Szatmármegyei Közlöny, 1913 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1913-01-12 / 2. szám

szatmArmegyei közlöny vényszék érdekében. Tekintve, hogy a fent- emlitett javaslat még nincs a képviselőház előtt, talán még ma se volna késő valamelyes kísérletet tenni a dologban. Farsang. ☆ A múlt héten megkezdődött az év leg- vigabb szaka: a farsang. De mint ahogy most minden szomorú és csöndesebb, mint más években, a farsangnak is valahogy másképen kellett alakulni, mint más évek farsangja. Mintha a naptár is hozzájárulna ehhez a szo­morúsághoz, az idén rövidebb farsangot en­gedélyezett a mulatóknak, mint más években. A farsang beharangozója az idén egy csomó szokatlan határozat volt. E határozato­kat vidéki nőegyesületek és társaskörök hoz­ták és e határozatok lényege az volt, hogy az idei farsang nem alkalmas nagy mulatozásra. Azok a gazdasági károk és válságok, amelye­ken az egész világ közgazdasági élete, ipara és kereskedelme keresztülment, elvették a kedvét mindenkinek attól, hogy belevesse ma­gát a farsang gyönyöreibe és mulatságaiba. Ezek a határozatok, melyeket egyes vi­déki városokban hoztak, csak kifejezői voltak az egész közélet hangulatának, amely azonban álszeméremből nem tudott mindenütt hangos kifejezésre jutni. Ez az álszemérem különben is jellemzője különösen a magyar társadalmi életnek. Eddig is voltak rossz évek, eddig sem voltunk valami bőviben a földi javaknak, de farsangkor mindenki megfeszítette utolsó ere­jét, előszedte utolsó krajezárait és teljes dísz­ben kirukkolt a mulatságba. A hét napos dáridó és a hosszú disznó­torok sohasem voltak igazi kifejezői Magyar- ország anyagi helyzetének. A farsangon min­dig erőnkön felül költekeztünk és többet akar­tunk mutatni, mint amennyit bírtunk. Egyál­talában a magyar farsang valami oly különös elkülönített része a magyar közéletnek, hogy semmiféle kapcsolatot nem tudunk találni a farsang mulatozásai és a közélet és gazdasági élet többi jelenségei között. Talán az idei farsang, amely közben ólormullyal nehezedik a kül és belpolitikai válságok hosszú sora az egész magyar gló­busra, kissé más hangulatot fog teremteni kö­zöttünk. Talán be fogjuk látni azt, hogy ha semmi egyébben nem tudunk elsők és kiválók lenni, nem szükséges az sem, hogy a mula­tozásban és vigasságban hetedhét országra szóló hírünk legyen. Nálunk a farsang két részre oszlik. Egyik részében mindenféle jogezimeket keresünk a mulatozásra, a másik részében pedjg a jóté­konyság czime és álarcza alatt dáridózunk. Egyiknek sincs meg a jogosultsága. Sem an­nak, hogy az amúgy is kasztokra és osz­tályokra szaggatott magyar társadalom külön társaságokra oszolnék és még mulatozásai és mulatságaiban is kifejezésre juttassa ezt a tagoáottságot és másrészt nincs szükség arra sem, hogy amúgy is szegény polgári közép osztályunk, amelyet jótékonyság czimén eléggé megterhel a napi élet, e^jótékonyság örve alatt kénytelen legyen a mulatságok horribilis kiadásait is vállalni. A mi farsangunknak ilyen módon a jo­gosultságát és észszeröségét senki nem lát­hatja be. Tulkiadások és utolsó eiőfeszitések, amelyek az ilyen farsangokkal együtt járnak, sem a mulatságot nem teszik igazivá és őszintévé, sem nem adják meg azt a szórako­zást és azt a pihenést a napi munkában el­fáradt társadalomnak, amelyet a farsangnak meg kellene adnia. Változtatnunk kell tehát a farsangi mu­latozásokon, hogy azok összhangban legyenek azokkal az erőkkel és anyagi képességekkel, amelyeket középpolgári osztályunk, mely a mulatságok látogatóinak legnagyobb kontin­gensét szolgáltatja, felmutatni tud. Ha az idei farsang rövidebb és szomorúbb lesz, mint a régebbiek voltak, azon legfeljebb a hivatásos bálrendezők és a vendéglősök saj­nálkozhatnak, de a közéletre és a társada­lomra nemhogy kár nem háramlik ebből, sőt valószínűleg a köznapi munkára és anyagi fejlődésünkre hasznosabb lesz. Színház. Az elmúlt hét színházi eseményeiről nem sok feljegyezni valónk van. A bemutatott négy újdonság közül a Rablólovag keltett nagyobb érdeklődést. Kár azonban, hogy Biró Lajos értékes művének csupán az első két felvonása volt élvezhető, mert a szereplők — Borost és Ernyeit kivéve — mindent elkövettek, hogy a harmadik felvonást agyonüssék. Fáradozásuk sikerült is. Főesküt teszünk rá, hogy Bíró soha se ima több színdarabot, ha látta volna, hogy mit csináltak a Rablólovag harmadik felvo­násából. A farkas. íme: A farkas nem ette meg a telet. A most népszerű fenevad tegnap kuk­kantott be Nagykárolyba és mint mindenütt is, szives fogadtatásra talált. A természet, ez a kitűnő rendező, gondoskodott róla, hogy némi kis hó is legyen A farkas érkezésekor. A kö­zönség tegnap zsúfolásig töltötte meg a szín­házat, amely most szűknek bizonyult és sokat tapsolt Borosnak és Füzes Annának, akik a meleg elismerésre méltán rászolgáltak. Ha a tenorista katona. Heves Béla szatmári színtársulatának tenoristáját, Barics Gyulát a napokban katonai szolgálatra hívták be. A társulat azóta a legnagyobb zavarba van A város szinügyi bizottsága az igazgató kérésére elhatározta, hogy feliratot intéz a honvédelmi miniszterhez, melyben kérni fogják hogy a színház tenoristáját, Barics Gyulát, engedjék haza, illetve szabadságolják. Nagybányai színészet. Szabados László színigazgató, kinek staggione drámai és víg­játéki társulata van, mely jelenleg a dési szín­házban játszik, azon kérelemmel fordult Nagy- ! bánya város tanácsához, hogy 16—20 napra játszási engedélyt adjon a Lendvay színház­teremben. A városi tanács a kérelmet áttette a szinügyi bizottsághoz, mely úgy döntött a kérelem fölött, hogy ha Heves Béla színigaz­gatónak, ki április végétől kezdve hat hétre már játszási engedélyt nyert, nem lesz kifo­gása a helyhatósági engedély megadása ellen, úgy Szabados színigazgató kérelmét teljesiti. Szabados színigazgató el is utazott Szatmárra, hogy Heves Béla beleegyezését megnyerje, de a tárgyalások nem vezettek eredményre, mert Heves Béla a Szabados társulata szereplésével tavaszi szezonját látta veszélyeztetve. Legközelebbi műsor : Hétfőn : Farkas. Páratlan bérlet. Kedden: Boccaccio. Páros bérlet. Szerdán: Kém., Páratlan bérlet. Csütörtökön : Éva. Páros bérlet. Pénteken: Csitri. Páratlan bérlet. Szombaton : Kis barátnő. Páros bérlet. Vasárnap: Piros bugyelláris. Bérlet­szünet. Hírek* — Személyi hír. Csaba Adorján Szatmár- vármegye és Szatmárnémeti törvényhatósági város főispánja holnap reggel Szatmárnéme­tibe utazik, ahol a városi közgyűlésen fog el­nökölni. Szerdán a főispán néhány napi tar­tózkodásra Budapestre utazik. Felolvasó-estély. A nagykárolyi Oltáregye­sület ma este 6 órakor a „Katholikus Le­gényegyesület“ helyiségében felolvasó estét tart. A műsor ez: 1. Megnyitó beszéd. Mondja : Szentiványi Béla oltáregyesületi igazgató. 2. Ének. — Énekli a Városi Dalegyesület. 3. Ünnepi előadás. Mondja: dr. Wolkenberg Alajos egyetemi tanár. 4. a) Vienxtemps: D-moll hegedűverseny. Andante-Adagio reli- goso. b) Herzfeld: Magyar táncz. Hegedűn jálsza: Hermann László, zongorán kiséri: Ko­vács Lajosné. 5. Költemények. — Dániel Ka­tóka. 6. Ének. — Énekli Pólyák Miklós, zon­gorán kiséri Dániel Katóka. 7. Dialog. — Elő­adják Berényi Margit és Nagy József. — Ártalmatlanná tett rablók. A csendőrség nyolcz avasi oláht szállított kedden a szatmári kir. ügyészség fogházába. A letartóztatott oláhok legutóbb Szatmármegye több községé- ! ben üzleteket és magánházakat fosztottak ki. • — Az idei rövid farsang. A tánezos fia­talság és mindazon iparágnak űzői, akik a Karnevállal valamelyes üzleti kapcsolatban vannak, méltán haragudhatnak a kalendárium- csinálókra, amiért az idei farsangot olyan rö­vidre szabták. Uralkodása ugyanis mindössze huszonkilencz napra terjed. Nagyon rövid pünkösdi királyság, de ebben a zűrzavaros világban, amely válsággal és ezernyi más nyomorúsággal fenyeget, ennyi is elég. Feb­ruár hó 4-én lesz egyébként a farsang utolsó napja. — Megdobált vonat. Szerdán este Sorakor a Szatmár felől Nagykárolyba érkező személy- vonatot a Postarét tájékán eddig még isme­retlen tettesek kővel megdobálták. Egy másod­osztályú kocsi ablakát betörték és a berepült kődarab az egyik utast — egy debreczeni tiszt­viselő nejét — a fején találta és súlyosan megsebesítette.-- A m. kir. honvédség átszervezése. A m. kir. honvédség az 1912. évi XXXI. t.-cz. alapján át lesz szervezve. Az átszervezés 1913. évi márczius hó 1-én fog végrehajtatni. Ennek következtében a honvéd igazolványi könyvek nagyrészét helyesbíteni fogják. A helyesbítés végrehajtása végett a honvéd igazolványi könyveket beszedik és hogy az illetők honvéd igazolványi okmányok nélkül ne maradjanak, a honvéd kiegészítő parancsnokságok ideigle­nes honvéd igazolványi lapokat küldenek azon nem tényleges honvéd egyének részére, kik­nek beosztása 1913. márczius l-ével megvál­tozott. — Szőlősgazdák gyűlése. A nagykárolyi hegyközség ma délelőtt 11 órakor a városháza tanácstermében évi közgyűlést tart. — Egyházi ruhák kiállítása. A nagykárolyi róni. kath. leányiskolában az Oltáregyesület tagjai egyházi ruhákból és oltárteritőkből ki­állítást rendeznek. A kiállítás ma délelőtt nyilik még és kedd estig marad nyitva. Be- lépő-dij nincs. — Az év hold és napfogyatkozásai. Ez évben három nap- és két holdfogyatkozás lesz. Az április 6-iki napfogyatkozást csak az északi sarkvidék és jeges-tenger lakói láthat­nák, ha ott egyáltalán laknak emberek. Aug. 31-én lesz a második napfogyatkozás, amelyet már Labradorból, Grönlándról és Izlandról észlelni lehet. A szeptember 30-iki napfo­gyatkozásban Délafrika és Madagaszkár lakói gyönyörködhetnek. A két holdfogyatkozás már csak a polynésiai szigetlakok számára lesz látható. — Magyar faóriások. A Duna-Dráva szö­gében állt két óriási fekete nyárfa. Talán a Dunán felfelé haladó törökök is megpihentek alattuk. Az egyik most kidőlt, átmérője 290 cm , magassága 42 m., köbtartalma 96 m3. A megmaradt párja mellmagasságban 360 cm. átmérőjű s igy köbtartalma 100 m3. Ugyanott van egy tölgyfa, melynek átmérője 207 cm. magassága 400 méter. — Halálozás. Érdóly Jolánka Jakabffy Gábor épitész-vállalkozó és neje gyámleánya hosszas szenvedés után csütörtökön meghalt. Temetése tegnap délután volt. — Csomaközi csendélet. Csomaközi tudó­sítónk jelenti: Cumbil Pál és Siesz Pál régi haragosok voltak. Farsang első napján az ut- czán egymással szembe jött a két haragos. Rövid szóváltás után Siesz a kezében levő bottal úgy ütötte fejen Czumbilt, hogy az ször­nyet halt. A gyilkos legényt letartóztatták. — Kirabolt fogyasztási szövetkezet. Nagy­bányától jelentik: A kapnikbányai fogyasztási szövetkezet bolthelyiségébe éjnek idején isme­retlen tettesek betörtek. Mindenekelőtt a szö­vetkezet házi pénztárát törték fel s onnan kö­rülbelül kétszáz korona készpénzt emeltek el, aztán az üzlet kifosztásához fogtak s innen is sok árut vittek el. A szövetkezet bolthelyisége köz vétlenül a bányahivatal mellett van, hol nagy mennyiségű készpénz és sok fon­tos hivatalos akta van. Itt azonban már nem volt idejük garázdálkodni, mert, úgy látszik, megzavarták őket. A tetteseket eddig nem si­került kinyomozni. — A háziasszonyok a bevásárlásnál a sa­ját érdekükben kérjenek határozottan : Valódi Franck :-ot a kávédarálóval. Nagyon tanácsos mindjárt meggyőződni arról, hogy az adott ládika vagy csomag a „kávédaráló“-val, a „Valódi“4 minőség kezességével van-e ellátva. Gyár Kassán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom