Szatmármegyei Közlöny, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1918-12-01 / 48. szám

sZ AT M A R M EGYE I K Ö.Z I- Ö N V Ä Közélelmezési Minisztériumhoz több oldalról az a közlés érkezett, hogy egyes termelők abban a feltevésben, hogy a burgonya ép úgy szabad forga­lom tárgyát fogja képezni, mint a zöld­ség, az önként felajánlott vagy a nála rekviráit burgonyát nem szállítja, hanem a szabad forgalom bekövetkeztét varja. Közérdeket teljesítünk, ha a termelő figyelmét felhívjuk arra, hogy az idei sok esőzés következtében a burgonya egy ke­véssé ismert betegseggel bír, amely a látszólag egészséges burgonyát hirtek-n megtámadja s elröszihatja. Ily körülmé­nyek között még egyéni szempontból sem kívánatos várni a burgonya szabad forgalmának helyreállítását, annál kevésbé mert illetékes helyről azt a feltétlen biz­tos kijelentést kaptuk, hogy a burgonya forgalmát legjobb esetben csak az 1919. évi termesre teheti szabadabbá a Közé­lelmezési Hivatal, de erre is csak akkor van kiirtás, ha az idén feltárt készletek elegendő hiztonságot nyújtanak arra, hogy a jövő ovi forgalomban és ellátásban nehézségek nem lesznek. Arra. pedig csak a kor van kiiátás, ha .a termelők azt a jelentéktelen mennyiséget, melyet az idei termésből önként felajánlottak, vagy amely náluk rekviráltatoti, egyrészt • saját érdekükben, másrészt pedig a fen- álló súlyos élelmezési viszonyokra való tekintette! mielőbb leszállítják. Kétségte­lennek tartjuk, hogy minden hazafiasán gondolkozó magyar ember látva ezt, ho^y az uj népkormány tényleg mily nagy mértékben igyeszik a rendet helyreá Utáni, aminek első alapköve az élelmezés, zavar­talansága, törekedni fog a népkormány munkáját terményeinek leszállításával elő' mozdítani. Ezzel nemcsak termését érté­kesíti, hanem további rendzavarás elkerü­lésére a leghatásosabb eszközt adja a népkormány kezére. Ez nemcsak a nagy termelőkre de még inkább a kisgazdákra vonatkozik, akik az általuk termelt kisebb mennyiségű, de számos apró tételekből alakuló jelentékeny burgonyamennyiség­gel a legnagyobb szolgálatot teszik ön- máguknak is, annál is inkább, mert mint értesülünk a burgonya átvevők a helyzet tisztázódásáig, mig a rekvirálási árkü­lönbözetet sem vonják le és Így a’/, ily termést szállító termelő saját előnyét látja, ha mentői előbb szállója a burgo­nyát. / ! Lesz elég Hsait. A Hadi Termény főnöké sek nyilatkozata. — Takarékosságra inti a Jakoáságot. — Felkerestük a H. T helyi kirendelt­ségének fdnökét, hogy a város lakosságá­nak liszttel való ellátásáról nyilatkozzék. — (Meglepetéssel halottuk, hogy a II. T. főnöke ne»*, tagja a város élelmezési bi­zottságának, pedig a lisztelosztás és kü­lönösen * iisztbeszerzés tontos ügyeiben szakértelmével és tapasztalataival nagy szolgálatokat tehetne a városnak) — Kérdésünkre a következő választ kaptuk': Liszt egyelőre van és előreláthatólag — beosztással — az uj termésig lesz is. A legnagyobb bait a szénhiány okozta, mert nem csak a malmok működése, ha­nem a vasúti szállítás is a legnagyobb nehézséggel ktlzd. Most, hogy a katonaságnak nem kell oly nagy mennyiségeket szállítani, meg­tettük a kellő lépéseket, hogv a lisztet le­hetőleg a helybéli vagy legalább is a vármegyei szerződéses malmok szállítsák. A közönséget mindenesetre a leg­nagyobb takarékosságra intjük, mert leg­utóbb azt tapasztaljuk, hogy az élelmiszer készleteket oktalanul pazarolják. Vármegyei közgyűlés, Vármegyénk törvényhatósági bizott­sága folyó hó 28-án tartotta meg őszi rendes .közgyűlését a bizottsági tagok szép számú érdeklődése mellett. E y-gr A dalárdák és zenekarok közben egy pillanatra se hallgatnak el Egyre a Mar­seillaise járja, melynek hangiát azonban elnyeli a-sokadalom moraja. Csak á rik­kancsok kiáltásai törnek át a zajon: Rrrrendkivüli kiadás, uj hírek, Déli Hír­lap vagy köztársasági jejvény mungó- börből csak 50 fillér és már hasonló szel lemi rögtönzések, miket a nép hálás publikumhoz illő kacagással és viszontré- tákkal honorál, Háromnegyed tizenkettő. Mindenki türelmetlen. Egy nénike lurakodik nagy sikoltozva a tömegen átt. mögötte ketten egy ájult embert cipelnek kifelé, fia lehet a jó asszonynak. Egy perc, a tömeg is­mét összecsukódik és már el is felejtik, hogy