Szatmármegyei Közlöny, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1918-04-21 / 16. szám

fcagykáraly, 1918 április 21 16, szám XLIV évfolyam 0 POLITIKAI LAP »-. - -' *n.fc«i«WR» •gTWCTWW t .ti S«r E!S»naa3B«BWHEt»IISB!S5tSS, SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL Hová a Up szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők : (nsű NAGYKÁROLYBAN. Jókay-utqa 2. szám oooo Telefon 58. szám SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : pAskAdy JAMS FÖMUNKATÁRS MEGJELENIK MINDEN VASARNAP eooo Egyes szán 30 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küld»« 12 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 10 korost. Hirdetések jutányos áron közöltéinek, „fiyilttér“ Sor* IK 20 fillér. A béke áldása. A békét általában az áldással kap­csolatban szokták emlegetni Írásban, szó­ban egyaránt. Nagyon jól tudjuk, hogy az áldással megtetejezett béke — egyébként bármi­lyen kívánatos portéka is — többé-kevésbé illuzóris jótétemény lesz nagyon sok em­berre nézve. —- jói tudjuk, ugyanis, hogy a háború sok egyénre nézve á hét bő esz­tendőt jelentette s igy ezekre nézve a béke, — akármilyen áldást jelent is má­sokra — úgy fog festeni, mint a hét szűk esztendő, különösen hm figyelembe vesz- szük, hogy emberi józan ésszel felfogott igazság szerint a békés időkre is áthá- ramló nagyméretű háborús terheknek súly­pontja erre a favorizált részre kell nehe­zedjék. Egész valóságában dubiózus érték­kel fogja fel a béke áldásos voltát az is, aki a háborút végig küzdötte, szenvedte és mikor hazajön nem fogja találni hon­ját a hazában, itt hagyott vagyonának legfeljebb roncsait, morzsáit látja vi­szont, sötbizonyára sokan lesznek olya­nok is, akik "rég itt hagyott családi tűzhelyüket is hiába fogják keresni, vagy ha megtalálják is olvah feldúlt, esetleg szennyes állapotban lelik, hogy végleg el­keseredik a lelkűk. Az ilyen szerencsétle­neknek a megmentése, a haza és társada­lom részére leendő megnyerése, illetve visszaszerzése egyike lesz majd a legnehe­zebben megoldható problémáknak. A béke áldásait viszonylagos becsű nek fogják értékelni végül azok a vissza­térők, akik vakon, bénán, nyomorékon jön­nek közénk s akik egész hosszú jövőjükre minden körülmények között sajnálatra méltó áldozatai maradnak a becsületes köteles­ség teljesítésnek. Ezekkel szemben az államnak, társa­dalomnak egyaiánt kötelezettségei van­nak, amely "kötelezettséget állam és társadalom épp oly áldozatkészséggel és pontosan kell teljesítse, mint amily be­csülettel helyt álltak ők ott, ahova az állam és társadalom érdeke, első sorban pedig a haza érdeke állította őket. Mindezek mellett is megbecsülhetetlen jótétemény, igazán áldás lesz a béke, jo­gosan beszélünk tehát a béke áldá sairól, mely a háború befejezése után reánk száll közvetve, és közvetlenül, de ugyanak­kor gondoskodás tárgyává keli tegye mindenki akitől csak függ, hogy ennek az áldásnak abból a részéből, melyhez közve­tett utón lehet jutni, ki és milyen arány­ban részesüljön.- A háborúnak a fentebbi két utolsó csoportbeli áldozatai tarthatnak jogosan számot első sorban ehe-*- az áldáshoz. Ok a leégettek, a lesulytottak kell lebegjenek szeme előtt mindenkinek, akire csak a közjóiét előteremtése bizva van. Ezen a téren egyenlő elbánásban nem részesül* hetünk, nem lehet helye ezen a téren az általános kiterjesztésnek, hanem a lentebb felsoroltak után sorakozhatik mindenki más, aki úgy képzeli, hogy joga van része­sülni ezekben a jóteményekben. Feltétlenül és minden esetben ki re­kesztendők azok, kik a háború megszám- lálhatlan keservei közepette a vagyon szerzésre, minél több pénz összeharácso­lására kerestek és találtak nemcsak til­tott, de még megengedett alkalmakat is. — A háború végeztével a hét bő észtén* dőnek azonnal vége kell legyen ezekre nézve. El kell választani e's ki kell rekesz- teni őket, mint a pásztor külön választja a kecskéket a juhoktól, mint ahogy az orvos elkülöníti az egészségeseket a fer­tőzöttektől. Nemcsak az igazság kívánja ezt igy, de magasabb erkölcsi szempontok is. Mérni és becsülni, büntetni és jutalmazni kell azért, hogy kitűnjön az érdem, ax ér­ték és helyre álljon a lelkek megzava- rodott egyensúlya. Őrizzen az isten, hogy e téren hibák ^vettessenek el, mert akkor nemcsak az ’áldás lesz semmivé, de maga a béke is el fog tűnni és jön vissza a harc, a háború­nak egy olyan fajtája, amelynek folytatása, befejezése még gondolatban is rettenetes. I. . Nemzeti tánc. A tánc mindig históriai kifejezője annak a kornak, melyben divatozik. A tánc általában a vidámságnak, a jókedvnek és a derült han­gulatnak élénk mozdulatokban való. jelképes kifejezése. Ez az oka, hogy a táncot legrégibb őseink is ismerték. Terpsichore istenasszony apródjaival és udvarhölgyeivel még a klasszi­kus kort megelőző legelső lapjain is találko­zunk... Öreg apáink kétkedve rázzák, a fejüket és látva a vigan ugrándozó bohém arany if­júságot, azt kérdik, hogy csakugyan a szóra­kozásnak, a jókedvnek kifejezése az, ha min­den cél nélkül ide-oda keringőzünk, vagy kur­jantva egy helyben ugrálunk és a saját ten­gelyünk Körül addig forgunk, inig csak kime­rülve, kiizadva össze nőm - roskadunk ? . . . Mi tehát a tánc, miben áll a tánc művé­szete ? akárcsak azt kérdezik, hogy mi egy esők ? Nagy és kis költők sokszor és nagyon szépen megénekelték már a csók titkát, de a , csók titkát, legszabatosabb meghal ározását, úgy vélem, az a parasztim találta el, ki azt állitot ta, - hogy a csók olyasféle, mit nem lehet ma­gyarázni, azt meg kell próbálni ; ha a babám megcsókol, akkor jól tudom, mi egy csók." Így vagyunk a tánccal is. Száz táncos tiz hijján kérdésünkre mind azt feleli, hogy ' nagyszerűen mulat, ha táncol. A tánc felett sem lehet bölcseikedni, mert minden neinzet­! nél, minden népnél az ősi laj természeténél fogva más és más az emberek érzelem világa és igy tánc közben is más és más formában fejezik ki jókedvüket. A hány nemzet, annyi­féle nemzeti tánc, csak a hatás mindig ug\an- az, tudniillik a jókedv s a vidám hangulat, akár pedig a legszerényebb polgári estélyen. Fődolog a kísérő zene. A tánc a zenével összeforrott már a legrégibb időben is. Talán Adám apánk és Éva anyánk is ei-eljárták jó kedvükbgn a paradicsomi keringőt . . . Szóval, az emberek mindig táncoltak, mióta a világ fennáll és táncol, mig ezen a földön szeretni és gyűlölni, nevetni és sírni, énekelni és ze- I nélni, inni és duhajkodni fognak. Semmiesetre sem szabad a mai borszin- j vonalán álló modern táncfajokat a régi idők I klasszikus táncformáiból levezetni, mert az ! uttóbbiaknái hiányzott a magasabb zenekisé- ret, a régiek beérték azzal, hogy réztányéro­kat csapkodtak össze, vagy furulyáztak. Minden civiliizá.it nép művelődéstörténe­tében a tánc művészetének is megvan a maga j jellegzetes nemzeti sajátsága. Az ókor táncai az isteneknek, a lovagkor táncai az asszonyoknak bálványozását jelké­pezik. A tánco-ok táncközben letérdeltek és ! így hódoltak a köröiüttök lejtő hölgyeknek. ; Ä rokokó világ idején ilyen volt a bajos me- j nuett, a quadrille, a spanyol bolero és az clasz i tareiitella. A Legtöbb nemzeti tánc Franciaország déli vidékén a regényes Provencben meghono­sodott lánsnemeknek utánzata, kisebb vagy nagyobb változássá. Az ókori görögöknél él rómaiaknál pedig a táncnak mitológiai jelentő­sége volt. Ilyenek voltak a vallási szertartás­sal egybekötött szent táncok, melyeket a római fényes lakuiusi lakoma ünnepélyekkel fűszerez­tek. A rógi spanyolok, ha nagy öröm vagy gyász érte hazájukat, a templomokban és áz utcákon táncoltak. Spanyoltáncok közül a castilliai és anda- lusiai fandago, bolero, a sequidilla, az egész világon el van terjedve, és az ismert kézverő eszköz, a hires castaguette, sohasem hiányzik a spanyol táncospár kezéből. Ezek a 16 és a 17. század óta divatoznak, mig az előtt csak a szertartásos Sarabande és a komoly Pavaire táncokat ismerték a spanyolok. Frunciaorazágban a nemzeti táncok már a l6. század elején kezdtek divatba jönni. I. Ferencz király és Medicis Katalin az elsők, kik fényes udvari táncfinepélyeket rendeznek. A francia négyesek (quadrille) ezen előhifnő- kei, melyeket szigorú szertartáfios szabályok­kal, de rendkívül finomsággal és graciozitással rendeztek, lassanként az egész világon meg­honosodtak és ma is ott olvashatók minden mulatság tánclapjain. A franciák táncművésze­iét örök időkre nevezetessé tette a bájos me­nüette, mely harmonikus és kecses mozdula­taival a világ minden civillizált népénél meg­honosodott. A menüette a táncművészet töké­S T'BÍ? HEGEDŰ — hangja páratlan! Budapest, VII«, SRáü60, saját palota. Kitűnő hangú, szép munka . K 80.— Hangverseny hegedű, mesés jóhangu .................................K GO.— Vo nó . . K 8.—, K 12.-, K 13 ­Rendelésnél a pénz előre beküldendő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom