Szatmármegyei Közlöny, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-04-05 / 14. szám
S Z A T M A R M P G j f f * G 7 I. Ö N V jó Közigazgatás érdekei az irányadók s í épen ezért ezen a területen senki, még a vármegye sem politizálhat. Egyébként a reform részleteit e nézve is már a közel jövő meghozza a teljes bizonyosságot. Sándor Janos belügyminiszter kilátásba helyezte, hogy a vár 1 megye reformjáról szóló első részével a j nagy kcdifikációnak már hu^vét után az I •országgyűlés ele lép. Akkor lesz itt az ideje, hogy az érdemleges kritika megszólaljon s a maga végleges ítéletét meg- formulázza. Ha mégis vannak, akik a végleges ítéletüket már is megformulaz- ták s annak élét hatra-vakra a reform és ! a kormány ellen szegezték,, ezekről eleve is bizonyosak lehetünk, hogy szivükön talán még sem annyira a jó közigazgatás, mint inkább politikájuknak az érdekeit viselik. 1 Városi közgyűlés. Nagykároly város kép- j viselőtestülete ma délelőtt tartja rendes > közgyűlését, melyen a nyugdíjazás folytán j megüresedett városi főjeg}’zői állás kerül be- 1 töltésre. A választás után a közgyűlés a várost j érdeklő egyes ügyek tárgyalására tér át. Az uj modern vármegye. Az ezeréves vármegye megmarad eddig j élvezett összes jogaiban, csak éppen a tisztviselők lesznek kinevezés alapján államiakká, j Ez a rövid foglalata annak a beszédnek, mellyel ! Sándor János belügyminiszter a közigazgatás j küszöbön álló reformját a képviselőház pénz- j ügyi bizottságában bejelentette. Ezzel tehát bizonyossá vált, hogy a köz- j véleménynek a közigazgatás újjászervezését j sürgető évtizedes óhajtása végre teljesülni I fog, még pedig akképpen, hogy a vármegyei ; önkormányzat sarkalatos elvei érintetlenül ma- i radnak, de egyúttal az állami érdekek is meg- j nyugtató kielégítésben részesülnek. A tör- ! vénytervezet tehát eme korszakos reform kér- ! désének megoldásában is a Tisza István kormányzatát jellemző helyes középutat választotta. Olyan reformot alkot, mely a modern haladás igényeinek megfelel, de a magyar j földből, az ezeréves nemzeti jogfejlődésből j nő ki. A reform a vármegye ősi szervezetét, régi j jogait, trádióiéit annyira nem érinti, hogy még i területi épségét is tiszteletben tartja. Sem két- j téosztásokat, sem hozzácsatolásokat, tehát semmiféle úgynevezett ki kerekítéseket nem | tervez. Megmarad minden vármegye abban a földrajzi és közigazgatási egységben, amelyben eddig volt s amely egyúttal lelki egységbe foglalja össze mindama közéleti férfiakat, akik eddig is a helyi különleges viszonyok legközvetlenebb isme létével, közös munkában, közös törekvésekben a vármegyei' intézmény- nyél összeforrnunk. Megmarad a vármegyei intézménynek eddig élvezett teljes autonómiája. Választott és virilista tagok képezik ezentúl is a vármegye legfontosabb önkormányzati szervét: a közgyűlést, melynek megmarad mindaz az alkotmányvédő és felirati joga, ami eddig volt és nem vész el az az önállósága sem. hogy bizonyos esetekben a kormány intézkedései ellen orvoslásért a közigazgatási bírósághoz fordulhasson A közigazgatási bizottság hatá köre ki- terjedtebb lesz azzal, hogy minden gyorsabb 1 elintézést igénylő konkrét administrativ ügy | ez elé a bizottság elé fog tartozni, ami foltét- j lenül haladást, javulást jelent, vatam nt az is, i hogy a közigazgatási bizottság tagjainak száma, ! választott ■ tehát mindenesetre a legintelligensebb közéleti férfiakból álló — tagokkal kibővül s mintegy kisebb közgyűléssé alakul, j melv nem negyedévenkint, hanem havonta ! tartja a maga üléseit. A járások pedig szükebb körű autono- ; miát kapnak : az újonnan szervezendő járási j bizottságot, mely a hozzáutalainló bizonyos speciális ügyeket önállóan fogja intézni. Az önkormányzat kerete tehát nemhogy , szűkülne, hanem inkább kiszélesedik. A reform i nem centralizálni, hanem inkább deeentrali- ! zálni akar. Hogy a tisztviselőket az állam fog a ki- nevezni, az sem centralizáció, hanem csak az j állami közérdekeknek és a tisztviselők — fő- ; leg a családos tisztviselők — személyes érdé- í keinek modern, megnyugtató kielégítése és j biztosítása. Ezzel megszűnik az az anomália j is, hogy egyazon vármegyében kétféle jellegű I tisztviselői kar legyen, mely egyes helyeken, ! mindig a közigazgatás kárára, egymásra fél- j tékenykedett, egymással hatásköri összeütkö- í zésekbe került s egymást nagyon sokszor nemhogy segítette, hanem inkább akadályozta a munkájában. Mindezt összevéve, Sándor János beliigy- j miniszter rövid ismertetéséből azt látjuk, hogy az uj modern vármegye a haladó kornak teljesen megfelelő életképes intézmény lesz, mely közmegelégedésre fogja betölteni azt a hivatást, mely a ma már elavult rendszerű régi vármegye jelentőségét is hazánk történetében eddigi: fejlődése során megadta. A Will! li UAH tegnap’ délelőtt tartotta meg rendes havi ülését Csaba Adorján főispán elnöklete alatt. A választott, bizottsági tagok köuil jelen voltak : Kende Zsigmood, Dr. Fal assy Án>ád, Mada- rassy Dezső, Tóth Mór, Szobányi Ferenez és Jármy Andor Napirend előtt Ilo-vav Aladár alispán a múlt havi ülésen hozzáintézett interpellációra adott választ az erdőszádiai megy ebi zottsági tagválasztás ügyében. A választ tudomásul vette a bizottság. Ezután az egyes előadót jelentéseket hallgatták meg. Ar alispán jelenül, hogy személy- és fegyelmi ügyekre vonatkozólag bejelentést érden fő változás vagy intézkedés nem történt. Az elmúlt havi jelentésében azon intézkedésekre mulatott reá az alispán, melyek az árvíz elleni védekezés szempontjából történtek, most jelenti azt is, hogy az úgynevezett tavaszi árvíz, miután a jég az összes folyóvizeken elment, jelentkezni nem fog, a vármegye egyes vidékeit veszély nem fenyegeti. A folyók magas vizáilá-ai miatt, a zsilipek zárva vannak s ezért óriási területek vizzel vannak borítva. Az elmúlt hónap ban útlevelet kért 738 egyén, útlevelet, nyert 1363, visszavándorolt 59 egyén. A kir. tanfelügyelő jelentése szerint a vármegye több iskoláiban és óvodáiban látogatást tett. Feldolgozta az elemi VI. osztályában tanuló fhitankötelesek kimutatását, körzetekbe osztotta a községeket és a záró vizsgálatok utiprogrammjait kidolgozta A tiszti főorvos a vármegye egészségügyi állapotát kielégítő- n?k jelenti, mindössze 6 községben fordult elő hevenyfertőző betegség, melynek elfojtására a legszigorúbb óvintézkedések megtétettek. A múlt havi jelentésben említett hólyagos himlő esetek a végrehajtott óvintézkedések következtében már úgyszólván teljesen megszűntek, amennyiben csak 2 uj megbeteRégóta ez az én legfőbb vágyam. Mikor Zám- j bőn káplán lettem, elhatároztam, hogy a leg- j első megtakarított összegemből Velencébe utazom. A plébános ur, egy aranyos, kedves, jó j ember, szívesen megengedte. Két heti szabad- j ságom van. Ő eszközölte ki, neki köszönhetem, i Hálás is leszek iránta! Van egy kis pénzem az útra. Vigyázva fogok költeni, hogy marad- j jón egy kis ajándékra való. Elhatároztam, hogy elmegyek Páduába és onnan egy szép ! kis Szent Antal-szobrot hozok neki. Milyen boldog lesz. Az ő kedves, egyszerű, fehér szobájában, imazsámolyra teszem le és csak akkor veszi észre, mikor eléje térdel reggeli imádkozáskor. A kis káplán annyi szeretettel, lelkesedéssel beszélt a plébános úrról, hogy szerettem volna látni is. — Milyen ember úgy korra? Idős? — Hófehér a haja, nem nagyon öreg, 62 éves, de galambősz ! Jóságos, bájos ember. Zámbó aranyos szép falu. A parókián hatalmas hársak, kert közepén hófehér kis ház, három szobával. Egyik ebédlő, másik háló- és dolgozószoba egyben. Nekem a kertre néz a kis szobám. Sok szép könyvem van. Negyven j kötet. Az bizony. A templom kicsiny, de na- j gyón szép. Az urgona már egy kicsinyt fújtat. I Egy-két han5 mindig kimarad. A tanítóval azért jól tudjuk az „ite missa est“-et. Ott senki sem akarta elhinni, hogy én Olaszországba megyek Majd viszek nekik emléket. Katinak is. A gazdasszonynak. A tanítónak is, meg a húgának . . . Itt ránéztem épen. A káplán kissé elpirult ,. . . És kanyargóit a gyorsvonat össze-vissza. Zágrábban ebédeltünk. A kis káplán nagyon halkan beszélt a vasúti éttermen, mert — úgymond — csúnya egy horvát fészek ám ez. Itt még hallani sem szeretik a magyar szót. Egy kis rövid és halk politika után elrobogtunk Fiume felé. Jött a Karszt sziklás vidéke. A káplán szemében diadalmas ragyogás látszotl, mikor megpillantotta Plasenál a csillogó Adriát’. A hajón szegényke rögtön megkapta a tengeri betegséget, épedig csendes volt a tenger és sima, mint a tükör. De mikor annyit duruzsolták fülébe a tengeri betegség ezerféle szirntomáját. Képzelődött es mikor a hajó kifordult a kikötőből, rögtön elsápadt. Levonult és csak éjjel kukkantott fel hozzám a fedélzetre. Velencére nézve bőven el vo t. látva utasításokkal. Olcsó szálloda, jó penzió stb. Úgy 11 órakor, mikor a Máik-téri ismerős galambjaimmal egy stanicli kukoricát megetettem, bementem a templomba. A kis káplánt ott láttam térdelni. Mélyen elmerülve buzgón imádkozott. Nem igeu találkoztunk azután. Egy-két napra elmentem Velencéből és visszatérve nagyon is kerestem a magányosságot. Élveztem a csendességet és amint valahol hangos, lármás beszédet hallottam, rögtön tudtam, hogy magyar van jelen. Elkerültem az ismerősöket, hogy ne kérdezhessék tőlem, hogy vagyok ? Meddig maradok ? Mikor jöttem ? Egy vén gondoliere átcepelt podgyá- szommal együtt a hajóra. Szomorúan ültem a fedélzeten. Indulóban voltam hazafelé. Az én kis káplánom is felmászott a lépcsőn. Öröm- ! mel üdvözöltük egymást. A karján valami cso- ! magot tartott, mint a karon ülő gyermeket i szokás Egy szobor volt, Péduai Szent Antal I szobra. Páduában vette a plébánosnak. Elmondta, hogy még nem is akart hazajönni, de fogytán van a pénze. Ez a szobor 50 lira volt. 80-at kértek érte, de valahogy j lealkudta 50-re. Aztán most a többi ajándé- ! kokra nem jutott pénz. Van ugyan még vala- 1 melyes és majd Pesten vesz a Katinak meg a Mindennemű ruhaneműk, csipkék, felöltök, függönyök, térítők, szőnyegek legtökéletesebb festése. Mauffel Sámuel Bármily kényes színű és gazdag díszítésű ruhanemüek vegyileg tisztittatnak. Plisé-gouvré. Bőrkabátok, keztyük festése. Minta után való festés! villany- és gőzerőre berendezett ruhafestö és vegytisztító Nagykárolyban, Kölcsey-utcza 1. sz. A róm. kath. templom mellett. Műhely: Petőfi uto 59. sz. Plüsh és bársonyok gőzölése. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek.