Szatmármegyei Közlöny, 1913 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1913-09-14 / 37. szám

SZATMARMEGYEI KÖZLÖNY területén átvonuló állami és törvényhatósági közutak a folytonos esőzés és árvizek miatt sokat rongálódtak. A Tiszabecs—Kölese—Zsa- rolyáni és Kölese—turistvándii útvonal hely­színi bejárása augusztus 21—22-én megtörtént s a jelzett közutaknak házi kezelésbe való sürgős kiépítésére az államépitészeti hivatal utasittatott. Útadóból befolyt 22005 korona, a hátralék 306,308 korona. A jelentés megemlékezik a Berzó patak­nak a nagysomkuti járásban véghez vitt pusz­tításairól. Az utakon okozott kár 20 ezer K. A közlekedés ideiglenes helyreállítására az intézkedés megtétetett. Schönpflugh Béla vármegyei főorvos jelentésében visszatér a Paládokon május és junius hónapokban ki­ütött hólyagos himlő járványra. Most már megnyugtatja a bizottságot, hogy e helyeken a szigorú óvintézkedések s a községek összes lakosságának beoltása által sikerült elérni, hogy ott már hetek óta újabb esetek nem fordultak elő. Augusztus hónapban a jelentés szerint szórványos hólyagos bim'ő esetek több köz­ségben léptek fel nem nagy számmal és igen kis halálozási százalékká1. Mindenütt kizárólag csak sármunkával foglalkozó vándorezigányok betegedtek meg, úgy, hogy legiadikóHsabb óvintézkedésként a belügyminiszter rendele­téhez képest az alispán elrendelte, hogy a vár­megye egész területén feltalálható összes ilyen cziganyok beoltassanak. Beoltutott összesen 4368 czigány, legtöbbje soha életében vér­himlőoltásba nem részesült s ép ezért voltak , fogékonyak a hólyagos himlő iránt. Most már remélhetőleg újabb fertőzések alig lesznek. Az ázsiai kolera elleni védekezés tekin­tetében a lf. fokú hatóság részéről különösen a köztisztaság tárgyában kiadattak rendeletek s ezek végrehajtásának ellenőrzése által még május és junius hónapokban megtétettek a kellő intézkedések. Most különösen a bereg- megyei koleraesetek fellépte alkalmából ismét a legszigorúbb rendelet adatott ki. Sajnos, hogy ezeknek a köztisztaság fentartásáva vo­natkozó pontjai az állandó rossz időjárás okozta rossz utak és egyéb körülmények miatt ez évben csak kis részben hajthatók végre. Vármegyénkben eddig koleragyanus megbe­tegedés csak egy esetben jelentetett és pedig Apába, hová t. főorvos azonnal kiszállt.j A be­teg, aki nem kolera beteg volt, már sokkal jobban van. Egyebekben a vármegye augusztus havi egészségügyi helyzete eléggé kedvező volt, a mennyiben fertőző betegség járványos fellép­téről jelentés egy községből sem érkezett, két helyen azonban és pedig Nagymajtényban a kanyaró, Gilvácson a bárányhimlő járvány megszűnt. Fabó Zoltán kir. ügyész jelentése szerint az elmúlt hónap­ban letartóztatva volt 137 egyén, a hó végén letartóztatva maradt 17 egyén. A vármegyei föállatorvos jelentette, hogy az állategészségügy nem volt kedvező, amennyiben lépfene és sertésvész több községben lépett fel. A m. kir. földművelésügyi miniszter a sertésvész elleni védekezésről uj rendeletet bocsátott ki, mely október 1-én lép életbe. Az uj rendelet legfőkép abban tér el a régitől, a mi különben általános közóhajt képezett, hogy a község nem jön zár aU a betegségnek szór­ványos fellépte esetében, banem az első meg­betegedési eset bejelentése és a betegség tova­terjedésének meggúfHsa lesz a feladata a köz­ségnek. Az uj rendelet szerint a betegség szór­ványos ura'gása esetén a fertőzött udvarok, tanyák jönnek zár a’á. Az egészséges sertéseknek fertőzött köz­ségekből való elszáhitása >s mogkönoyebbitte- tett, amennyiben szállítási engedélyek adásával az elsőfokú hatóságok bízattak meg a rendel­tetési hely hatóságának hozzájárulása nélkül. A gazdasági felügyelő jelentése után több árvagyi felebbezést intézett el a bizottság s l órakor az ülés véget ért. A vidéki rendőrség államosítása. A kormány-intézkedések egyik legfonto­sabbika, a vidéki rendőrség államosítása’. Már kész is a tervezet. A javaslat egyik rendelkezése az, hogy a városokban is csendőrség lesz. A csendőr­sóget megfelelő módon szaporítják, van ugyan csendőri szolgálat néhány városban, de inig eddig ennek a belterületen hatáskör nem jutott, addig a jövendőben az államrendőrség révén a csendőröket a belső területen is korlátlanul használnák. A csendőrök lesznek a karhatalmi s a nyomozó közegek, az utóbbiak az önálló vá­rosi törvényhatóságok kivételével, melyeknek belső területén államrendőrök is lesznek. A városokban rendőrkapitányok, a járásokban járási rendőrkapitányok állanak majd a rendőri szolgálat élén. Minden megyének és önálló törvényhatósági városnak főkapitánya lesz; a királyi ítélőtáblák székhelyein pedig a rendőr­kerületek felügyelői működnek, akiknek ha­tásköre alá tartoznak a megyei és városi fő­kapitányok. Ezzel oldják meg a rendőrbiráskodás kér­dését is. A jövőben minden kihágási ügy a járási és a városi kerületi rendőrkapitány elé tartozik. Felebbezések nem az alispánok és a városi tanácsosok, hanem a főkapitányságok elé kerülnek. A tervezet szerint a budapesti államrend- őrség hatáskörét kiterjesztik Csepel, Soroksár, Monor, Gödöllő, Vácz, Szentendre és Budafok városok, illetve községek területéig. (\ gazdasági egyesület választmányi ülése. Őszi vetőmag a gazdáknak. Tizenöt vármegye termését tette tönkre a júliusi árvíz, de mondhatjuk, hogy a tizenöt között oly katasztrofális viszonyok közzé egy sem került, mint éppen Szatmár vármegye, mert itt a folyók árja a múlt évi augusztus hótól csaknem szakadatlanul zuhogó esőtől teljesen átázott földre jött. Őszi vetés nem volt, a tavaszit elvitte a viz, gazdaközönségünk vetőmag nélkül maradt. Ily körülmények közt volt gazdáink jelentékeny része, amidőn múlt hó 9-én a földmivelésügyi miniszter eljött közibénk meg­győződni a csapásról s megbeszélni a nyúj­tandó támogatás mérvét. Csaba Adorján főispán, a vármegyei gazdasági egyesület alelnöke feltárta Ghillány — De mit tegyek, — hebegte az asszony aki lélegzet fojtva hallgatta a férfi ajkáról szenvedélyesen eltörő szavakat, amelyek már egész valójából kiforgatták. Érezte, hogy ez az a pillanat, amikor valami merész, nagy-nagy dologra is képes lenne. De még mindég nem árulta el magát, hanem ahelyett úgy tett, mintha nem értené el a férfi célzásait s ismételten kérdó: Hát mit tegyek az érdekében ? Nekem semmi olyan hatalom nem áll rendelkezésemre, amivel magát szegény barátomat megvódhet- ném. Hisz tudja, hogy én olyan szegény va­gyok. Belőlem még a hite is elszállt örökre annak, hogy én az életben valamivel bírjak. . . . Lássa, ha most gazdag volnék, mindene­met odaadnám, hogy segítsek magán. — De Ilonka, hát ki beszél itt erről ? — Tudom, de én sem úgy gondolom, csak mondom, hogy én olyan szegény, olyan nagyon szegény vagyok. — Hát szegény, csakugyan szegény ? Hát nem örül annak, hogy boldog? ... htgy szeretve van? Hisz a férje a legjobb férj a világon 1 — A legjobb. Ez igaz. Látszólag boldog is vagyok, de a valóság nem az. Eh, de minek is mondtam eztl Mit tartozik ez magára, ép­pen magára, Csányi ? Ne higyje, mert ón bol­dog vagyok, csak magának akartam itt az el­lenkezőjét bizonyítani, hogy lássam tudna-e még egy kicsit szánakozni rajtam. — Igaz, hogy a férjem egy üres lelkű, daefc flüjgüEfc Cl~*£ O-acC qm . hétköznapi ember, de én ezt már annyira megszoktam, annyira beleéltem magamat ebbe a gondolatba, hogy másként már el sem tudom képzelni a sorsom. — Lássa, — mondotta aztán ellágyultan az asszony és keze önkéntelenül hozzáért a férfi kezéhez — nekünk nem lett volna sza­bad ennyire elragadtatnunk magunkat. Ennek semmi czélja nem lehet. A cél megszűnt ak­kor, amikor elhagyott engem. —«■ Én nem ha­ragszom azért, igazán nem haragszom . . • Hej, ha ez nem igy történt volna, milyen más lenne most az élet! . . . Kérem Csányi, kíméljen mog engem. Legyen szánalmas ve­lem szénben, ha már fölidézte bennem a múl­tat, s ne igyekezzék olyan dologba keverni, ami amúgy sem vezetne célhoz . . . A férfi már előre sejtette teljes diadalát, de azért mégis igyekezett ki nem engedni bűvköréből az asszonyt. A hangjában volt valami sértődés érzeti amikor megkérdezte az asszonyt: — Hát elmenjek? örökre elmenjek? El­kerget magától reménytelenül, könyörtelenül ? . . Hát egy csepp irgalom sincs már a szi­vében irányomban? . . . — Óh, nem . . . azt nem kívánom, Marad­jon, — mondotta reszketve, lázban dideregve az asszony — én nem küldöm el. Ha úgy akarja, lehetünk mi meg jóbarátok . — Nem, ez lehetetlen; ilyen kevéssel én be nem érem. Ilonka, vagy velem jön, vagy én maradok; de engem már nem lehet ilyen könnyen lerázni. — De Csányi, hova gondol? Miket be­szél itt maga össze ? Tudja-e, hogy aljasság . . . ez impertinencia? Menjen, én utálom, én gyűlölöm magát. — Ah ez csak frázis — mondta a férfi és erősen, szilaj vággyal magához vonta az asszonyt, s már csak mámoros ajkuk forró csókjaival felelhettek egymás kérdéseire — minden szavok belefult a csókba. Mire a második önfeledett pillanatból öntudatra ébredt az asszony: egészen más színben látta a világot. Már nem volt más vágya, mint megtartani, mint örökre leláncolni magának ezt a gyűlölt embert, al it a saját férje vezetett az ő karjaiba. Az a gyűlölt alak pedig csak nézte, nézte, mint esik egyik szélsőségből a másikba ez a talány-lelkű asszony ... De nem sokáig tű­nődhetett, mert az asszony most már szenve­délyesen vonta magához s mámoros ajkának izzó leheletével súgta a fülébe: — Én egy jobb megoldást tudok . . . Elfogadhatod, mindkettőknek javára lesz. Itt maradok, nem megyek el veled ... De csak a tied, egyedül csak a tied leszek; erre eskü­szöm neked 1 . . . A ,Bikszádi‘ természetes i _____ _____ to llat Ei&'R 3 j 3míC vegyi alkatrészeinél fogva a legjelesebb. Gyógyhatása felülmúlja a hasonösszetételü külföldi ásványvizeket. Hurutos bántalmaknál páratlan. Az idei termésű sa­vanyú borral vegyitve kellemes ital. Kapható mindenütt. Árjegyzéket kívánatra küld a „BIKSZÁDI" GYÓGYFÜRDŐ IGAZGATÓSÁGA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom