Szatmármegyei Közlöny, 1917 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1917-09-16 / 37. szám

SZATMÁRMEGYEI KÖZLÖNY A felhívás szép sikert eredményezett s nem egy család áldja az adakozók jó­ságos tettét, kiknek jószivúségéből nem egy család talált kétségbeesett helyzetében enyhülést. Az adakozásból rendelkezésre álló összeg ma már elfogyott s ott áll a bi­zottság, hogy a szükséget hatványozóan fokozó tél idején nem lesz képes to­vábbi segélyt nyújtani. A támaszukat vesztett, szükséget szenvedő embertársaink és a segítségért könyörgő családok nevében is azon ké­réssel fordulok a vármegye közönségéhez és egyesekhez, hogy nemes szivü ado­mányaikkal enyhítsék a sok helyen már is beköszöntött nélkülözés keserű napjait s állítsák meg a kenyér után siránkozó gyermekek könnyeit. Nagykároly, 1917. szept. 1. Jékey Sándor, főispán CAFFE RESTAURANT , vif Erzsébet-körút27. Lvidgkiek balálkt^xiJieJLyjs^ Földes Béla átmenetgazdasági miniszter Nagybányán. Földes Béla átmenetgazdasági minisz­ter folyó hó 8-án beszámolója és prog- rammbeszédének megtartása céljából Nagy­bányára utazott. A nagykárolyi állomáson dr. Falussy Árpád képviselő és dr. Adler Adolf, a függetlenségi párt elnöke szálltak fel a szalonkocsiba és üdvözölték meleg szeretettel a minisztert. Szatmár-Németiben Jékey Sándor fő­ispán és a város nagyobb küldöttsége várta a minisztert. Szatmártól kezdve útközben igen so­kan csatlakoztak a kísérethez s mindenütt szeretettel ünnepelték a tudós minisztert. Nagybányára érkezve, megtartotta a min­denre kiterjedő, nagyhatású programmbe- szédét, melyet a közönség igen gyakran szakított félbe és elhangzása után perce­kig zúgott a taps és éljenzés. Ezután ebéd volt, melyen körülbelül 250-en vettek részt. A második fogásnál Falussy Árpád állott fel szólásra, ki ha­talmas és mindenkire nagy hatást tevő beszéddel üdvözölte a világhírű tudós minisztert. Jékey Sándor főispán a vár­megye nevében üdvözölte igen hatásos beszéddel a minisztert, kit arra kért, hogy azt a szeretetet, amit Nagybányával szem­ben tanúsít, tanúsítsa az egész vármegyé­vel szemben is. A miniszter és kísérete délután 5 órakor indult el Nagybányáról. Városunkba fél 9 órakor érkezett meg a vonat. A mi­niszter üdvözlésére Ilosvay Aladár alispán, Debreczeni István polgármester és mások jelentek meg. Debreczeni István a minisztert és kí­séretét vacsorára hívta meg. A jó vacsora elköltése után 9 óra 10 perckor a fővá­rosba utazott. Slz 5-ös öafiáü Hőstette! Köztudomású előttünk, hogy a szat­mári 5. gyalogezred a háború kezdete óta mindég és mindenütt a legveszedel­mesebb helyeken állott szemben az el­lenséggel s minden alkalommal felülmúl­hatatlan vitézségével és hősiességével tüntette ki magát. Most is egy kiváló fegyvertény vég­rehajtásáról értesítette főispánunkat az 5. tábori zászlóalj parancsnoka. Cs. és kir. 5. gyalogezred. Külön parancs. Tábori posta 618, 1917. szept. 3. Az I. tábori zászlóalj parancsnoká­nak, Zeidner századosnak előterjesztésére, Gombos dandárparancsnok ur jóváhagyá­sával megparancsolom, hogy a 2. tábori század az ezred kebelén belül mától fogva — további intézkedésig — a „Gárda­század“ nevet viselje. A 2. tábori század már a háború kezdete óta mindenkor kitüntette magát különös vitézségével és hősiességével. Az ezredben már polgárjogot nyert és hagyo­mánnyá vált, hogy a 2. tábori századot igazi hősök századának tekintsek. Az ez­red legutóbbi dicsőséges harczai és ered­ményei azonban nem csupán megerősítet­ték a századnak ezt a hírét. A 2. tábori század felülmúlta önmagát. F. évi aug. 4-én azt a parancsot kapta a 2. tábori század, hogy az 1668. m. magas Tilbe- sul magaslatot elfoglalja, olyan feladatot, a melynek megoldására a legszebb kato­nai erényekre van szükség. A század Oswald tartalékos hadnagy parancsnok­sága alatt csoportosult támadásra s a pa­rancs szerinti időben megkezdte az elő­nyomulást. Az ellenséges akadályvonal­hoz érve, a drótot ásóval, puskaaggyal és puszta kézzel seperték el s most rohamra mentek az ellenség ellen. Dacára a leg­nagyobb terepnehézségeknek, dacára az ellenség legnagyobb ellenállásának, sike­rült a szazadnak a legnagyobb lelkese­déssel és ellenállhatatlan erővel végrehaj­tott rohammal a magaslatot a legrövidebb idő alatt megtisztítani az ellenségtől és azt szilárdan megszállani. Mit hasznait azután az oroszok minden ellentámadása! Ti, a gárdaszázad hősei, ott álltok szaba­don, védelem nélkül tartva melleteket az elkeseredett ellenség félé, készen tartott fegyverrel; jaj annak az ellenségnek, a mely itt ellentámadást kísérel meg. E pont meghódítása folytán az egész ellen­séges vonal megingott s az orosz egy sokkal messzebb fekvő vonalra vonult vissza. Derék, bátor tisztjei és legénysége a gárdaszázadnak ! Bajtársaitok büszkesége, a haza csodálata illet meg benneteket ezért a hőstettért. Teljesen meg vagyok győződve, hogy a 2. gárdaszázad az ezred későbbi harcai­ban csak uj babérokat szerezhet ma­gának. További kedvezményként a következő könnyítéseket adom a gárdaszázadnak : A legénység szabadságolása mértékének kétszeresét, azaz az állomány 6 százalé­kának szabadságolását, azonkívül a va­sárnapon felül hetenkint még egy máso­dik pihenőnapot enyedélvezek. MARTINI, ezredes. Hírek. Őszi emlékek. i. Már őszi szellő rezzen a tájon, Már szürke csend borul le rám. Holdfény vibrál a nyoszolyámon És itt van, itt, az . . . őszi álom . . . Ha leteszem gyűrött ruhára . . . Már itt az ősz . . . és mit se várok, Fakult remény fel nem keres. Az ablakomba zöld a mályva, De érzem . . . tudom, nemsokára Fakult lesz ő is. . . . Holtderes. II. 11a egy levél lehűl’ előttem, Rád gondolok, én asszonyom 1 És felveszem az ut porából, Simitgatom . . . csókolgatom . . . S a képzeletnek röpke szárnyán, Az ut csak Te hozzád vezet. . . . így ősszel . . . mikor nincs szivárvány És meghalnak a levelek. . . . Mert hiszen én is igy lehulltam, A szivedről, én asszonyom! Amikor sírni megtanultam, Egy csendes őszi alkonyon . . A langyos este mámorába Esdő szemem vad könnybe fűlt . . . Jaj istenem, a kis szobámba Hogy visszasompolygott a múlt. Csóktól . . . könnyektől . . . megfakult . . . III. És nem bánom, hogy itt az ősz már. Csend van ! Dalolni nem merek. Ilyenkor gyász van már az arcon, És megtörtek az emberek. S temető szag van itt a légbe. Halott virág, halott szaga. Mikor lomhán ágyunkba térünk És ránk szakad az éjszaka . . . Ilyenkor szállnék messze . . . hozzád, De már gyenge, tépett a szárnyam, S csak a falunknak közelébe, Bus temetőbe hiv a vágyam. . . . (Nagykároly). Margitay Imre. — Személyi hir. Jékey Sándor, vár­megyénk lőispánja, szombaton Nagybá­nyáról jövet Szatmáron kiszállott, ott töl­tötte a vasárnapot és hétfőt, elnökölt a közigazgatási bizottsági és a közgyűlésen, A világ legdrágább, de egyszersmind legjobb szivarkahiivelye; „MODIANO-CLUBSPBC1ALÍTÉ“ Vigyázat: Utánzatok vannak forgalomban I Sodorni való papír ára 20 fillér. Védjegy. /°QL „ „

Next

/
Oldalképek
Tartalom