Századok – 1867
Szabó Károly: Huszár Gál életéről és nyomdájáról 146
155 Huszár Gál debreczeni papságát mutatná". Pedig Révész Imre ismeri és használta Debreczen városa régi jegyzőkönyveit, melyekből, mint maga más helytt mondja „az 1547 utáni időkből egész hitelességgel s meglehetős teljességben lehet kiszedni a debreczeni lelkipásztorokat" '). Igaz ugyan, hogy Iratosi T. János toronyai praedicator lG37-ben, tehát Huszár Gál halála után mintegy ötven évvel kiadott munkájában emlékezik mindjárt a'magyar reformatio elején Gál papról Debreczenben : de hogy ezen adatnak teljességei semmi értéket nem tulajdoníthatunk, azt már Révész Imre teljesen meggyőzőleg bebizonyította. Azt irja Iratosi Perkins Vilmos angol tudós egyik általa fordított munkája elé függesztett ajánló-levelében, melyben röviden tárgyalja a magyar reformatio történelmét, hogy a protestánsok ellen Budán, 1523-ban hozott országgyűlési végzést a következő személyek ellen alkották : „Kopátsi István, Siklyósi Mihály sáros-pataki és újheli tanítók, és azoknak patrónusa Prinyi Péter ellen, G á 1 p a p s Radán Balázs Debreczenben, azoknak patrónusa Török István ellen, Ozorai Imre Békéssen, annak fautori az Ladányi és Massai urak ellen, Kálmáncsi Márton Munkácsban és annak fautora Petruit Péter ellen."-) Azonban ezen állítást, melyet csaknem szóról szóra átvéve s az 1525-diki ismeretes végzésre alkalmazva olvashatni Pápai Páriz Fcrencz Rudus Redivivuinának „Romlott fal felépítése" czím alatt kéziratban forgó magyar fordításában3) a honnan azt Révész Imre idézi, egyetlenegy itt ') Révész Imre, Dévai Biró Mátyás életrajza. Pest, 1863. 55. lap. s) A könyv czíme : „A z ember el etenek bodogul való igazgatasanak modgyáról. Wilhelmus Perkinsus Angliai Theologusnak irasaból, MagyarNyelvre fordittatot Iratosi T. János, Thoronyai Praedikátor által. Loosen, Nyomtattatot BreverLörinczáltal, 1 6 3 7." 12r. Az erdélyi múzeum könyvtárában. — Lőcsei 1641-diki kiadása a pesti egyetemi könyvtárban. — 3) Pápai Páriz Ferencz „Rudus Revidivum" czírníi egyháztörténelmi latin munkája Szebenben l(i84-ben jelent meg; ebben még nem találjuk az idézett helyet, mely annak magyar fordításába Iratosi munkájából van becsempészve — Pápai Páriz Ferencz csak később időre említi Huszár Gált Dobai Andrással, Batízi Demeterrel, Gálszéc.si Tamással, Abádi Benedekkel, Székely Istvánnal, Mohi Ferenczczel és Szegedi Istvánnal együtt, mint a magyar refor-11*