Szatmármegyei Közlöny, 1915 (41. évfolyam, 1-52. szám)
1915-02-07 / 6. szám
Nagykároly« 19i5. február 7 6. s. XLI« évfolyam SZATMÁRMEGYE POLITIKAI LAP SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL Hcvá a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők: 0100 NAGYKÁROLYBAN, Jókay-utca 2. szám oooo Telefon 56. szám FŐSZERKESZTŐ: Ű R. ANTAL ISTVÁN SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : ZOLTÁN BENŐ FDMUNKATÁRS 0000 MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP oooo ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egy évre helyben házhoz hordva 5 K, vidékre postán küldve 8 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. o „Nyiltter“ sora 60 fillér. A kenyérmezei harcok. Eszünk, szemünk mindig ott kalandoz, ahol a háború folyik fegyverrel ágyúval s a kulturált világ ezer más gyilkoló fegyverével. A csatazajtól, szivünk dobogásától nem vesszük észre, hogy a háború folyik, — félelmes háború más, — mindnyájunkat a fegyveres mérkőzéssel egyformán érdeklő téren is, ahol mások, zajtalanabbak a fegyverek, de ellenségeink ugyanazok Ádáz ellenségeink a fegyveres háború eddigi szakaszaiban véres tejjel tapasztalhatták, hogy a harcmezőn velünk szemben döntő győzelmeket nem arathatnak. Gálád fegyvertárukból újabb eszközöket kerestek. Aljas bujtogatás, rágalom, hazugság tiszta, becsületes ügyünk paizsáról visszapattannak és mi itt is sértetlenül maradunk. A tisztességtelen arzenál nem merült ki, de úgy látszik fogytán van, mert végső reményüket helyezték a kiéheztetés fegyverébe. A harcot ezen a téren is nyugodtan, öntudatos bizalommal vesszük fel. Ezen a téren is vannak védelmi müveink, vannak fegyvereink és van, hisszük, hogy van elszánt, önfeláldozó, bátor hadseregünk. Ez a hadsereg legközelebb harcba, háborúba indul. Már készen áll elszántan, bizalommal felvértezve, feltegyverezve a biztos győzelem rendíthetetlen hitével. Ebben a hadseregben nincs besorozott, nincs hivatásos külön katona, ebben ka tona mindenki, aki él és nemcsak magának, de hazájának is élni akar. A vezérek megíuvatták a riadót. Napnap után jelennek meg a rendeletek, erélyesebbnél erélyesebb intézkedések, hogy álljunk sorba, győzzük meg ellenségeinket és — fia van közöttünk ilyen — a kishitüeket, hogy ebben a hazában, tartson a háború akármeddig, — ebben az országban mindig meg lesz mindenkinek a mindennapi kenyere. Kormányrendeletek, erélyes intézkedések nem teremnek búzát vagy más kenyérmagvakat, ezekből nem sül kenyér; tudjuk azt nagyon jól. Nincs is reá szükség, van nekünk elég anélkül is, teremett az áldott magyar barázda mindenki számára, eddig sem mi mentünk ellenségeinkhez kenyeret kérni, hanem ök jöttek mi hozzánk, ök éltek örök világ a mi teleslegünkből, ha most mégis üdvöseknek, helyénvalónak és győzelemre vezetőnek tartjuk ezeket a szigorú törvényes intézkedéseket, annak csak az az oka, mert vezéreink szavát, mint jó katonák készek vagyunk követni, mert Napoleon szerint a katona nem kérdez, nem okoskodik, hanem engedelmeskedik. Álljanak tehát csak elő vezéreink a haditervekkel, elő a rendeletekkel, kezeljék azokat, katonás szigorral állunk elébe, mert tudjuk, hogy a haza érdeke kívánja ezt így. Várjuk a rendeleteket, kívánjuk azok legszirubb végrehajtását, mert mikor tud juk azt, hogy ezek nélkül is meg kellene lennünk, meg lehetne élnünk, mert van miből, úgy abban is biztosak vagyunk, hogy nem ok nélkül, nem szükség nélkül hozták meg azokat most, mikor a háborúnak erre a mezejére lépünk. Hozták bizonyára azért, mert vannak, lehetnek közöttünk olyanok, akiknek szemére fekete hályogot" vont a telhetetlen kapzsiság, lehetnek olyanok, akik nem látnak semmit a butaságig menő tudatlanságtól, s akik nem tudják megállani helyüket közöttünk ebben a most szervezett hadseregben az éhenhalástól való oktondi félelemtől. Ezeket a megvakult zsugoriakat, ezeket a tudatlan boldogtalanokat és szánalmasan remegő gyárakat fogják ezek a rendefetek vagy használható katonákká kiképezni, vagy pedig kiállítani Soraink közül, elkülöníteni, mint ahogy a mételyes juhokat szokták az egészségesek közül. Ha ez aztán megfög történni, megyünk a háborúba bátran s ellenségeinknek újra lesz alkalma bámulni, s visszafordulnia harctérről csúnya kudarccal, mehetnek ismét keresgélni fegyvertáraikban újabb fegyver után, ha ugyan lelnének még valami újabb ostobaságot. — : Mi pedig, k'ik csodás hősiességgel áll- juk a harcot s aratjuk a győzelmeket fegyverrel kezeinkben a harcmezükön, nyugodtan fogjuk ellenségeink támadásait visszaverni, megállani helyünket a kenyérmezei ütközetben is. ' ■ V ' SZÍNHÁZ. Utolsó reterádám óta színtársulatunk több újdonsággal is méglepte a 'fragykárolyi közönséget. A ’»BÖskéfü« c. Operettet többször is megismételték A darab zériéje igazi tehetség munkája, melbdíkájá többnyire eredeti, rithmusérzéke kiváló. A címszerepben Sebestyén Irma excellált. Szépségével és elegánsságával láágához varázsolta a közönséget. Kristálytiszta hangjával, könnyed táncaival, fiatalos lendületével felülmúlta eddig az összes elődjeit. Bátran mondhatjuk, hogy a kiváló tulajdonságaihoz hasonló szubrett énekesnő a mi színpadunkon eddig még nein volt. Játéka zamatos és kedves. Elbájoló szellemes gráciájával letudja kötni a közörtSég figyelmét. Üde trisseségével és elragadó bájosságával tavaszt és életet tud ébreszteni a színpadon. A szó legnemesebb érÖrök szenvedés. (Egy nagybeteg lázálmából.) Irta : Fabritzky Untai. A hátamon fekszem. Lélegzésem nehéz. A szivem gyöngén dobog. Érzem, hogy köze leg a vég. Megmozdulnom nem szabad, fő a nyugalom, a pihenés, mondta az orvos. A testem pihen, de az agyam lázasan dolgozik. A percek lassan mullanak, körülöttém minden csendes, nem zavarnak. Oly jó a félhomály, napsugart látni, tán fájna a szivemnek. Csendesen fekszem, beteg tüdőm kínosan hörög. Szinte jólesik elhallgatni, hisz úgy sem soká hallgathatom. Gondolkozom . . . Végig futok a múlton. Ez se jó mulatság. Az én múltam is olyan, mint a többi emberé. Születés, gyermekkor, diákévek. Tovább, tovább ... A múlt oly üres. Most látom csak, hogy milyen tartalmatlan, milyen hiábavaló az élet. Az ajtó nyílik, lábujjhegyen bejön valaki. Előre jön az ágyamig. A szemem bevan hunyva, nem látok és mégis tudom, hogy Mariska jött be. Az arcomon érzem a tekintetét. Azt hiszi alszom. Csendesen leül egy karosszékbe. Oly jó, hogy itt van a közelemben, szeretnék felugrani, Az ölembe kapnám, magamhoz szorítanám, úgy mint azelőtt, nem is olyan régen . . . _____________ Ma riska, én édes kicsi feleségem, hát ilyen szomorú lett az élet. Nemsokára gyászruhába öltözhetsz. Elmegy a te kis urad mesz- szire ... Ki hitte volna, ki tudhatta ezt. Ak kor még erős, egészséges voltam, mikor ott messze, a lugasban először mondtam — szeretlek. Te is szerettél, az enyém lettél. Emlékszem reá, a templomból jöttünk. Valaki a hátunk mögött mondta: — De szép egy pár. — Meghallottad, reám mosolyogtál, hozzám simultál, szerelmesen, boldogan. Aztán jöttek a boldog, szép napok. Az idő gyorsan mull olt. Elmúlt egy év és én úgy szerelt3lok, úgy dédelgettelek, mint az első napon. Azt hittem, mindig így lesz És most itt fekszem összetörtén, nem maradt más belőlem, csak emberi roncs . . . Nem szólhatok hozzád, pedig mennyit tudnék beszélni. Megkérdeznélek: — Marika, hozol e majd virágot- Sok-sok édes illafu virágot. A te kedves virágjaidat . . Milyen sötét lesz odalenn. Fázni fogok. Rettenetes, de igy lesz. Nincs mentség. Eltelik majd egy év s te már rég elfelejted a te kis uradat. Tavasz lesz újra. Uj virágok nyílnak, .uj szerelem ébred majd. szivedben és én fekszem elhagyatva és körülöttem örök sötétség ... Marika, édes kis feleségem, miért hogy nem tudjuk ezt az egy évet kitörülni az életből. Ki hitte volna még egy év előtt. Őszszel volt. Emlékszel-e Marika? Meghűltem és égy hét múlva már halálos beteg voltam. Az arcomon ott égett a halál rózsaj 1. Hiába küldtek délre, meleg, napfényes vidékre, én mind betegebb lettem. Ami azután jön, az a1 legrettfe- netesebb, egy szó csak : vér. Irtózatos érzés, az embe,r a, torkában érzi a saját,friss*;, meleg vérét .. . . És nincs szabadulás. Hatalmas Isten I hát mit vétettem ... ■ Marika még mindig itt ül az ágyam szélénél. Csend van, végtelen, hosszú, holtágnak való csend Nyilik az ajtó, újra jön' valaki; tán még egyszer látni akar. Egy kissé felvétem clömsuíyu szemj. illámat, Jenő, az unokaöcsém áll az asszonyom széke mellett. Sajnálkozva néz rám, aztán halk hangon kérdi az asszonyt: —■ Alszik ? • — Csitt. AI szili — mondja Marika. — Meddig tart ez még igy, hány nap még ez az élet? a. GL '■ — Hallgass. — Súgja az asszony. — Ne légy. türelmetlen. . ... ; . . . Né 1 égy- türeím éflerí.- vFdUfiaihittam. Most már figyelni kezdek, bár nem éltem, miért türelmetlenkedik Jenő. Örökség utánam, szegény ördög után, vaj-mi marad? HafLga- tódzora. Azt mondja a fiú: . fi — Ez mindig a válaszod. Hát nem tüdőd megérteni, hogy mi megy végbe. a lelkemben. Nem,érted, hogy'ez rosszabb' a'-betegségnél. Használjunk hadisegély post a bélyeget! I