ilyet is láttak, Egynegyed egy. Az országház kapuja megmozdul. Mindenki íelvillanyozódik, dü­börgő éljen zug fel. Egy férfi lép fedetlen fővel a legfelsőbb küszöbre A messzeség miatt lehetetlen felismernem, de szájról- saájra adják: Bokányi. Hangja idáig nem ér, nekünk dr. Landler Jenő beszéli A be­állott csendet percenkint éljenek, ugyva- nők, levelék szakítják meg. Majd a kapu ’ melletti két oroszlán mellé látunk egy-egy szónokot fellépni Jászi Oszkár! adják komoly tisztelettel tovább. Hallani azonban csak a felettünk beszélő Farkas István munkásszónokot lehet Egyszerre hatalmas zenekari hang vág bele Farkas szavába. És Pest legjobb katonazenekarmestere, Fricsay után eget ostromló, százezernyi hang zengi a Him­nuszt. De a kalapok azután is lenmarad­nak. A Marseillaiset énnklilc végig és a vérkorbácsoló dallam után égi ’ viharsze- rücn harsog a munkásság győzelmes béke tüntetése. Mint a lavina indul meg a sokada- lom s ellenállhatatlanul sodródunk kifelé a térről. Visz, emel, hömpölyit az áradat s negyedóra múlva ismét szabad térségen vagyunk. Hát ahogy két órakor az Estet ol­vassuk, akkor’tudjuk csak meg, hogy Ká­rolyi még csak azután jött ki a köztársa­ságot proklamalni. De nehogy valaki azt merje mon­dani, hogy nem voltam ott a köztársaság kikiáltásánál! A közgyűlésen a lemondott főispán helyett liosVav Aladár, vármegyei alispán elnökölt, ki elnöki fnegnyüójaban meg­emlékezve a mostani natty nemzeti átala­kulásról, azon reményének adott kifeje­zést, hogy egy szebb cs boldogabb jövő vár e sokat szenvedett * és sanyargatott nemzetre. Nagyhala.-u beszédében ecsetelte a nagy nemzeti átalakulás következtében a vármegyei tisztviselőket, különösen a vármegyei jegyzői kari éri. teljesen mél­tánytalan s nagyobb részt az éretlen cső­cselék által elkövetett visszaéléseket, ül­döztetéseket s mintegy jól.sőleg jelezte, hogy a vármegye t rü étén imnrr r hőyre állott a rend, a nemzetőrség a legtöbb helyen szervezve van s nagyobb rend­zavarástól tartani nem lehet. Az alispán hazafias beszédét a tör­vényhatósági közgyűlés lelkesen meg­éljenezte. Ezután áttértek á tárgysorozat pont­jaira. Az alispán! jelentés során tComoróczy Péter, a vármegyei jegyzői tanács el­nöke szívhez szóló, tanai más beszédben szóvá tette a vármegyei jegyzői kart tel­jesen méltánytalanul ért üldöztetéseket, melynek következtében a vármegye jegy­zői karának több szorgalmas cs tevé­keny tagja kénytelen volt elmenekülni, egyeseket közülök teljesen kifosztottuk, úgy, hogy valósággal ruhátlanul állanak. Kérte a közgyűlést, hogy hatalmazza lel az alispánt arra, miszerint ezen községi és körjegyzőknek valamely alapból azon­nal piilánatnyi segélyt utalványozhasson. Egyben Léi le a közgyűlést, hogy a. var­megyei jegyzői kart, a minden baj kui- íorrásától, a r'ekvirálas és élelmiszer ki­osztásától mentse tel. Mert csakis ennek tulajdonítható legnagyobb .részt a var­megyei .jegyzői kar jelenlegi súlyos hely­zete, mivel az érteden tömeg mindenért őket vádolja. Az alispán válaszában kijelentette, hogy teljesen méltányolni tudja a Ko- moróczy Péter átta| leihozottakat, a sé­relmet orvosolni lógja azonnal, az el­menekült jegyzők részére a közgyűlés állal felhatalmazva, segélyt utalványoz s mindent el fog követni hatáskörében az iránt, hogy a jegyzői kari mini a vár­megyei közigazgatás gerinezét, a további üldöztetésektől megóvja. A közgyűlés az alispán válaszát megnyugvással vette tudomásul. Ezután a közigazgatási bizottság ki­egészítése következeit. A kilépő közig, bizottsági tagok he­lyébe, titkos szavazással a következő ta­gokat választották meg : Dr Bönöményi Emil, Jármi Andor. Dr Falussy Árpád, Madarassj Dezső é Dr Adler Adolf. Az állandó választmányba meg vá­lasztották : Bikkíalvy Albertet, Sárközy An­dort és Holéczy G>illát. Az igazoló vá­lasztmányba : Kaufmann Jenőt, Marchis Romuluszt, Nunn Gyulát, Madarassy Gyu­lát és Dr Vetzák Edét. S T£RNBEBG —---------------- --------------hangja páratlant 5B udapest, VII., fftáfiöezi ut 60, saját palota. Kitűnő hangú, szép munka K 10.— Hangverseny hegedű, mesés jóhangu . „ . . . Kt 60 — Vonó . . St • — lí 12.— K 15 — Rendelésnél a pénz élőre beküldendő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom