Szatmármegyei Közlöny, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-07-26 / 30. szám
SZATMÁRMEGYEI KÖZLÖNY Mint látjuk, itt csupán gyakorlati célok megvalósításáról, könnyítéséről van szó; de a magyar államnyelv szuverenitása érintve nincs. De még nemzetiségi veszedelmet, aggodalmat sem jelenthet ez az , intézkedés, melynek természetesen első teltétele, hogy a közigazgatási tisztviselő tudjon az illető vidéken tömegesen lakó nemzetiség nyelvén. Eddig ezt is kimon- ! dani bajos lett volna, mert a nemzetiségi j választott tisztviselő esetleg visszaélhetett ; volna ezzel a nemzetiségi nyelvhasználati joggal. Ámde a magyar királyi állami közigazgatási tisztviselőt egyszerűen áthelyezik a szolgálat érdekéből, ha a nemzetiségi anyanyelvnek biztosított korlátokon tulmenve, bizonyos nemzetiségi velleitáso- i kát támogatna. Az állami tisztviselő e tekintetben a legszigorúbban ellenőrizhető, mig ellenben a törvényhatósági választott tisztviselő nem eshetett ezen tekintet alá. A jó közigazgatás egyik feltétele a gyorsaság. Ezt pedig el lehet érni a néppel való közvetlen érintkezés folytán. Ezért gyakorlati szükséglet, hogy valamely nemzetiség által nagyobb tömegekben lakott területeken működő állami közigazgatási tisztviselő értse és tudja az ottani népnyelvet és ezen érintkezzék a néppel közvetlenül, melyhez különben hozzáférni sem tud. Mindenesetre ez által a közigazgatási hatóság iránti bizalom is erősödni fog- « Az uj trónörökös pár. A meggyilkolt trónörökös pár immár pihen egy csöndes falusi kápolna sírboltjában. Ez a magányos hely szimbolizálja azt a visszavonult életet, amelyben egymásnak szeretetében érezték magukat boldognak az áldozatok. Az államok és nemzetek élete azonban nem ismerhet tartós gyászt. A jövö az uj trónörökösre, Károly Ferencre vár, akit már az uralkodó manifesztuma is a törvényes öröklés sora szerint jelölt meg. Szeretettel fordul leiéje figyelmünk. Nem ismeretlen ő már itt Magyarországon, ámbár mint várományos és fiatal tiszt nem juthatott abba a helyzetbe, hogy behatóan megismerhesse az országot, mint a hogyan most alkalma lesz megismernie. De most is egy tősgyökeres magyar gyalogezrednek,, a debreceninek egyik zászlóaljparancsnoka. És nem csak ő, hanem az idegen földről származó, bár több magyar főúri családdal is, leginkább azonban József főherceg ágával, a magyarságát mindig büszkén valló, Magyarországban üdülő bolgár királlyal rokonságban álló neje, Zita főhercegnő is tud magyarul, magyar könyveket olvasnak s magyar tiszt visel udvarukban bizalmi állást. Szeretettel és reménnyel üdvözöljük, hódolattal köszöntjük az ifjú párt. És remélhetjük bizton, hogy miután magasabb hivatásának polcára lépett, nemsokára körünkben láthatjuk. Szükségesnek is tartjuk, hogy hosszabb időt töltsenek itt, hogy megismerjék az országot s tapasztalhassák a nemzet készséggel felajánlott lelkes szeretetét, amely ha viszontszerető szívre talál, sokkal ragaszkodóbb és áldozatkészebb, mint az egyszerű hódolat, melynek őszinteségét és erejét a szeretet bírja csak csodás hátalmasságuvá növelni. A Gondviselés életüket ilyen szeretet melegségével boldogítsa és megvédje minden szomorúságtól Városok kőbányája. Miskolc város kezdeményezésére kb. 10—12 magyar város együttesen kőbányát szándékozik szerezni. Ebben a tárgyban juiius 9-én Szeged, Debrecen és Miskolc városok képviselői értekezletet tartottak, amelyen elvileg megállapodtak abban, hogy bazaltbányát fognak vásárolni, azt részvény- társaság alakjában fogják folytatni, a részvények kizárólag magyar Városok tulajdonában lehessenek és az üzemvezetést egy a városok szakértőiből alakítandó műszaki bizottság ellenőrizze. A városok megbízottjai megtekintet- j ték a Korláti bazaltbánya rt, telepét, a Kis- \ sebesi gránitbányák rt. csornai bányáját, a i Fülek környékén levő bazaltbányákat, valamint j a Hoíbauer és Léimért cég somoskőujfalusi I telepét. Most azon fáradoznak, hogy minél j több várost vonjanak be az érdekeltségbe és í ha ez sikerül, a pénzügyminisztertől szakértő I kiküldését fogják kérni a tekintetbe jöhető ha zaltbányák, illetőleg bányaterületek fölbeesii- I lése végett II döntő leszámolás ill Az események után közeledik az izgalmas fordulat a döntő leszámolás felé A diplomácia nem játszott többé. A megállapított igazság vértozetében megfenyitósre készül, — nem bosszúra, nem vendettára, hanem a jogsértő, cinikus, a nyugalmunkkal és életünkkel örökkön hazárdjátszó Szerbia példás megrend- i szabályozására. A monarchia démarsa olyan, hogy arra nem lehet szerb módra kibúvókkal felelni. Csak a teljes elégtétel, a szigorú garancia háríthatja el Szerbia feje fölött a fe- nyitók pallosát. A monarchia — kibúvó felelet esetén — a megsértett jogrend nevében fog eljárni úgy, ahogy eljárnia önmaga iránt tartozó kötelessége. A nagy vihar már dübörög, az események már harsogva jelzik, hogy mi fog következni. Ma több váratlan és jelentős esemény villan a sötét horizontba. Tegnap este hat óráig Belgrádé volt a szó. A királygyilkosok nemzetének vallania kell. Vagy a sarajevói gonosztevőkkel, vagy az európai kultúrával: kibúvó itt nincs többé. Belgrad gondoskodott róla, hogy a gazságok helye ne megteljék, hanem túlcsorduljon. A trónörököspár vére erről a kehelyről már lefutott, nem fért bele, hanem mint egy fekete esik végig kígyózott Európa lelkiismeretén. Türelmünk elfogyott, mondotta a miniszterelnök a parlament színe előtt. A monarchia teljesítette, amit a jogrend, a kultúra, az igazság diktál. Belgrád eddig megtette, amit a gonoszság, cinizmus és barbárság diktál. Azt követeljük most tőle, hogy tegyen tanúságot a tisztesség mellett. Belgrádnak torkán akadt a hetvenkedés, szuronyok erdeje'villog feléje. Ebben a történelmi pillanatban, — amelyre a történelem bélyegét nem a gonosztevők hitvány gyülevészhada üti, hanem a méltósága és igazsága tudatában megmozdult monarchia — ebben a pillanatban nincs különvéleménye I senkinek. Sem a monarchiában, sem a monarchiától nyugatra. Ezt a lépést elvártuk, sürgettük, követeltük mi, követelte, az igazság és elvárta velünk együtt Európának az a hatalmas többsége, amelynek már nem a gyilkolás, az összeesküvés, a földalatti aknamunka az evangéliuma A. monarchia nem felelt vérbosszúval, a monarchia a maga nagy fájdalmát és föllázadt igazságérzetét íecsöndesitette, elment megkeresni az igazságot, a pokoli munka szálait: és most, hogy az igazság mandátuma a kezében van, megtette a kötelességét. Steckenpferd liliomtejszappan "W Bergmann & Co. cégtől Tetschen a\Elbe. egyre nagyobb kedveltségnek és elterjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr és szépség gondozásában való fólülmulhalatlanságáért. Ezernyi elismerő levél! Sok legnagyobb kitüntetés! Bevásárlásnál óvatosság! Ügyeljen nyomatékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevére ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, drogériákban, illatszeriizletekben stb. Hasonlóképpen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondozására. Hírek:. Foszladoz az őszi rózsa , . . i. Foszladoz az. őszi rózsa, Hull a szirom egyre róla. Az ő gyászos hervadása, Fájó szivem haldoklása. Nem siratja őszi szellő, Nem könyezi siló felhő . . . Nem sirat meg engem senki, Temetőbe úgy visznek ki. Leszakasztom az ágárul, Kalapomhoz bokrétául ; Engem illet őszi rózsa, Tegyétek a koporsómra. II. haldoklik az őszi rózsa . . Haldoklik az őszi rózsa, Fei'g’ a szirom lassan róla; Őszi rózsa beteg nagyon, Halál van a te ajkadon. Őszi rózsa sápadt, árva, A hervadás karja tárva; Fehér fátyol szemfedője, Hulló levél temetője. Őszi rózsa szép virágom, Hervadásod sírva látom, Te vagy az én szivem mása, Szivem fájó hervadása. 5 . . . Ilonkához. Arcképedet szép szerelmem, Előveszem s kérdezgetem : Te vagy-e az, kedves babám ? Mit csinálsz most? Gondolsz-e rám? Két kék szemed úgy ragyog rám, Mintha szólna: kedves rózsám, A szobában Írogatok, Gondolatban nálad vagyok. Köny rezeg a szempillámon, Olyan vagy te, mint egy álom, Olyan messze estem tőled, Hirt sem hallok már felőled. Arcképedet nézegetem, Nézegetem s kérdezgetem. Talán éppen most gondolsz rám : Áldjon meg az Isten rózsám. II. Arcképed áll ágyam felett, Úgy elnézem e szép fejet. E szőke fürtöt, kék szemet, S a kisugárzó szellemet. Oly gyönyörű, oly üde szép, Azt várom szinte, hogy kilép, Elhagyja majd rideg helyét, S keblemre hajtja le fejét. Szentgyörgyi Hromkovits V. Gydzö (Budapest). — Személyi hirek. Vármegyénk főispánja f. hó 23-án Budapestről székhelyére visszaérkezett, másnap domahidai birtokára ment ki. A főispán a jövő héten is a csütörtöki napon fogadja magánfeleit Nagykárolyban. — Kacsó Károly műszaki tanácsos több heti szabadságra ment, távolléte alatt Holléczy Gyula kir. főmérnök helyettesíti. W" I I I I összes tavaszi kelme_____újdonságokból gyönyörű \^ álas2tékkal szohjál MT