Szatmármegyei Közlöny, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1911-12-03 / 49. szám

' T M A R M E C Y £ T (\ r' Z L Ö X Y S Modern ruhafestés bármily divatszinre JL LJ ' ■ i* j* 0,4 I jjh Modern és tartósplissézés Ww IS aj la j Gr fai ͧͧ = és guowlérozás = NflQyKÁf^OLy, Széchenyi-utcza 43. szám. a róm. kath. elemi fiúiskola mellett. tonné, Jakab Gyula, Haunstädter József, Bra- neczky József 1—1 K. Kerekes Simonná 90 f., id. Gaál Kálmán 60 f., Péchy Lórándt 50 f. Az előbb felsoroltakon kivül adakozott, magát meg nem nevezni akaró 1 egyén 100 K, 1 egyén Budapestről 20 K, 1 egyén 6 K, 3 egyén 2—2 K, 1 egyén 1 K és 1 egyén 40 f. Ruhanemüekben adakoztak: Ilosvay Ala- dárné 2 drb fekete téli aljat és kabátot, 1 drb szürke selyem blúzt, 1 drb prémes téli fiú kabátot, 1 drb kék leányruhát, 1 drb piros leányruhát, 4 drb csikós nyári blúzt, 4 drb csikós téli blúzt, 2 drb fiú inget, 12 drb zseb­kendőt, 1 drb barcbett, 4 blúzra anyagot. Katz Béla 6 pár harisnyát. Dr. Rottinanné Budapestről és N. N. 12 drb ruhaneműt, 1 kabátot, 1 felöltőt, mellényt, 3 nadrágot, 1 aljat, 1 blúzt, 2 sapkát, 2 sált. Somossy Miklósné 1 drb őszi kabátot, özv. Fridrich Gáspárnó 4 drb ruhaneműt, Blum Ármin 6 drb zsebkendőt, özv. Dobránszky Flóriánná 2 drb fejkendőt, Jakabffy Rózsika 1 kabátot és 1 drb ruhaaljat, özv. Péchy Antalné Szegedről 1 ruhaaljat és 1 kabátot, Baudisz Janka egy pár csizma, 1 drb téli kabát, Jaka- bovits Józsefné 6 pár harisnya, Gábor Sándorné 1 muff, 1 leány téli kabát, 1 leány őszi kabát, 1 cziczát, 1 sált, 1 ruhaaljat, 1 kötényt 1 drb blúzt, dr. Jékel Lászlóné 1 téli leány kabátot, 2 drb ruhaaljat, 2 drb blúzt, 1 leány őszi ka­bátot, Solymossy Istvánná fehérneműt stb, Rubletzky Ignáczné 6 drb téli kendőt 6 K ér­tékben, Rubletzky Kálmán 6 pár harisnyát. Sokat fáradoztak, munkálkodtak és apró kellékeket is adtak: Kozmáné 10 drb leány­kötő varrása, Görög Fánika 6 leányruha var­rása, özv. Dobránszkyné, Sándor Ferenczné, Bekker Mariska, Torner Erzsiké, Ari Teruska, Plettler Rozália 12 drb leányruha varrása és 8 pár kapcza szegése, Smakk Annuska 4 drb leányruha varrása, Csorba Mariska 2 drb leányruha, 2 drb fehérnemű varrása és 6 drb leánykötő szegése, Kinál Mariska 7 drb fehér­nemű varrása, Steiger Erzsébet 10 drb fehér­nemű varrása, Kessenheimer nővérek 2 leány­ruha, 3 drb fehérnemű varrása, 2 drb leánykötő szegése, özv. Egei Lászlóné 6 leányruha, 9 drb fehérnemű varrása és 2 leánykötő szegése, özv. Sándor Ferenczné, Rencz Mihályné és Rencz Annuska 8 drb leányruha és 22 drb fehérnemű varrása, Kimer Istvánná 12 drb leánykötő varrása, Mészáros Ferenczné 2 drb fehérnemű és 6 drb fehérnemű varrása. Suták Mártonná 2 drb fehérnemű és 10 drb fehérnemű varrássa, Hágen Ilona 2 leánykötő és 11 drb fehérnemű varrása, Kubinyi Bertalanná 4 drb fehérnemű és 2 drb fehérnemű varrása, Czilli Veronka 43 pár kapcza szegése, Káhn Emánuel 24 pár kapcza szegése, Takács Erzsébet 10 drb fehér­nemű varrása, Hatvani Berta az összes leány­ruhák és fehérneműk szabása, Káhn és Brugós az összes fiú ruhák szabása és varrása által. Haufel Sámuel 2 drb ruhát díjtalanul tisztított. A ruha kiosztás alkalmával a szegény gyermekek uzsonájához szívesek voltak hozzá­járulni : Marián Ferencz 120 drb süteménnyel, dr. Serly Móricz Ilka 115 drb almával, N. N. dióval. Az alábbiakban részletesen kitüntetett begyült összegből a beszerzett fehérnemüek, felső ruhák, lábbelik és sapkák költségére részletes számlák alapján 50 fiú és leány teljes felruházására felhasználva 1123 K 50 f, igy a maradvány 1294 K 90 f., amely összeg a Nagy­károlyi Takarékpénztár Egyesület által kiállí­tott 2493 sz. betétkönyvecskében „Margit alap“ néven kezelt összeghez csatoltatott. A „Margit alap“ pénzálladéka tőkében és kamatban az 1910. év végén volt 4181 K 46 fillér. A f. évben a következő adományok folytak be: Néhai Gróf Károlyolyi István ur 5 drb Hitelbank részvény osztaléka 100 K V2 évi 0/0 85'05. Adományokból 30 K. Hájek Ferencz 5 K. Összesen 4401 K 51 f., mely összeghez hozzáadva a f. évi gyűjtés maradványát 1294 K 90 fillért, összesen 5696 K 91 f. a tényleges álladéka a „Margit alap“-nák a mai napig. Fenti elszámolás úgy a bevételi, mint a kiadási tételek részletezve a kiadást igazoló okmányokkal felszerelve a városi számvevői hivatalhoz terjesztetik ellenőrzés czéljából. Köszönetnyilvánítás. Fogadják mindazok, kik egyrészt gyűjté­sük, másrészt áldozatkészségük és munkálko­dásuk révén lehetővé tették e nemes ember­baráti cselekedetet, a legmelegebb köszönet kifejezését. Nagykároly, 1911. november 29. Özv. Gróf Károlyi Istvánná, védnök. lists «sins a nagykärolyi vasutóllomáis közelében. A nyitott sorompó. Vérben gázolt a vonat A nagykárolyi vasúti állomás közelében levő vasúti átjáróknál mostanában sűrű egy­másutánban véres szerencsétlenségek történtek, ami szinte kétségtelenné teszi, hogy az átjárók körüli felügyelettel megbízottak vétkes gondat­lansággal járnak el teendőikben. A legújabb véres eset pénteken délután 1 órakor történt. A vasúti állomás pályatestének kálmándi-uti átjárójánál egy gyorstehervonat pénteken a déli órákban elgázolt és egész életére nyomo­rékká tett egy 16 éves viruló szépségű leányt. Ez a véres bir a vasút részére a legszi­gorúbb vizsgálat megindítását és a bűnösök példás megbüntetését teszi kötelezővé A pénteki vasúti szerencsétlenségről tu­dósításunk a következő: Özv Lang Vendelné kálmándi lakos, 16 éves Mari nevű leányával tehénfogatos szeke­rén Nagykárolyba akart jönni. Mikor a szekér a kálmándi-uton levő vasúti áljáróboz ért, a sorompók nem voltak leeresztve s igy a sze­kérrel gyauutlanul átakartak hajtani. Már a pályatesten voltak a tehenek, amikor a szeké­ren ülő leány észre vette, hogy az állomás fe­lől egy vonat közeledik. Gyorsan le is ugrott a szekérről és a tehenek el§ szaladt, hogy azokat visszaczurukkoltassa. Éppen abban a pillanatban ért oda a Budapestről Szatmárra igyekvő gyorstehervonat és a szerencsétlen leány jobb lábát teljesen összemorzsolta. Az eszméletét vesztett leányt Csorba Gyula rendőralkapitány intézkedésére kiszállí­tották a városi közkórházba, ahol Dr. Jékel László vasúti orvos és Dr. Blum József kór­házi alorvos megállapították, hogy Láng Mária csak úgy menthető meg az életnek, ha a leány sérült lábát amputálják. Nyomban hozzá is fogtak a műtéthez és a leányka jobb lábát bokán felül lefürészelték. Érdekes, hogy a végzetes átjáró áthida­lása iránt a városi képviselőtestülete Péchy László műszaki tanácsos indítványa alapján a f. évben megkereste a debreczeni üzletvezető­séget, ahonnan azonban elutasító választ kapott. Figyelmeztetés a postai csomagok czélszerü csomagolása, he­lyes czimzése stb. tárgyában. A nagyváradi m. kir. posta és távirda- igazgatóság a következő figyelmeztetés közlé­sét kérte tőlünk. A karácsonyi és újévi rendkívüli csomag­forgalom ideje alatt a küldeményeknek kése­delem nélkül való kezelése csak úgy biztosít­ható, ha a közönség a csomagolásra és czim- zésre vonatkozó postai szabályokat betartja. Különösen szem előtt tartandók a követ­kezők : 1. Pénzt, ékszert, más tárgyakkal egybe csomagolni nem szabad. 2. Csomagolásra faláda, vesszőből font ko­sár, viaszos vagy tiszta közönséges vászon, kisebb értékű és csekélyebb súlyú tárgyaknál pedig erős csomagoló papír használandó. Vászon vagy papirburkolattal biró csoma­gokat, göbnélküli zsineggel többszörösen és jó szorosan átkötni, a zsineg keresztezési pont­jain pedig pecsétviasszal lezárni kell. A pecsétlésnél vésett pecsétnyomó hasz­nálandó. 3. A czimzésnél kiváló gond fordítandó a czimzett vezeték- és keresztnevének vagy más megkülömbözhető jelzésnek (pl. ifjabb, idősb, özvegy stb.) továbbá a czimzett polgári állásá­nak vagy foglalkozásának és lakhelyének pon­tos kitételére: a Budapestre és Wienbe szóló küldemények czimirataiban, ezenkívül a kerü­let, utcza, házszám, emelet és ajtó jelzés stb. kiteendő. A rendeltetési hely tüzetes jelzése (várme­gye) s ha ott posta nincs, az utolsó posta pon­tos és olvasható feljegyzése különösen szük­séges. 4. A czimett magára a burkolatra kell imi, de ha ez nem lehetséges, úgy a czim fatáblácskára, bőrdarabra vagy erős leinezpa- pirra írandó, melyet tartósan a csomaghoz kell kötni. A papirlapokra irt czimeket mindig egész terjedelmében kell a burkolatra felragasztani. ’Roche közkedveltségét bebizonyult kiváló tulajdonságainak köszöni, mert a tüdőt erősiti, e meltett étvágyserkentö és jóizS, ézért évek óta orvosok és patiensek. előnyben részesítik. — Sirolin 'Roche’ a legjobb sikerrel vált be köhögés, hurutok, hörghurut, influenza es görvélykór A toks légzőszervekre kiváló előnyös befolyással van és meghűlés kezdetén alkalmazva felette meglepő könnyítőén — Már néhány nap múlva a tüdötevékenység szabályoztatik és a természetes han& nemkülönben azÁlta­lános közérzet helyreáll. Joggal nevezik.’., a Sirolin ’Rocbe’-t a legjobb övezetnek iidőbajok ellen?

Next

/
Oldalképek
Tartalom