Szatmárvármegye Hivatalos Lapja, 1912 (10. évfolyam, 1-58. szám)

1912-03-14 / 13. szám

112 Szatmárvármegye Hivatalos Lapja. luk beszedett útadó pénzeket portómentesen szállíthatják be. Figyelmeztetem a postahivatalokat, hogy a községek által a községi közlekedési (viczinális) közutak­hoz fizetett hezzájárulások nem azonosak a fentemliteti utadaó pénzekkel, tehát a szóban levő hozzájárulásokat a községek nem szállíthatják be portó mentesen. Ezzel kapcsolatban felhívom a postahivatalokat, hogy a postai tarifák és posta- üzleti szabályzat V. részének 99 oldalán a közmunkaváltsági pénzek portómentos- ségére vonatkozó második tételt, úgyszintén a 97. oldal harmadik tételének második hasábjában előforduló közmunkaváltsági szót jelen rendeletemre hivatkozva töröl­jék. A felsorolt tételekben említett közmunkaváltsági pénz ugyanis az országos közmunkára vonatkozott, amelynek helyébe az 1890. í. t-cz. 23 §-a értelmében az útadó lépett, a jelenlegi közmunkaváltsági pénzek az említet t.-cz. 48. §-a értelmé­ben a községi utak költségeinek fedezésére fordítandók. Erről czimet a községek megfelelő utasítása végett értesítem. Budapest 1912 február hó 12-én. A miniszter helyett Dr. Némethy Károly, s. k. államtitkár. 4744—912. sz. Szatmárvármegye alispánja. Zaia artistáknak a Sarnella Raimandó vezetése alat álló Operette társulathoz való szerződéstől óvása. Valamennyi főszolgabíró és polgármester urnák. A m. kir. belügyminiszter urnák fenti tárgyban 5011—912. sz. a. kiadott körrendeletét tudomásul vétel végett közlöm. Nagykároly, 1912 év február hó 29-én. Alispán helyett Mangu Béla, tb. főjegyző. 5511—912. B. M. sz. Körrendelet. Valamennyi törvényhatóságnak. A cs. kir. közös külügyminiszter ur értesítése alapján tudomásomra jutott, hogy az északamerikai Egyesült Államokban és Geuta temia államban működni szándékozó „Czompagnia Italianadi operett Cittadi polermó c-ziraü társulat igazga­tója Sarnella Raimandó a társulathoz szegődött nem olasz honos artistákkal oly­módon bánt, hogy azok konzuli segély nyújtásra szorultak és szerződésüket fel­bontani kényszerültek. Az ezen artisták egyike által felbontott szerződésen a kö­vetkező felirás látható József Ármin Wien VI.-l. Kaunitzgasse 2. im. Appolot- heuter gebánde. Felhívom Czimet, hogy a törvényhatósága területén élő artistákat a neve- vezett társulattal illetve ennek igazgatójával Sarnella Hajmondóval való szerződés- kötésből saját érdekükben óvja. Budapest 1912 év február hó 13-án. A miniszter rendeletéből miniszteri tanácsos 5150—912 sz. Szatmárvármegye alispánjától. Osztrák, Horvát s bosznia-herczegovinai kórházakban ápolt magyar állampolgárok vagyoni, s illetőségi bizonyítványainak kiálíitása tárgyában. Valamennyi főszolgabíró polgármester községi és körjegyző urnák. A m. kir. Belügyminiszter urnák 115250—911 sz. körrendeleté szerint az osztrák, horvát s besznia-herczegovinai kórházakban ápolt magyar állampolgárok vagyoni s illetőségi vosszonyaira vonatkozó bizonyítványok sok esetben hiányosak nevezetesen a bizonyítványt kiállítók egyidejűleg nem nyilatkoznak az ápolt illető­sége iránt is, amely mulasztás pótlást tesz szükségessé tehát elkerülhető mun­kát okoz. A közszolgálat érdekében elrendelem, hogy e bizonyítványok kiállítói min­den esetben nyilatkozzanak az ápolt illetősége iránt is. Mulasztás észlelése esetén rendbüntetés alkalmazása esetleg fegyelmi utón való megtorlása iránt fogok intézkedni. Nagykároly 1912 márczius 4-én. ilosvay, alispán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom