Szatmármegyei Közlöny, 1908 (34. évfolyam, 14-52. szám)
1908-10-11 / 41. szám
s z kai telefon-összeköttetése legyen, javasolja, írjon fel a közig, bizottsága belügyminiszterhez, kérve, járuljon a vármegyei telefon kiépítéséhez 20,000 K-val. A bizottság tagjai örömmel vették elnök kijelentését tudomásul s a felírást elhatározták. Ilosvay alispán a miniszterelnökhöz és föld- mivelésügyi miniszterhez felterjesztést tenni javasolja, hogy az újonnan felállítandó kultúrmérnöki hivatalokból a vármegyében is állítsanak fel egyet. Mangu Béla előadó jelentette, hogy N. Szabó Albert dr. a csanálos—szaniszlói vízfolyás tisztítása ügyében annak idején hozott alispáni határozat ellen Knecht Mátyás és társai csanálosi lakosok megbízásából a közig, bizottsághoz fe- lebbezést adott be. A bizottság alispán határozatát jóváhagyta. Szabó Albert ez ellen újból felebbezett, melyben sértő kiféjezéseket használt. Előadó javasolta, hogy a sértő kifejezésekért a bizottság vagy bírságolja meg Szabót, vagy tegye át az ügyet az ügyvédi kamarához. Többek hozzászólása után a bizottság Szabó ügyvédet 50 K birsaggal sújtotta s a felebbczés másolatát átteszi az ügyvédi kamarához. Czilly György th. állatorvos hivatalból távol lévén, jelentését Mangu tb. főjegyző olvasta fel. A jelentés szerint az állategészségügy kedvezőtlen. Ilosvay Ferencz árvaszéki elnök számos ügyről referált, majd Plachy Gyula p. ü. igazgató lerjesztette elő jelentését s referálta el a közig, bizottság elé tartozó ügyeket. Bodnár György kir. tanfelügyelő jelentésében nem foglaltatott semmi különös felemlitésre méltó. A csengerujfalusi, puszlahidegkuti, magyarkékesi felekezeti tanitók ellen a közig bizottság fegyelmit indított. Kacsó Károly államépitészeti hivatali főnök és Jákó Sándor kir. ügyész jelentése is a rendes sablonok között mozgott s azokat is tudomásul vették. A tanfelügyelő jelentése után Dr. Böszörményi Emil felhívta a bizottság figyelmét a fehér- gyarmati ref. iskola udvarán át vezető ut tarthatatlanságára, mely paedagogiai szempontból minden kritikán aluli. Alispán felhatalmaztatok ez ügyben intézkedni. Tanfelügyelő javaslatára, mivel a magyar jelleget feltüntető táblák még sok iskolában nincsenek kifüggesztve, a bizottság 60 napi határidő alatt elrendelte azok alkalmazását. Végül dr. Aáron Sándor vármegyei főorvos a lefolyt hónap közegészségügyéről tett em Ütést, amelyet kielégítőnek mondott. Az alispáni jelentés. Ilosvay Aladár, vármegyénk alispánja, e hó 8-án tette közzé félévi jelentését, amelyet dióhéjban a következőleg ismertetünk olvasóinkkal : nagyasszony napról-napra. És olyan édes megnyugvással töltötte el az a gondolat, hogy szive kis Zsuzsikáját, ha már távoznia kell ama más világok felé, a Mikes Kelemen nemes, hü szivére hagyja itt. Rajta is volt, asszonyi apró, kedves furfanggal elő is segité, hogy a két egymáshoz vonzódó szív valósággal egybe is forrjon. Mikes éles, szeme észre is vette ezt, hálás is volt érte. Órák hosszat mulattatá a kegyes matrónát az elvirágzott szép idők illatos emlékeivel ... A mikor Zsuzsika belefáradt az olvasásba, ő vette át a szerepet és könyv nélkül szavalta tovább a Vépi Vénus lágyan folyó, hízelgő verseit. Szivesen, édesörömest tért vissza napról-napra a már neki szörnyen unalmas, százszor agyondicsért, agyonkoptatott múltba. Bercsényi elvirult múltjába — ezért a bimbózó igéretteljes, édesen sejtelmes jövőért, ami a Zsuzsika bogár szeméből, édes gerlekaczagásából nevetett feléje. Ah, kii lönösen az a beszédes, meleg kaczagás, ahogyan senki más nem tudott kaczagni, az babonázta meg végképpen a szegény borongó Mikes bizalmas jó szivét. Dehogy gondolt ő, arra, hogy abban hamisság, tetetés lehetne. És ki tudja, akkor nem is volt még talán . . . De kései szerelmének imigv szépen lombosodó bokrát egyszerre csak fonnyasztó vihar tépte meg. Ugyanaz, a melyik Bercsényiné élete fáját ketté törte. A nagyasszony halála után vége lett az idillikus, édes pásztoróráknak. A társaság előtt bezárult a Bercsényi ház kapuja és Mikes is, ha be-be nyitott, nem fogadta már a régi sugaras szeretet. Zsuzsikának csodálatosképpen mindig akadt ilyenkor valami sürgetős dolga. Ber- csónyiné örökké zsémbelődött vendége előtt. A T M A R M E G Y E I K Ö Z L Ö Személyes ügyek. A lefolyt félévben a személyzeti létszám teljes volt s bár hátralék mutatkozik az ügyvitelben, ez onnan ered, hogy a tisztviselők szabadság idejüket a nyári hónapokban vették igénybe s a jelenlegi létszám mellett lehetetlen, hogy munkatorlódás ne álljon elő. Ügyforgalom. Múlt időszakokból fennmaradt: 259, közig, bizottsági 1716, alispáni 10,298, központi választmányi 122, összesen 12,395 ügydarab. Ebből elintéztetett a múlt időszakokról maradt hátralékokból 251, közigazgatási bizottsági 1616, alispáni 9668, központi választmányi 122, ösz- szesen 11,657 ügydarab. A múlt időszakból: 8, a kimutatás időszakából 730 drb. Fegyelmi ügyek. Az elmúlt félévben fegyelmi eljárást megelőző vizsgálatot Madarassy István, Bay Miklós főszolgabírók és Trost István járási Írnok ellen indítottak, Majos Győző pedig el lett mozdítva állásából. Háztartás. Intézkedés történt a szolga személyzet ruházatáról, az irodaszerek és tűzifa-szállitása tekintetében, amelyek 3 évre szerződésileg köttettek le, úgyszintén az irodaszerek szükségletei is. Községi fegyelmi ügyek. Az állásuktól felfüggesztett elöljárók száma: 2 körorvos és 1 körjegyző. Községi ügyek. A községeknek magánjogi természetű ügyeinek lebonyolítása fennakadás nélkül eszközöltettek. Honosítás. Csak egy esetben fordult elő. Árva-ügyek. Elintézetlen hátralék átjött 1907-ről 602 drb. 1908. január 1-től szeptember 30-ig az iktatóba érkezett 23,570 drb. Ebből feldolgoztak a hivatalban 23,976 drbot. A középponti és községi gyámpénztárakat ez évben számbaveliető veszteség nem érte. Mióta az állam a kiskorúak tőkepénzét az adóhivatal kezelése alól kivonta, azóta az árvák és gondnokoltak pénzei után igen csekély kamatot kapnak. Jelenleg is az árvapénzek kamata 100-tól 3 és 9/io-ed perezentben lett megállapítva. Ép azért kívánatos volna az árvákra, ha mennél több községi gyámpénztárt lehetne felállítani, mert ezek az árváknak a tapasztalat szerint 100 után 6%-ot fizetnek. Az ügykezelés egyébként kifogástalan volt. Hogy már senkiben sem lehet bízni. Ezek a cselédek is mind megromlottak. Ha az ember mindig a sarkukban nincs, kipusztitják, tönkre teszik. O maga is rokkant, nyavalyás már. Valóságos istenáldás házán a kis Zsuzsika. — Ami te rajtad áldás, átok lészen az én rajtam! — forgott Mikes elméjében a szomorú sejtelem, amíg csüggedten elgondolkozva hazafelé ballagott. Az egész rodostói kolónia csodálkozott már azon a nagy változáson, amely Mikes Kelement egyszerre meglepte. Az eleven kedvű, társaságot szerető ember hirtelen komor, zárkózott, mogorva lön. Órák hosszat elbarangolt egyedül a tenger partján s az erdők járatlan mélyében. Sőt — horribile — jóságos fejedelem ura egyizben, amikor váratlanul benyitott hozzá, azon kapta, hogy verset ir . . . epekedő, borongó, sötét hangú szerelmi rigmusokat . . . Meg is dorgálta szeliden. No, nem a Múzsával való társalkodásért, hanem azért, hogy már napok óta feléje sem nézett. — Bezzeg a más háza táját egyre kerülgeti, — mondá finom gunynyal a fejedelem — pedig úgy vélem, nem lészen sok foganatja. Fülig pirulva dugta fiókba Mikes a rigmusokat és nagy elhatározás érlelődött meg lelkében. Amire már hónapok óta készült, végre neki vágott. Beállított újra Bercsényihez. De most már nem csak jó magát vitte, hanem egy pompás rózsabokrétát is szorongatott kezében. Ha szava elakadna, folytassák majd a virágok, hisz a szerelem nyelvén ők is tudnak beszélni. Bercsényi szerencsére nem volt otthon. Zsuzsika a régi édes kaczagással sietett megint N Y Közegészségügy. A közegészségügy a vármegye területér- az 1908. évi április 1-től augusztus 31-ig kedvező volt. Erdőügy. A földmivelésiigyi miniszter az erdősítési jutalmakra 19 jutalmat tűzött ki. Erdősítések azonban a vármegye területén eddig alig történtek. A rendkívüli legelő- és takarmányhiány folytán a szakminiszter díjtalan gyűjtést engedett meg, valamint az erdei legeltetés és fűhasználatnak kedvezményes áron való gyakorlása tárgyábtin körrendeletileg intézkedett. Több, e tárgyból eredő intézkedések is foglaltatnak még a jelentésben. Viziügyek. A Szamosnak szabályozása és a régi átvágásoknak kibővítése és újaknak létesítésére 3.200,000 K van engedélyezve, ezzel szemben a több munka 1.500,000 koronát tesz ki. A Túr vizének szabályozási kérdése még előtanulmány tárgyát képezi. Állami anyakinyvrezetés. Az anyakönyvvezetés akadálytalan menetét az elmúlt időszak alatt sem zavarta semmi különleges eset. Kivándorlás. Útlevél iránti kérelem beadatott 578 Útlevelet nyert 506 egyén. Künyöradomáay-ügy. A múlt évi 168-hoz viszonyítva eleddig 150 könyöradományi engedély adatott ki. Házalás. Házaló-kereskedésre kiadtak 14 engedményt. katonaügy. Jelenti többek között az alispán, hogy a f. évben életbe lépett katonai aratási időre vonatkozó szabadságolás kedvező hatású volt. Mnnkásflgy. A munkásviszonyok általában kedvezők voltak. Munkáshiány a megye területén nem mutatkozott. Gselédügyek. A cselédügyi kihágások száma kevés volt; a gazdasági cseléd-lakások tárgyában a vármegye megalkotta szabályrendeletét. Vadászat. A vadászati kihágások száma csökkent. A községek a vadászterületek bérbeadásánál hovatovább nagyobb bérösszegeket érnek el. közuti-lgyeK. A Győrtelek—Fehérgyarmat—csekei törvényhatósági közút Fehérgyarmat—csekei része befejeztetett. elébe. Csiiggedező bátorságát ez uj lángra szitá és minden tovább való czifra czeremónia nélkül megkérte a kis Zsuzsika kezét. A leány derűs kedve hirtelen elborult. Szemét földre sütötte s keze, a mint a bokrétát visszanyujtá, megreszketett s elcsuklott a hangja, ahogy szólni kezdett. Mi vett erőt rajta az elhatározás e nehéz perczében: szánalom-e, szerelem-e, ki tudja? — Már késő, Mikes uram, — mondá — már késő ... Mi is lenne itt mi kettőnkből? Nekem senkim sincs a kerek ég alatt, csak az én kegyelmes jó uramban vagyon bizalmam. Egyedül való szegény árva lány vagyok, lássa. — Persze, persze ... én meg szegény, árva legény, — szólt Mikes Kelemen búval és elindult csendesen a morajló tenger felé. A habokba szórta ott illatos rózsáit és velük szive édes álmait . . . Otthon báaatos rezignáczióval irá leveles könyvébe: . . . Úgy látom, már addig-addig nevetett rám a kis csalfa Zsuzsika, mig belé nevette magát a Bercsényi uram szivébe. Ha énnékem is annyi volna a ládámban, talán a madár is megmaradt volna. De rendszerint a szegény fogja a madarat és a gazdag eszi meg ... * * * * S a csalódott szív bus sejtése valóságra is vált. Rövid idő múltán vidám rövid lakodalmi alkalmatosságra gyülekeztek Rodostó magyarjai a Bercsényi palotában. A kis Kő- szeghy Zsuzsikából Bercsényi grófné lett. „A szívnek semmi része sem lesz ebben a házasságban . . Vélekedők a szegény Mikes Kelemen, de ennek a bizonyossága Zsuzsika titka maradt örökre.