Szatmármegyei Közlöny, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1911-02-05 / 6. szám

SZERKESZTŐSÉG: KIADÓHIVATAL: hová alap szellemi részét érdeklő II _ a hová a lap anyagi részét érdeklő közlemények küldendők || közlemények küldendők Széchenyi-u. 4. sz. NAGYKÁROLYBAN Jókai-utcza 2. sz. ______Te lephon 59. szám. Telephon 56. szám. FŐ SZERKESZTŐ : DK. ANTAL ISTVÁN —:------- Megjelenik minden vasárnap. --------~ EL ŐFIZETÉSI ÁRAK : Egy évre helyben házhoz hordva 5 K vidékre postán küldve 8 korona Megyei községek, egyházak és iskolák részére egyévreö korona Hirdetések jutányos áron közöltéinek. „ülyilttér“ sora 40 fillér ■ ------ ----------TI—-^TTi---- ~i■ A hegyvidéki népsegités. — A szatmármegyei hegyvidéki kirendeltség feladata. — A földmivelésügyi minisztérium kiad­ványainak sorában a 21-ik számú ezt a czimet viseli: A hegyvidéki, erdélyrészi és felvidéki gazdasági akczió 1909. évi mű­ködésének ismertetése. A 280 oldalra ter­jedő és számos statisztikai táblázattal fel­szerelt testes kötet a gazdasági népsegi tés munkáját részletezi és ennek a mun­kának mutatkozó eredményeit számszerű­leg föltárja. A múltban a három kirendelt­ség mindegyike külön-külön sommázta je­lentésében munkája eredményét, most a miniszter rendeletére a 19 vármegyét fel­ölelő különleges kormányzati tevékenység­ről tett jelentés együtt van s igy a kiren­deltségek működése jobban áttekinthető. A hegyvidéki gazdasági népsegitési akczió immár tizenkét esztendős, főiránya a hegy­vidéki állattenyésztés fejlesztése, a gazdag havasi legelők kihasználása és állami tá­mogatással olcsó földbérletek szerzése. A hegyvidéki kisgazdáknak a kirendeltség egy-öt holdas parczellákban húszezer kát. holdat meghaladó állam bérletet szerzett, melyet a kisgazdák kedvezményes áron kapnak. Sajnos, az állattenyésztés terén úgy mint az ország más vidékein, itt is némi visszaesés van. Az állam havasaira 1219 marhával kevesebbet hajtottak föl a kisgazdák a mult, mint az előző évben. Ennek oka az, hogy a hegyvidék is három év óta küzd takarmányinséggel. A hegyvidéki kirendeltségnek egyik régi terve vált valóra, amennyiben a múlt évben a Hathegység közel kilenczezer kát. hold művelhető területét az állam- kincstár megvásárolta s ezzel különösen a hegyvidék két léginicább érdekelt köz­sége részesült nagyobb területű erdőben s 40 község kisgazdái földbérletekben Mint­egy hatvanezer kát. hóidat tesz ki a má- ramarosi és az ungi kincstári havasok te­rülete, melyet a kirendeltség a hegyvidéki lakosságnak bárczázás rendszerével nyári legelőül átenged, Hihetőleg a mostani jó marhaárak a hegyvidéken is éreztetni fog­ják a hatásukat és a kisgazdák az egész havast hova-tovább legeltetésre használni fogják. Rendszeres egymásutánban épül­nek a havasi utak, kutak és enyhelvek. A múlt évben húsz községből hét ezernél jóval több állatot hajtottak föl a kisgaz­dák ezekre a kincstári havasokra. Megtudjuk, a jelentésből, hogy a né­hai Balogh Vilmos államtitkár nevéről ne­vezett alsóvereczkei gazdasági telep állan­dóan fejlődik. A mostani husszükség iga­zolja azt a körültekintő figyelmet, mellyel a kirendeltség a legelő és rét feljavítás kö­rül fáradozik. Útmutatásának meg van az az eredménye, hogy most már a közsé­gek is ügyet vetnek a legelő és rétek termő erejének javítására. Hatalmas lendületet vett a hegyvidé­ken a szövetkezeti akczió. Ma már két­százat jóval meghalad a különböző irányú hitel, fogyasztási, termelő és értékesítő szö­vetkezetek száma, harmad fér millió üz­letrészt tudtak a 12 év alatt a ruthén kis­gazdák összehozni. A gyümölcstermelés és értékesítés mellett nagy sikert látott a kirendeltségnek a háziipar megkedveltetése érdekében való tevékenysége Csak a ko­sárfonó szövetkezetek száma 16 s van olyan szövetkezet, mely százezerig való különféle kosár készítményt bocsátott áruba. A tett számítások szerint átlag az értéke­sítő szövetkezetekben egy-egy munkás a múlt télen nyolczvanhárom koronát kere­sett. Az erdélyrészi gazdasági népsegitési akczió mindössze nyolcz esztendős, itt a tendenczia az, hogy a székely kisgazdákat gazdatársadalmilag szervezze. Azért itt a vezetőség gazdakörök alakítására, ezen kö­rökben rendszeres tanításokra törekedett. Ugyanezen okból nagy súlyt vetett a kü­lönféle czélokat szolgáló termelő és érté­kesítési szövetkezetek létesítésére. A múlt évben is folytatták a közsé­geknek apaállatokkal való ellátását, nagy arányú volt a székelyföldön a legelőren­dezés s általában a kirendeltség munkás­sága a gazdasági fejlődés minden felhasz­nálható ágára kiterjedt. A jelentés harma­dik része a felvidéki népsegitési akczióról szól. Ma még a kirendeltség eddig három vármegyére terjeszti ki működését, szék­helye Zsolnán van. A kirendeltség közben­Az öreg farkas. Irta: Csehov. Az éhes nőstény farkas fölemelkedett, ki­nyújtotta merev tagját és eledelt keresni indult. A kölykei észre sem vették. Egy csomóba összebújva aludtak; a barlang sarkában. Fa­gyos téli éjjel volt, amely megropogtatta a fák ágait. E zajra ijedten rezzent össze a far­kas; már nagyon öreg volt és féltette a kicsi­nyeit. Egy férfi lábnyoma, vagy a fák között lebegő árnyak képesek voltak megfélemlíteni. Úgy érezte, mintha őt vadászó emberek vol­nának; a távolból kutyaugatást vélt hallani. A farkasbarlangtól néhány kilométernyire közel az úthoz kis erdészlak állott, amelyben vén erdőkerülő lakott. Iván volt a neve és azelőtt kormányos lehetett valamely hajón, mert ha önmagával beszélgetve haladt végig az erdőn, különböző tengerészkifej ezóseket kiál­tott az erdő csöndjébe. Rendes kísérője egy fekete kutya volt, nem volt ugyan vadészte- hetség, de kitűnő házőrző eb. Ha messzire el­hagyta Araptsa — ez volt a kutya neve — a gazdáját, ez ekkép szóllitotta vissza: — Ellengőz 1 Visszahajt 1 — Ahoi 1 ______ Mik özben a sötét erdőn ment végig a farkas, eszébe jutott, hogy néhány nappal ez­előtt báránybégetést hallott az erdőőr házában. Szemei fölvillantak a vágyódástól és fogai összeverődtek, mintha már rágná a jó falatot. Beleiben az éhség korgott. Egyenesen a kis ház felé szaladt, amelyet szélfuvástól fölhalmozott hó kerített be. Körü­lötte nagy csönd, Araptsa aludt az istállóban. Óvatosan átmászta a kerítést a farkas, aztán az istálló tetejére mászott, amely szalmá­ból készült. Kikapart magának egy nyilást. Forró pára és erős istállószag dűlt kifelé. A bárány megérezve a betóduló hideget, bégető hangot hallatott. Erre a sötét lyukba ugrott le a farkas. Valami kis állatra esett; ugyané pillanatban az istálló sarkából sikitó vonitás hangzott föl. Ez Araptsa volt. Ijedten fölka­pott valami állatot a farkas és kiugrott. Ami­lyen gyorsan birták vén lábai, oly gyorsan menekült. Utána vonított a farkast szimatoló kutya. Az álmukból fölriadt tyúkok röpködve kodá­csoltak. A nagy lármától Iván is fölébredt. Puskájával az ajtóhoz lépett és kiáltott: — Hajó ahoi, — teljes gőzzel! — Ahoi! És visszhangzott reá: — Ahoi! Lassacskán leült a lárma. Iván bement, a tyúkok visszabujtak a rudakon és Araptsa visszamászott a szalmára, csak néha vakkan- tott fel még dühösen. Amikor már nem hallott neszt a farkas, megállt. Csak most vette észre, hogy a zsák­mánya másmilyen, mint a bárányok. A szaga is más volt és különösen vinnyogó hangokat hallatott. A farkas a hóra ejtette le zsákmá­nyát és megtekintette. Kis fekete kutyakölyök volt, otromba fejjel és hosszú, merev lábakkal. Megnyalta a hátát ott, ahol a farkas fogai érték. Azután elkezdett farkcsóválva ugatni. A farkas utálattal nézte Araptsa kölykét, morgott egy csöppet és elfutott. A kis kutya követte. Fogvicsorgatva visszanézett reá a far­kas, de a kutya azt hitte, hogy játszik vele. Vígan visszacsaholt az erdészlak felé, mintha anyját hívogatná, hogy résztvegyen a játékban. Már szürkült a hajnal. Lassan kibonta­koztak a sötétből a fák körvonalai. Madarak röpködtek az ágakon és fölsivitva kergették egymást. —• Miért szalad utánam? — gondolta a farkas. — Úgy látszik azt akarja, hogy fölfaljuk. A barlangja, amelybe kölykei pihentek, egy mély földgödör volt, amelyből évekkel ezelőtt vihar döntött ki egy faóriást. A barlang Pál legrégibb jóhirnevii saját készitményü czipfiraktára Nagykároly, Széchenyi-tér. ffgkgäIIP*’ 6 P r P I A I I C T A Női-és férfi saját készítésű czipőkben és a legtar­E BL» H H— I I #1 tósabb vízhatlan vadászcsizmákban. Estélyi és séta czipők, valamint párizsi modelek a legelegánsabbb kivitelben és dús választékban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom