Szatmármegyei Közlöny, 1916 (42. évfolyam, 1-53. szám)
1916-07-23 / 30. szám
Magykánoly, 1916. Julius 23. 30. szám ff POLITIKAI LAP SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL Hová alap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők: 0300 NAGYKÁROLYBAN, Jókay-utca 2. szám oooo Telefon 56. szám FŐSZERKESZTŐ: DK. ANTAL ISTVÁN SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : PÁSKÁDY JANOS FÖMUNKATÁRS / XLII. évfolyam. oooo MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP oooo ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre helyben házhoz hordva 5 K, vidékre postán küldve 8 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. o „Nyilttér“ sora 60 fillér. A magyar katona. Mikor majd arra kerül a sor, hogy a most készülő kutforrások alapján elfogulatlan tollak megfogják írni ennek a kornak s ebben ennek a nagy háborúnak oknyomozó történetét, sorra kerül a nemzetek és birodalmak népeinek katonai szempontból való jellemzése is. Olyan sok nemzet vesz részt ebben a háborúban, hogy szinte egész Európa népének jellemzését meg kell Írja a történetíró, aki a mostani háborúból valószínűleg olyan adatokra tesz szert, hogy a ma meglevő történelemnek igen sok ténybeli megállapítását egészen más világításba fogja helyezni, sőt lesz olyan rész is, melyet fenekestől fel fog forgatni és esetleg az ellenkezőjét fogja tényként beállítani. Egyet azonban már előre megjövendölhetünk, hogy ez a történelem a magyar katonára sok újat mondani nem fog, de amit felhozhat ilyennek, feltétlenül az lesz, hogy a magyar katona a legbecsületesebb. Eddig is meg volt irva a törlénelem- ben, hogy a magyar jó katona, bátor, vitéz, engedelmes, kitartó és alkalmazkodó, sőt az is meg volt irva minden esetben, hogy becsületes is. Ezek a szép jelzők azonban alkalmazva vannak többé-ke- vésbé minden nemzet katonájának jellemzésénél is. Hiszen tényként el is kell ismerni, hogy láttunk mi szövetségeseinknél és ellenségeinknél is kitűnő katonákat, csodáltuk a szerbek hősiességét, megállapítottuk ismételten farancia katona erényeit, bámultuk a németek hadseregeit, katonáinak önérzetét, öntudatát, az oroszok kitartását, de látták és elismerték ellenségeink is a magyar katona becsületességét. Hős a magyar katona is, a szerb legfeljebb fanatizmusa folytán látszik hősebbnek, a német legfeljebb magasan lobogó nemzeti kultúrájánál fogva, vagy világuralomra törekvő hatalmából kifolyólag ön- tudatosabb, mint a magyar, — a francia gloire büszke dicsfénye talán csak káprá- zatban övezi és disziti a mai francia katonát, de valóságban nem emeli a magyar katona fölébe, a muszka csak számának varázsa vagy öntudatlanságának homályában látszik kitartónak a magyar mellett. Ezek az erények megvannak mind a magyar katonában is, szolgáltatott mindezekre olyan példákat, a milyeneknél különbeket nem szolgáltatott egyik sem, — Hiszen hősiesen viselkedett galicia sarában étlen-szomjan, a Kárpátok havasai között kitartással állta a 30 fokos hideget, az alföld fia serényebben mássza meg Tirol égbe nyúló szikláját, mint akármelyik angol turista. Montenegró rabló barlangjaiban, vagy a felhőig érő fekete he- yek közt a nélkülözések közepette is cso- ákat müveit, megállotta helyét a pergő tűzben a hússzor rohamokban, de mindezeket talán megtette volna más nemzet katonája is, ezek legfeljebb a jó katona jelzőt biztosították neki, ami azonban kiválóan emeli ki, mindannyi fölé, az páratlan becsületessége, megbízhatósága, ami pedig katonai szempontból megbecsülhetetlen jellemvonás. Ez pedig faji jellemvonás, melyet csak még mélyebben rögzített leikébe 'a íöld- mivelés, mint foglalkozás. Ha bátor, kitartó, vagy önérzetes volt is, még ilyen sem lehetett egyébért, mint becsületből, mert az adott helyzetben is igy fogta fel dolgát. Beszélhetnek itt a vezérek érdemeiről, arról a sokat emlegetett armeegeistról, meg mindenről a világon, ez a jellemvonás a magyar katonának sajátos hazulról hozott tulajdona, ott ringott vele bölcsőjében s ott erősödött meg benne a magyar ugaron s onnan vitte magával a virágos vonatokon. Ez a kincseket érő katonai tulajdonsága a magyar katonát jellemezni fogja a történelemben okvetlenül, s aki ezt másutt kutatja, vagy másnak igyekszik ezekért babérokat rakni a fejére s igy nem sajátos tulajdonnak tünteti ki, az a történél-, met akarja meghamisítani. Terményrendeletek és a legmagasabb árak. Egyelőre most már mindent tudunk, amit egy további évre kenyérrel leendő ellátásunkra nézve tudnunk kell. Ismerjük a rendeletet, melyszerint mindenki beszerezheti egész évi szükségletét, vagy annak csak egy részét is. Tudjuk, hogy ez a hivatalosan megállapított szükséglet mezőgazdáknál, őstermeléssel foglalkozóknál, földművelő cselédek és mun- kásoknák havonkint és fejenként 18 kilogramm, minden más fogyasztónál pedig 10 kilogrammnál több nem lehet. Sőt a nagy erőt igénylő nehéz munkát végzők — ha nem őstermelők és földmivesek, cselédek és munkások — sem szerezhetnek be 10 kilogrammnál többet, fejenként és havonkint, azonban 1 kiló 80 deka termény erejéig joguk van hatósági ellátást venni igénybe. A hivatalosan megállapított szükséglet szemes terményben értendő. Szükségletünk bevásárlásánál az elöljáróság által kiállított igazolványra van szükségünk, melyet az a községi elöljáróság állít ki számunkra, melynek területén vásárolunk. A névre szóló és másra át nem ruházható vásárlási igazolványt az eladónak kell átadnunk. Egy lelkész (Josef Ignatz v, Áh.) az 1870-iki háborúról. A „Nildwaldener Volksblatt“ 1870. és 1771 -i évfolyamai fekszenek előttünk. Lapozgatás közben azonnal szemünkbe tűnnek Josef Ignacz von Ah. lelkész tudósititásai, amiket mint a „világ krónikása“ (Weltűberlicker) az események folyását követve, hétről-hétre irt a német-francia háborúról. Ezek a szellemes közlemények önkéntelenül is összehasonlításokra késztetnek az akkori és mostani időket illetőleg, úgy politikai mint kortörténelmi és irodalmi szempontból. Az olvasó megítélésére bízzuk, hogy belőlük a konzekvenciákat levonja; mi megelégszünk azzal, hogy megközelítőleg, szoros összefüggés nélkül és szabad egymásutánban nehány kivonatot adjunk. 1870. Jul. 28. Még nem dördültek el az ágyuk a Rajna mentén, még jómagunk is beleszólhatunk de hogy ez sokat úgysem fog változtatni a dolgokon, annyi bizonyos; vannak azonban jócskán, akik szeretnék tudni és hallani, hogy mint áll a világ ezzel a fenyegető háborúval. Az utolsó heti közlemények távolról sem voltak mindenkinek a szája-ize szerint valók, sőt sokakat meg is szédítettek, ahogy az utcára kiléptem, többen kiabálták: „Porosz porosz ! “ és sivár haraggal vetették szememre, hogy milyen illetlen modorban beszéltem Napóleonról ; de meg is mutatja majd nekem — vélték némelyek — majd, ha ő lesz az ur és Svájczba is eljő, hogy nekünk is kiporolja a bundánkat, akkor engem a legelső fára akaszt fel, vagy agyonlövet és akkor én majd szidhatom és megmondhatom neki a magamét I Általában franciás szél fu most Svájczban : a „Neue Züricher Zeitung“ például el is kergette krónikását és maga is elvesztette kenyerét, amiért túlsókat talált a poroszok mellett aggitálni I Röviden szólva egyiknek sincs igaza abban, hogy egy semmiségért ilyen borzasztó háborút kezd, de abban azért a világ megegyezik, hogy Napoleon volt a kezdeményező ; hogy egész hidegvérrel készült rá már évek óta, hogy több mint 30 éve már, extra mulatságot Ígért magának ebből a háborúból. Ezzel ellentétben nem lehet eltagadni hogy a büszke Poroszország is bünhődést érérdemel egynémely régi vétkéért. De — és ez a fődolog — nem szegény népek, nem a poroszok és franciák, hanem az ő telhetetlen fejedelmeik és minisztereik azok, akik virgácsot érdemelnek. Azaz megálljunk 1 Isten szemében talán mindnyájan megérdemeltük ezt a leckét, amely jobbá fog tenni bennünket.“ 1870. Szt. Verona napján. Németek most már mindenáron kötik magukat, hogy Strassburgot elfoglalják, a franciák meg persze nem akarják nekik a maguk jószántából odaadni, mert még mindig reménykednek és úgy képzelik, hogy a nagy ármádia mégis csak megjön a cszárral, vagy Mac Mahonnal az élén megszabadítja őket. Tizennégy nap óta lövik gránátokkal ezt a várost, minden percre átlag (legalább is éjjelente) tiz lövés esik. Szent Isten, mit kell annak a szerencsétlen 80.000 embernek ott a városon belül kiállnia félelmében és ijedségében 1 Minden nap benne van az újságban, hogy miképpen ég már Strasaburg és Kehi városa is, a Rajnán túl. Strassburgban úgy beszélik az egész Münster-utca leégett, a protestáns templom, a gimnázium, a pompás könyvtár sok, pótolhatatlan régi künyvével és a pergamenjével a képtár, sőt tegnap este elterjedt az a rettenetes hir is, hogy a gyönyörű dóm hajóját is összelőtték és most már csak az kereszténység legmagasabb és legszebb tornya Steinbach Ervon mester általánosan csodált mestermüve áll még fenn, szomorúnál és sötéten meredve ebbe a borzalmas siralom-völgybe 1 Szombat este Rüss András, a tiszteletre méltó püspök maga ment át a német táborba és nők a gyermekek szabad elvonulásának biztosításáért s fegyverszünetért könyörgött, amit a németek megtagadtak. Különös és szinte a poézis erejével hat az emberre, ahogy ezt olvassa az újságban erről a püspökről; a szemünket törüljük és azt képzeljük, hogy a középkor valamelyik krónikáját olvassuk : a püspökök mégis csak pásztorai a népnek úgy a múltban, minta jelenben és soha nem szabadna rosszakaratúnak lenni velők szemben; sohasem lehet tudni, mikor és hol van rájuk szükség.“ 1870. Öszhava 16. A németek feltartóztatlanul nyomulnak Páris felé és vasárnapig biztosan a főváros bástyái előtt állanak; Páris helyzete eszerint kívülről, mint belőlről nagyon komoly és ve-