Szatmármegyei Közlöny, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)
1911-01-08 / 2. szám
SZATMAR MEGYEI KÖZLÖNY kik a munkapárt is, ha tagjai sorában a Wittmannok jutnak érvényre és a Sándor Pálok, a Várady Zsigmondok visszaszorulnak. Mit jelent ez a név : Wittmann János. Jelent kevesebb kultúrát, minél több pappal, jelent több munkát kisebb munkabérrel, jelent kevesebb kenyeret, igen ritka és igen apró husdarabokkal. Ez a magyar agrárizmus, ahogy él és ahogyan gondoskodik. És mi lenne a nagy munkapártnak egyetemes kötelessége az agráriusok követeléseivel szemben. Fordíts meg nyájas olvasó az agrárius tételeket és megnyered annak a pártnak a programmját, amelylyel Magyarország minden rétege boldogulni tudna. Minél általánosabb kultúrát az állam hathatós támogatásával, minél jobb köz- igazgatást, amelyben a gyengébbek védelme is érvényesüljön, minél több munkaalkalmat megfelelő fizetéssel, hogy a fizetésképes fogyasztás szaporodjék: ez az igazi liberális politika. Az olcsó kenyér politikája, az olcsó hús politikája. Ha ez lesz a nemzeti munkapárt jövendő politikája, úgy továbbra is bizalommal maradunk iránta. — Ha nem, hát széjjel kell annak is hullania, a mint széjjel hullott a koaliczió és széjjel hullana minden olyan párt, amelynek csak jelszava, de nem éltető levegője a szabadelvüség. — A törvényhatósági bizottság rendkivüli közgyűlése. Szatmárvármegye törvényhatósági bizottsága f. hó 26-án d. é. fél 11 órakor Nagykárolyban, a vármegyeháza nagytermében rendkivüli közgyűlést fog tartani. — Állandó választmányi ülés. A vármegyei állandó választmány í. hó 25-én d. u. á órakor Nagykárolyban ülést tart. — A közigazgatási bizottság f. hó 13-án ülést tart. — A gyülekezés joga. A gyülekezés jogát érintő elvi jelentőségű döntést hozott a belügyminiszter, Ugyanis egy felmerült konkrét ügyből kifolyólag, mely felebbezés folytán került hozzá elbírálás végett, a belügyminiszter az 1884. évi XXXIII. t.-cz. 104. §-a alapján kimondotta, hogy pártértekezlet megtartásához semmiféle engedély nem szükséges. iv a ráilizti. Küldöttségek tisztelgése a főispánná), A hagyományos újévi üdvözlések szürke, sablonszerű keretein kiviil esik az a meleg, őszinte, mesterkéletlen óváczió, amelyben Csaba Adorján Szatmárvármegye és Szatmár város főispánja január 1-én részesült Nagykárolyban. Nem a köteles tisztelet és a valódi érzelmeket eltakaró hangzatos frázisok puffogtak el a tisztelgő küldöttségek szónokainak ajkairól, amint ezt a múltban tapasztaltuk, hanem az igaz ragaszkodás, beesülés és elismerés keresetlen egyszerűségű megnyilatkozásai voltak ezek, minden tekintetben méltóak a zajtalanul és pártatlanul működő főispánhoz. Szatmármegye központi tisztikarának küldöttségét Ilosvay Aladár vezette a főispán elé, aki hivatalos helyiségében fogadta a tisztelgőket. Csaba Adorján főispán az alispán beszédére reflektálván, kijelentette, hogy úgy amint eddig nem tette, a jövőben sem fogja a tisztviselők politikai pártállását befolyásolni, annál is inkább, mert a közigazgatás minden rendű tisztviselőjének, nem a politizálás, hanem a köz érdekében való munka a kötelessége. Hiszi és elvárja, hogy a küldöttség minden tagja ezt a kötelességéta jövőben is hiven fogja teljesíteni. Debreczeni István polgármester Nagykároly város tisztikara élén üdvözölte a főispánt. Az újév alkalmából való szerencsekivánat kifejezése után, kérte a főispánt, hogy Nagykároly város iránt tanúsított érdeklődését és támogatását a jövőben se vonja meg. Az üdvözlésre adott válaszában a főispán kijelentette, hogy ismeri Nagykároly város óhajait és rajta lesz, hogy azok a lehetőség szerint mégis valósuljanak. Ismeri — úgymond — azt a törekvéseket is, melyek Nagykároly város ellen irányulnak. Kijelenti, hogy ezen jogosulatlan igények megvalósulását elősegíteni nem fogja. Tisztelegtek még a főispánnál: a pénzügyigazgatóság Plachy Gyula kir. tanácsos, pénzügyigazgató vezetése alatt; Patek Béla igazgatóval az élén az állami polgári fiúiskola tanári kara, stb. stb., továbbá magánosok mintegy hatvanam Csaba Adorján főispán a küldöttségeket kivétel nélkül igen szívélyesen fogadta és a kisteremben gazdagon szervírozott hideg büf- fével vendégelte meg. Izgatás Szatmármegyében. Súlyos bajok, a népszámlálás körül. Lázban van Szaniszló. — Saját tudósítónktól. — Szatmárvármegye nemzetiségei rendes körülmények között nagy nyugalomban szoktak élni egymással. A békességet csak nagy ritkán zavarta meg egy-egy zajosabb esemény pld. képiviselőválasztás, megyebizottsági tagsági hely- betöltése, a mikor nyilvánvalóvá lett, hogy a hamu alatt rég elfeledett, gyűlöletek, szikrája pislog és csak alkalomra vár, hogy lángra lobbanjon. Az elmúlt napokban ismét felszínre került egy ilyen eset, élénk tanúbizonyságául annak, hogy Szatmármegyében is a magyar és román nemzetiségek közötti békesség és barátság csak ideig-óráig vagyis addig tart, a mig alkalom kínálkozik arra, hogy a román nemzetiségi vezérek féktelen gyűlöletüket a magyar faj iránt kimutathassák. Ha hozzávesszük még azt, hogy a jelen román lázongásnak áldozata — egyelőre legalább — nem a nemzetiségi vezérék, hanem a szegény felbujtatott parasztság lesz, úgy eléggé bebizonyitottnak véljük, menynyire nem törődnek ezek a vezérek saját fajukkal és mennyire alárendelik mindenki érdekét a saját hatalmi politikájuknak. Nem kevesebbről van most szó, mint arról, hogy Szaniszló nagyközségben a román nemzetiségű parasztság megtagadta a népszámláló lapok kiállítását egyrészt azért, mert azt nem a román tanitó hozta, másrészt, mert a számláló lapok nem román nyelvűek. Aki ismeri a megyebeli román parasztság józanságát, aki tudja, milyen rugók mozgathatják a románságot ilyen és hasonló cselekedetek elkövetésére, az azonnal megfogja látni a nemzetiségi politika kulisszái mellől kikikanditó izgatókat, akik a jelen nép- számlálást akarják felhasználni arra, hogy a román nemzetisége c lélekszámát — a készülő népszámlálási statisztika számára meg nem engedett eszközökkel és hamis adatokkal szaporítsák. Ami Szaniszlón történt, az csak egy kis epizódja a román nemzetiségek mostanában kifejtett agitácziójának. A népszámlálási és más törvények szerint is ugyanis a nemzetiségek anyanyelvűk szerint birálandók el. Sok ezer és ezer régi román eredetű család van Magyar- országon, akik rég elfelejtették már azt, hogy valamikor a monda szerint Traján római csábevigye a szalonba ? Ott letegye a karszékbe és később üljön bele? A spanyol etikett fejvesztés terhe alatt rendeli, hogy a kalapot vigyük be magunkkal a szobába, de ne forgassuk a kezünkben és ha ideálunk előtt zavarba jövünk, ne kaparjunk a czilinder tetején lyukat. Általában, hogy viselkedjék a vőlegényjelölt? A völegényjelölt olyan legyen, mint az eól-hárfa; vegye észre a legkisebb légáramlatot ős adjon megfelelő hangot. Ha jövendőbelije jukker lány, dicsérje az isteni sportot: ha a költészetért rajong, forgassa ég felé a szemét; ha a háztartás és konyha szelíd örömei töltik be a bájos kicsike lelkét érdeklődjék a lekvárfőzés titkai iránt is. Főleg pedig óvakodjék az ellentmondástól. Kiváltkép úgy tartják, esküdjék meg, hogy Shakespeare silány drámairó és hogy a pisai torony Koppenhágában van. Kivel foglalkozzék főleg a leánynéző: imádott- jával vagy az édes mamájával ? E tekintetben bölcsen el kell találnia a helyes mértéket. Merüljünk el az ő szép szemébe, de vigyázzunk, mert a mama elhanyagolása végzetes veszedelem; a leánynak udvarolni kell teljes odaadással, de a mamát is meg kell győzni, hogy figyelmes, gyengéd vőre akad bennünk. S mit csináljunk a papával? Nevetséges kérdés! Törődjünk mi csak a mamával s bízzuk a többit ő rá. A papa egészen mellékes. Mindazonáltal ne mondjuk szemébe az öreg urnák: „Hát maga mit lábat- lankodik itt? Azt hiszi, hogy magának beleszólása van ebbe a dologba?“ Ellenkezőleg, legyünk hozzá udvariasak és vessünk neki is oda nehány hízelkedő szócskát. III. Az eladó leány magaviseletéről. Hogyan öltözködjék a leánynézőre a kisasszony? Tanácsot adni a nőnek az öltözködésben, annyi, mintha gyertyával akarnánk világosabbá tenni a fényes, augusztusi napot. Minden hölgy úgy fog felöltözködni ez ünnepies időben, a hogy neki- legjobban illik és a hogy a kiszemelt vőlegény gusztusa magával hozza. Ha az elegáns dámát akar: elegáns dáma lesz, mint akár Beniczkiné valamelyik hősnője s ha a jövendőbelije szerény házias leánykát óhajt: olyan kis gazdasszony fog előtte bemutatkozni, akár Werther Lottija. Milyen legyen hát a leányka? A leányka iparkodjék elsősorban szépnek, csinosnak, bájosnak tűnni föl; legyen kedves, megnyerő, elragadó, magaviseleté szerény, tapintatos, szemérmes; legyen naiv szende, szelíd, ártatlan, szűzies; de azért eleven derűs, vidám; áruljon el olvasottságot, Ízlést, műveltséget; legyen okos, jóságos, nemes, fenkölt költői; de azért gyakorlati, praktikus; keresetlen természetes, egyszerű, de azért változatos, mulattató ; ne legyen nagyon kiváncsi s ne legyen közönyös; ne szeles, ne tunya; ne rátarti, de azért önérzetes, kedvre derítő, jó társalgó, szóval édes, aranyos, czukros, gyémántos, tündéri, angyali, isteni. Ha egyéb jó tulajdonságai vannak, azokat nem szükséges elárulnia, lepje meg férjét velük az esküvő után. Elzongorázza-e a menyasszony-jölölt Bach fugáit ? Bach fugáit a házi kisasszony semmi szin alatt se játsza el a szerencsétlen áldozatnak. Ha már muszáj zongorázni, játszék nehány dalt Schuhberttől vagy egy pár magyar nótát. Gondolja meg, hogy zongora olyan hangszer, amelyben a házasságát már igen sok leány elhegedülte. IV. Az üdvös és hasznos diskréczióról. Mit tartson leginkább szem előtt mind a két fél a leánynézőben? A leánynézőben mind a két fél bizonyos üdvös diskrécziót tartson szem előtt. Miért van szükség a diskréczióra ? Mert vannak dolgok égen és földön, a miket jótékony fátyollal eltakarni, mélységes titokban tartani nem bűnös dolog, de föltétlenül hasznos, sőt szükséges. Mit titkoljon el a férfi? A férfi elsősorban titkolja el, hogy legénykorában .sok pajkos kalandja volt; titkolja el, hogy sok szerelmes levelet kell elégetnie, ha jegygyűrűje az ujjára kerül. Azt se kell föltétlenül bevallania az ideáljának, ha történetesen parókát visel; minden adósságát se tálalja ki azonnal, elég ha apránként bevallja a papának. Ark, templommal szemben. ■Alapittatott: 1920. Ruhát lest-veogileo tis^tis,Bauflel s. laüyyroly S8!csei-u.i.