Szatmármegyei Közlöny, 1908 (34. évfolyam, 14-52. szám)

1908-10-18 / 42. szám

SZAT MAR MEGYEI KÖZLÖNY legjobjai szólalnak meg majd egy-egy vers s egy- egy novella keretében. Anatole France, Conan Doyle, Ludwig Thoma, Heyerman, Gorkij, Fu- kurava, D. Annunzió nevével találkozik majd itt az olvasó. Ilyen lesz a Világ-Naptár tartalma, ame­lyet neves magyar művészek és irók is felkeres­nek majd müveikkel. A naptár 12 ivén jelenik meg, finom merített papiroson, gyönyörű kiállí­tásban. — Kavics és homokeladás. A nagykároly— somkuti h. é. vasút részvénytársaság utépités és fentartása czéljára kitűnő minőségű rostált és rostálatlan folyam kavicsot, valamint építési czé- lokra szolgáló finom quarczhomokot ajánl erdő- szádai Szamos meder bányájából. Megrendelések a Nagykároly—somkuti h. é. vasút r. tg. igazga­tóságához „Budapest IV. Kigyótér l sz.“intézendők „ 5-6 Á makacs meghűlést és köhögést gyorsan enyhíti a SCOTT-féle Emulsio. I) Scitt-félo Emulsio annyira kellemes izü, hogy azok, akik nem bírják el a közön­séges csukamájolaj izét, köny- nyen, sőt élvezettel táplálkoz­nak a Scott-féle Emulsio­val. — Azonkívül a SCOTT-féle Emulsio sokkal jobb hatású az egészségre. Egy eredeti Üveg ára 2 K 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. 6—28 Az Emulsio vá­sárlásánál a SCOTT-féle módszer védje­gyét— a halászt — kérjük figye­lembe venni. így megbékíti a két tábor S nem lesz köztük félreértés; S megoldást nyer ez a régi, Nagy talánynak látszó kérdés . . P. nus. Aztán az is szamárság, hogy egy ember jöjjön és feleségül kérjen egy olyan komoly­talan nőt, aki végig ugrál vele egy nagy ter­men és letépi magáról a ruhákat. A: Hát akkor mi az ördögnek a bál? A: Én csak annyi hasznát tudom, hogy ott csinálják a tépést az öreg honvédeknek. Gabriello. 37*11 ttér. (E rovat alatt közlőitekért a szerkesztőség nem felelős.) Válasz egy Nyilttér-i nyilatkozatra. „Több nagykárolyi asztalos“ aláírással egy helybeli lapban ellenem nyílttéri nyilat­kozat jelent meg, amelynek úgy sértő hangja, mint tendencziózus rágalmai ellen felszólalni kötelességemnek ismerem. Először js kijelen­tem, hogy lehetetlennek tartom, miszerint a nyilatkozat megírásába helybeli szaktársaim beavatkoztak volna, mert erre ellenem okuk sem volt és nem is lehet. Midőn én nyilt le­velemben szolid munkámra feihivtam a közön­ség figyelmét, egyszersmint azt említettem meg, hogy a bútort vásárló közönség ne álta­lánosan tudott rósz minőségű gyári bútort sze­rezzen be, hanem készíttessen olyat bármely helybeli asztalossal, amikor soha sem lesz becsapva. Tehát mondom, már csak ez okból kifolyólag sem nyilatkozhattak ellenem nagy­károlyi iparostársaim. Ellenben jól tudom, hogy honnan fuj a szél! Bár magam is leleplezhet­ném azon egyén nevét, ki nem átal nemtelen fegyverrel ellenem törni, nem teszem azt, ha­nem rábízom az ügyet a független és igazsá­gosan ítélő bíróságra, amely becsületes mun­kám és reputáczióm megvédése czóljából ne­kem azon egyénnel szemben teljes elégtételt fog szolgáltatni. Nagykároly, 1908. okt. 17. Mtolczmann Ms Iran, mii- és épületasztalos. Egyröl-másról. Vitatkozás. (Egy helybeli szőlőbirtokosnál szüret alkalmakor nagy vita volt a fölött, hogy a viz fontosabb-e az egész­ség megőrzésére, avagy a bor.) Nem tudom én melyik dicsőbb S főleg melyik egészséges: A viz-e, amelyért vágyat Az én keblem ritkán érez ? Avagy a bor, mely Noétól Maradt reánk örökségnek, S melyért kiszáradott torkok Éjjel-nappal egyre égnek ? Én nem tudom: melyik dicsőbb, Csak azt tudom, hogy e hóban Szüretel le az a tábor, Mely a borral vagyon jóban. Összeülnek, bort csepülnek A víznek is a baráti. Rezes orrot — bizony mondom — Ezek között —- dehogy látni! Tanácskoznak, határoznak Bornemisszák s akik isznak, Bár e tényük, csevegésük Eredménynyel ép’ nem biztat. Itt kimondják s indokolják: Víznél nincs jobb a világon; Ott meg borra szavaz sorra Egész tömeg minden áron. Haszontalan e sok beszéd. S eredményt el csak úgy érnek, Hogyha egyszer a két tábor Együtt fekszik — a kérdésnek. Közös ülés könnyebbülés. Tisztázódnak (?) majd az eszmék. — Én hiszem, hogy ilyen ankét, Ha nem is most, egyszer lesz még. S ott kimondják, hogy a bor jó, Ámde a viz hasonlóan; A bor jó, még pedig inni, A viz pedig — a mosdóban. Előrelátás — Dialog. — A: Maguk fognak bálozni az idén ? B : Hogyne! A leányaim már ki is nézték Kovácsnál a ruhaszöveteket, amikből a tépések lesznek. A: Tépések ? . . . B: Igen, tépések. A lányok tavaly is el­mentek a finom selyem ruháikban a bálokba, amiért be kellett, hogy törjek a bankba és visszajöttek abroszokban. A ruhát, heje-huja- haj! letépték róluk a legények. A selyemru­hákból csupa olyan tépés lett, amivel régen a sebeket kötözték. A: Engem sokkal modernebbül téptek szét tavaly egy banketten. Én belőlem direkt vattát téptek, kit amivel most kötözik a sebeket. És ez sokkal jobb, mert az orvosi tudomány mai állapotában mit lehet csinálni tépéssel? B : Én elküldtem az öreg honvédeknek. A: Ez szamárság, mert azok a szivarvó- geket kapják. B: Most már tudom. Most már a Vörös- keresztbe fogom küldeni a tépést. A: Nagyon jól fogunk mulatni az idén. B: Tavaly is jól mulattunk. A felesége­met a fiatal urak úgy szánkáztatták végig a termen, mintha mindenik lányomnak százezer forint hozpmánya volna. A: Onagysága jól érezte magát ? B: Azt nem. Asztmája van és amikor tánczolt, fújt, de az nekem jó, mert akkor egész este nem tud szóhoz jutni és én azt teszek, amit akarok. Megittam minden este három üveg bort és brúdert ittam igen barátságos urakkal, akik harmadnap eljöttek hozzánk és lelökték a vázákat, amikor hajlongtak. A: Ez baj 1 B: Nekem nem, csak az asszonynak. O pedig szörnyen barátságos arczot vágott, mert minduntalan kérőt látott. A: No, és? . . . B: No és a fiatal urak mind benősültek másfelé, ahol nem törtek vázakat, hanem ahol bele lehetett nézni a telek könyvbe. A: Az idén majd ez is máskép lesz . ,. . B: Nem, uram! Ez nem lesz máskép. Én az idén is betörök a bankba, a lányok ruhái­ból az idén is tépés lesz, a családom az idén is abroszokban fog hazajönni a murikról, de az idén sem fog férjhez menni egy leányom sem. Mert az egyáltalában szamárság, hogy én olyan embernek adjam a leányomat, aki oda áll a czigány elé, ordít, izzad, azután úgy bak- ugrik végig a termen, mint egy delavar-indiá­Társszerkesztö: POZSONYI GÁBOR. Laptulajdonosok: MANYÁK és TÓTH. SZULTÁN-forrás külföldön kapható még: Brüxelles, London, Páris, Ostende, New-York városokban. Nagyon kellemes, tiszta izü, szénsavban gazdag, lithion tartalmú ásványvíz. "<3-37*0g:3rltó és "ü-dltó Lithion tartalma következtében sikerrel alkalmazható vese-, hugykö- és hólyag-bajok esetében, továbbá a légző- és emésztőszervek hurutos ba­jainak gyógyítására. Árak EPERJES állomástól: 1 rekesz, 50 félliteres palaczk 15 K, 1 rekesz 25 egyliteres palaczk II K. „Szultán“ Lithion-gyógyforrás-Yállalat Kutkezetőség és központi iroda: EPERJES. Igazgatóság: BUDAPEST, IV., Ferencz József rakpart 22. Főraktár: SCHNELL IMRE ásványvizkereskedönél Nagykárolyban. 1 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom