Szatmármegyei Közlöny, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1911-05-07 / 19. szám

s Szalmármesvei Hözlöng kereskedelmi és ipari közleményei. Vasutak fúziója. A Nagybánya—Felsőbá­nyái helyiérdekű vasút részvényeit az Agrárbank megvette és e vállalatot beolvasztja az égiszé alatt álló Szatmár—nagybányai vasúttársa­ságba. A fuzionált társaságok alaptőkéje 4,814 600 K lesz. Pénzügyi hírek. Szatmármegye kölcsöne. Szatmármegye kö­zönsége közútépítés czéljaira egy millió korona kölcsönt vesz fel. A kölcsönt a Pesti első hazai takarékpénztár adja. Uj pénzintézet Szatmármegyében. Mikolán, Turvidéki bank részvénytársaság czég alatt 100,000 korona alaptőkével 2000 drb 50 kor. névértékű részvény kibocsájtása mellett uj bank alakult, A részvényjegyzés zárhatárideje: f. év május 11. Szölöfelujitási kölcsönök és az Agrarbank. A szölöfelujitási kölcsönök engedélyezését, a mely üzletágat az Agrárbank törvény alapján folytatta s a mely kölcsönök telekkönyvi rang­sorban a zálogleveles kölcsönöket is megelőz­ték, a bank folyó év elején a törvény rendel­kezései alapján beszüntette. Hétezernél több ily kölcsönt folyósított az Agrárbank és egy kis részük lebonyolítása még folyamatban van. Az Agrárbank ez üzletág megszűntével a jel­zálogos kölcsönök engedélyezését fogja élén­kebben kultiválni. Regény-Csarnok. Nikola doktor boszuja. Irta: Guy Boothby. Fordította: Radocza Jankó. <14.) Valamelyik óra egyet ütött. Éhséget kezdtem érezni és miután tudtam, hogy szállo­dámtól jó messzire vagyok, elhatároztam, hogy itt keresek vendéglőt. Meglehetősen sokáig tartott, amig egy bizalmat gerjesztő helyiséget találtam, amelynek idegen nyelvű felirata és tiszta ablakai barátságosabbak voltak a töb­binél. Beléptem. Egy keskeny asztal mögött egy férfi állt, aki bár régóta lehetett Angliá­ban, az első pillanatra elárulta a francziát. Egy pohár absynthet töltött. Udvariasan meg­hajolt és parancsaim után kérdezősködött. — Kaphatok ebédet — kérdeztem. — Minden bizonnyal uram, szíveskedjék felfáradni, azonnal rendelkezésére állok. Kezével egy csigalépcsőre mutatott, amely a helyiségből az emeletre vezetett. Felmentem. A terem, melybe jutottam, nagy tükörablakai­val igen barátságos benyomást tett. Két ol­dalra szép kilátás nyílt. A terem falán néhány olcsó kép függött. A padlót régi linóleum-szőnyeg fedte. Körül­belül hat márványasztal és négyszer annyi szék fogadta az érkezőt. Összesen három vendég volt jelen. Kettő az ablaknál sakkozott, a harmadik újságot látszott olvasni, valóban pedig a játszókat figyelte. Leültem az ajtó közelében álló asztalhoz, átolvastam az étlapot és megrendeltem az ebé­demet. Amig elhozták, társaimat vettem szem­ügyre. Az egyik sakkozó erőteljes, vörös sza- kállu nagy ember volt. A másik gyenge, sá­padt ember, vékony bajusszal, kék szemekkel, csiptetővel az orrán. Hosszú haja és nem épen gondos öltözéke művészt sejtettek. Utánuk a túlsó oldalon ülő idegent figyel­tem meg. Mindenesetre ő volt a legérdeke­sebb. Meglepett, hogy ily megjelenésű ember­rel ebben a környezetben találkoztam. Magas, karcsú alakja rendkívüli izomerőt árult el. Fe­jét tömött, kékes fekete haj borította. Szemei feketék voltak és tekintete éles, mint a kígyóé. ATMARMEGYEI közlöny Arcza csaknem olajszinü volt De ezt csak ké­sőbben vettem észre, mert árnyékban ült. Mindennél feltűnőbb volt az a feszült figyelem, amellyel a játékot kisérte. Szemeit mereven a sakktáblára függesztette és elége­detten mosolygott, ha egy húzás kedve szerint történt, és majdnem felnyögött, ha a játszók valami hibát követtek el. Minden pillanatban vártam, hogy bele­szóljon a játékba, de mindig fékezte indulatát. Épen mikor ebédemet hozták, a játék is befejeződött. A vörös szakállu felállt és né­metül mondott valamit. A kisebbik nyerte meg a játékot és most a büszkeség kifejezé­sével nézett körül. Tekintete a sarokban ülő férfi szemével találkozott. Mindkettőjüket figyeltem, amig tekintetem a sápadt művészen akadt meg, akit a másik tekintete mintegy hypnotizálni látszott, mert mereven, üveges szemekkel ma­radt ülve helyén. Az idegen felállt, az asztal­hoz lépett, szó nélkül leült és rendezni kezdte a tábla figuráit. Most felpillantott. — Volna olyan szives velem egy parthiet játszani? — kérdezte kifogástalan angol kiej­téssel és könnyedén meghajtotta magát, mia­latt hosszú, sovány ujjaival egy parasztot iga­zított meg. A kis ember annyira magához tért, hogy igenlő választ birt adni és mialatt ebédemet felszolgálták, megkezdték játszmájukat. Leg­nagyobb bosszúságomra, figyelmemet mindig a játszók kötötték le, mert amit ott láttam, eléggé furcsa volt. A magas ember testestől-lelkestől a já­téknak szentelte magát. Félig rádőlt a desz­kára és tekintete a baromfi-udvar felett keringő vércsére emlékeztetett. Tekintete majd a figu­rákra, majd partnerére meredt. Egy szót sem szólt és minden vonásnál oly erősen markolta meg figuráit, mintha soha többé nem akarná elbocsátani. A hatás, amelyet a kis emberre gyakorolt, megsemmisítő volt. Csaknem lehetetlen volt játszania, összezsugorodva ült székén és halá­los félelem között tekintett ellenfelére. Az eredmény kétségtelen volt. A magas férfi csak­hamar megnyerte a játszmát és a kicsi örült, hogy minden nagyobb baj nélkül szabadulhat, valami mentséget dadogva, kalapja után nyúlt és elsietett. Ellenfele néhány pillanatig csendesen játszott a sakktábla figuráival, azután különös, érthetetlen mosollyal fordult felém: — Azt hiszem, igazat ad nekem, ha azt állítom, hogy a bolondok idegessége ajándék a bölcsek számára. Miután igazán nem tudtam, hogy mit válaszoljak e furcsa megszólításra, hallgattam. Ez megváltoztatta modorát. Felkelt és átjött hozzám. Leült velem szembe és kezeit összekul­csolva komolyan tekintett rám. Azután leirha- tatlanul kedves és csengő hangon igy szólt: Folyt köv. Közgazdas ág. Forgalmi ártáblázat Nagykároly 1911. év május l-ső hetében. Búza legjobb métermázsa . . 25 K 40 f. „ közép . 24 11 60 , Kétszeres legjobb „ . 19 11 „ közép „ . 18 li 50 „ Rozs legjobb „ . 14 » 40 „ „ közép . 13 H 60 „ Zab legjobb „ . 13 V » » közép . 17 n 60 „ Marhahús I. oszt. 1 kiló . . 1 w 52 „ » II. » » . 1 > i 24 „ Kóserhus . 1 60 „ Sertéshús „ . 1 68 „ Borjúhús „ » • . 1 n 60 „ Zsir . 2 20 „ Szalonna fehér . 2 Füstölt „ . 2 40 „ Tűzifa 1 kbm. . . . 7 » 60 „ Felelős szerkesztő: ROSENFELD ZSIGMONDI Laptulajdonosok: MANYÁK és TÓTH. 2, . liánnál liiMiui? használjon Feller-féle Elsafluldot és Feller-féle Elsapllulákat, melyek egyedüli készítője Feller V. Jenő udvari gyógyszerész, Stubica, Centrale 126. sz. (Zánrábmegye.) I. A Feller-féle Elsafluid saját tapasztalatunk szerint fájdalomcsillapító, gyógyító, gyengeséget megszün­tető hatással bír, gyorsan és biztosan gyógyít csuztt köszvényt, ideggyengeséget, oldalszurást, szaggatás, influenzát, fej-, fog- és derékfájást, zsábát, bénulást, szemfájást, migrant, sok itt meg nem említett be­tegségtől megszabadítja az embert. A Feller-féle Elsaflluidot, rekedtség, nátha, mell- és torokfájás és légvonat, vagy hüléstől eredő bajok ellen is pá­ratlan gyógysikerrel használják, Valódi csak úgy, ha minden üveg a „Feiler“ nevet viseli. 12 kis, vagy 6 dupla, vagy 2 speciális üveg bérmentve 5 K. II. Továbbá tudomására óhajtjuk hozni, hogy az em­berek ezrei gyomorbajok, görcs, étvágytalanság, veseégés, hányási inger, rosszullét, felböfögés, puf- fadtság, dugulás, aranyeres bántalmak és különböző emésztési zavarok ellen kitűnő és biztos sikerrel használják a Feller-féle hashajtó Rebarbara-Elsa- püulákat. 6 doboz bérmentve 4 korona. Óvakodjunk azonban utánzatoktól és czimezzünk minden ren­delést gondosan. 4—30 Feller V. Jenő gyógyszerésznek Stubica, Centrale 126. sz. (Zágrábmegye.) Cjg Woran ott li Czim: a kiadóba. f------------------------------------:—:--------------­ki az egeszseges borapolasra tart, különösen ki szeplőjét el­űzni akarja, valamint finom puha és fehér arczbőrre óhajt szert tenni és azt állandóan megtar- :: :: tani az kizárólag. :: :: VESSZŐPARIPA ULIOM-tej- szappannal tnosakaziJe. Darabja 80 fillér, kapható min­den gyógyszertárban, drogéria és illatszer kereskedésben. .. (Védjegy Vesszőparipa) Bergmann és társától Titschen. M liy 1 doboz 1 minden gyógys drogériában Prospektus vízzel felfűzve csecsemők, gyermekek, valamint gyomorbajosok régbevált tápláléka xwtk) i/tzp xyánwtZí Tiszta a alpesi tartalmaz. fejet 80 fl II Kor. gy szertárban Kapható gyonott

Next

/
Oldalképek
Tartalom