Szatmármegyei Közlöny, 1900 (26. évfolyam, 1-53. szám)

1900-09-16 / 38. szám

SZATMARMEGYEI KÖZLÖNY regiment11 -et zsúfolt ház nézte végig, s színészeink mindent elkövettek, hogy a szép közönséget jó han­gulatban tartsák. Szalóczy, Szalkay és Hetényi voltak ez alkalommal is az est hősei. Kedden szeptember ll-én Feudeau bohózatát, „A férj vadászni jár“ adták, szép számú közönség előtt. A darab meséje frivol, de azért mulattató. Folytonos derültségben tartja a közönséget a darabnak nagy rafeneriával összeszőtt bonyolodása. Helyes alakításával kitűnt Holéczy (Leontine) és Kalmár (Deschotel). Hetényi (dr. Morizett) ügyesen játszott, túlzásait leszámítva. Kár hogy a társulat ez a törekvő tagja mindig a kar­zatnak akar tetszeni. Krémer (Cossagnet) következetes s igen jó alakítást nyújtott. Szeptember 12-án „A kis szökevény“ czimü bájos zenéjü operettét ismétel­ték meg közepes számú közönség jelenlétében, de a megjelent közönség jól mulatott, mert színészeink élénken, összevágón játsztak s Szalóczy Irén bájos tánczát többször megismételtették, Hétényi egyik leg­jobb szerepében „Flipper jockey“-ben ez alkalommal is remekelt s folytonos derültségben tartotta a közön­séget. Szept. 13-án Shakespeare remekművében „Othello“-ban üres ház előtt mutatta be az igazgató drámai szereplőit. Sajnos, hogy ma már a klassikusok nem vonzanak, s csakis a vigságnak van kelete a színházakban. A színház csak úgy kongott a üresség­től, pedig a jó előadás megérdemelte volna, hogy azt szép közönség nézze végig. Kalmár beigazolta, hogy jó színész. Szép alakjával, szép előadásával nagy ha­tást keltett a czimszerepben, s csakis annyiban ron­totta előadásának nagyhatását, hogy korán erős hangon kezdte szerepét, s a végső nagy kitörésnél, a gyilko- lási jelenetben nem bírta kellően hanggal a deklamá- cziót. Holéczy Ilona elragadó szép „Desdemonna“ volt, s szép öltözékével, művészi magaslaton álló elő­adásával nagy hatást keltett. — Hetényi, közönségünk egyik kedvencze, ez alkalommal uj oldalról mutatta be magát, s az intrikus „Jágó“ szerepében egy oly öntudatos, szépen kiszínezett alakítást mutatott be, mely meglepte az ő mókáihoz szokott közönséget. — Virág, Szepessy sikerrel működtek közre az elő­adás sikere érdekében. Pénteken f. hó 14-én „Napo­leon öcsémet“ ismételték meg, jó előadásban és szép­számú közönség előtt. — Ösztöndíj. Nyusztay Antal, főgimnasiumunk volt növendéke, a ki jelenleg a budapesti egyetemen harmad éves bölcsészet hallgató, az egyetemi tanár­képző intézetnél évi 1000 koronás ösztöndíjat nyert. — Tüntetés egy főszolgabíró mellett. Br. Petényi Péter, Ferrnczy Béla, Tivadar Elek, Papp Antal, Spitz Dezső, Földváry Sándor, Szalkay Zoltán, Dienes Lajos, Szabó Gusztáv, Újhelyi Mihály, Kölcsey Zoltán, Budaházy István, Berey József és Kosa Menyhért megyebizottsági tagok kezdeményezése következtében, a mátészalkai járás megyebizottsági tagjai szeptember 10-én a „Hungária“ vendéglő nagytermében szép számmal gyűltek egybe, hogy Várkonyi Ignácz elmoz­dított nagydobosi körjegyző által hirlapilag meghurczolt járási főszolgabíróval llosvay Endrével szemben erkölcsi elégtételt nyújtsanak. A Szabó Gusztáv elnöklete alatt tartott értekezlet a járás közszeretetben álló főszolga- birája ellen intézett jogtalan megtámadtatások miatt felháborodásának adván kifejezést, vele szemben teljes bizalmát nyilvánította és az értekezlet határozatát küldöttség által tolmácsolta a megtámadott főszolga­bíró előtt. — Jövőheti műsor. Vasárnap: d. u. zónaelő- előadásban „Ezer egyéj szaka“, este : „Egy huszár káplár Bécshen,“ hétfőn: „Szulamith“, zónaelőa­dásban, kedden: : „Asszonyok a kaszárnyában,“ énekes franczia bohózat, jutalomjátékul veszi szín­társulatunk tehetséges és törekvő tagja: Hetényi Ele­mér. Szerdán; „Bolond“, operette. Csütörtökön: „Becsület“ Szudermann drámája, Molnár Gyula uj tag első felléptével. Pénteken: „Mozgó fényképek“, másodszor, zónaelőadásban. Szombaton: „ Newyork szépe“ operette. — A vidéki színészet köréből. Gr. Festetics An­dor a vidéki színészet országos felügyelője, Mészáros Kálmánnak, az orsz. szinészegyesüíet irodaigazga­tójának társaságában a múlt csütörtökön az esteli vonattal városunba érkezett. Az országos felügyelő este megnézte az Othello előadását és másnap reggel tovább utazott. Itt léte alatt a Kölcsey kör szinpártoló egyesületével nem tette magát érintkezésbe, pedig hallomás szerint a felügyelő utazásainak egyik czélja a szinkerületek megalakítása. — Gyászhír. Urai Uray Istvánná sz. Kállay Zsó­fia a maga és fia Gerzon Kázmér, neje és gyermekei úgy a számos rokonság névében megtört szívvel jelentik a felejthetetlen hu, illetve testvér és rokonnak Gerzon Elemérnek, f. év szeptember hó ll-én éjjel fél 12-órakor, életének 38-ik évében hosszas szenve­dés után történt gyászos elhunytát. A drága halott földi maradványai a róm. kath. anyaszentegyház szer­tartása szerint í. hó ll-én d. e. 10 órakor az engesztelő szent mise-áldozat után a király-daróczi családi sír­boltban fog örök nyugalomra tétetni. Király-Darócz, 1900. szeptember 12. Áldás és béke hamvaira! — A jól Őrzött szőlő. Kis-Majtényban történt meg a következő bohózatba illő eset. A gazda kiné­zett éjjel a kertjébe, mert úgy rémlett neki, hogy meg­dézsmálták már egy párszor szépen érni kezdő szőlő­jét. A mint ott jár a tőkék között, a félhomályban két gugoló alakot vesz észre a rácsos keritésentul. — Tessék, ezek aligha nem az én szőlőtolvajaim lesznek. Lessük meg a jó madarakat! Szól a gazda magában és lehuzódik a tőkék mellé. Amint a gazda láthatlan lett, a két alak felemelkedik a kerítésen túl s figyelni látszik. — Ahá! nagyon szemfülesek a gazemberek! morfondíroz tovább a gazda rejtőkében s hirtelen fel­emelkedik, mire azok épp oly hirtelen eltűnnek a kerítés megett. Már világos, hogy nem jóban törik a fejüket. Ám lássam, hogy mi lesz! s a gazda ismét lehuzódott, mire a két alak ismét előtűnt a kerítés megett. így ment ez váltakozva ötször, hatszor, mert ha a gazda lehuzódott, a két alak emelkedett fel és viszont, akár csak mint valami bábok a bábszínházban. Végre is megunta a gazda ezt a kölcsönös búj ócska játszást s a tolvajok óvatossága feletti dühében nagyra határozta el magát. A fülök közó legyint.Az elhatáro­zást tett követte. A tolvaj riasztó gazda egész a kerí­tés közelébe húzódik s itt hirtelen felemelkedve, rá ordít a kétalakra : Adok én nektek mindjárt szőlőt csüstől! s épp ütésre akarja emelni füttykössét, mikor megszólal az egyik alak: Úgy üssön ide, hogy keresz­tül szúrom. Ámulva látta ekkor a gazda, hogy két csendőrrel áll szemben, kiket ő tolvajoknak nézett s azok őrjáratuk közben a gazdát lesték meg mint tolvajt. Az ilyen jól őrzött szőlő ritkítja párját! — A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület 1900. évi szeptember hó 25-én délelőtt 10 órakor Szatmáron a baromvásártéren tenyész-kancza díjazást rendez, melyen oklevelek és pénzdijak fognak kiosztatni. A jutalmak a következők: 1. 80 korona pénzdíj és elis­merő oklevél mezőgazda tulajdonát képező csikós kancza után. 2. 60 korona pénzdíj és elismerő oklevél mező gazda tulajdonát képező csikós kancza után. 3. 40 korona pénzdíj és elismerő oklevél mezőgazda tulajdonát képező csikós kancza után. 4. 20 korona pénzdíj oklevél nélkül mezőgazda tulajdonát képező csikós kancsa után. 5. Első díszoklevél közép vagy nagybirtokos tulajdonát képező csikós kancza után. 6. Második díszoklevél közép vagy nagy birtokos tulajdonát képező csikós kancza után. 7 Elismerő oklevél közép, vagy birtokos tulajdonát képező csikós kancza után. 8. Díszoklevél 3 éves kancza csikó után. 9. Díszoklevél 2 éves kancza csikó után. 10. Díszoklevél 1 éves kancza csikó után. 11. Elismerő oklevél 1 vagy 2 éves kancza csikó után. Általános szabályok: 1. A díjazásban résztvehetnek szatmármegyei és szatmárnémeti szab. kir. városi bir­tokos szatmármegyei gazdasági egyesületi tagok saját tenyésztésű lovaikkal. 2. Díjazásra csakis a Szatmár­megyei Gazdasági Egyesület titkári hivatalánál (Szatmár- Rákóczy-utcza 33.) szóval, vagy Írásban előre bejelen­tett lovak bocsájtatnak. 3. Saját tenyésztés kívánatra hatósági bizonyitványnyal igazolandó. Pénzdíj csakis ily igazolvány mellett fog kiadatni. 4. Az állatok össze­írás végett a helyszínére már d. e. 9 órakor kivezetendők. 5. Úgy a dijak, mint az oklevelek a helyszínén fog­nak kiosztatni. 6. Bíráló bizottság a helyszínén fog megalakittatni. 7. Az 1. és 5. sz. a. díjazott csikós kanczák le fognak fényképeztetni. Szatmár, 1900. augusztus 15. A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület. Báró Vécsey József, egyl. elnök. Poszvék Nándor egyl. itkár. — Névváltoztatás. A belügyminiszter megengedte Koczán István v.-oroszi illetőségű sz.-váraljai lakos­nak, hogy vezeték nevét Köleseire változtassa. — Kováts Géza népdalátiratai. Egy csinos, kissé szeczesziós kiállítású hangjegyfüzet fekszik előttem, melynek tartalma fokozott érdeklődéssel köti le figyel­memet. A füzet Domahidy Viktor és Gönczy Móricznak van ajánlva és czime „Kilencz magj'ar népdal. Zongorára alkalmazta berenczei és járdánházi Kováts Géza. “ Kováts Gézát rég ösmerem mint kiváló tehetségű dilletánst, a ki a magyar dalok eredeti improvizálásával sok élve­zetes órát szerez ismerőseinek; és igy annál nagyobb érdeklődéssel vettem kezembe a füzetet, melyben ismert s kedvelt népdalokból van egy csokor,szokatlan a régi sab­lontól teljesen eltérő modorban összeállítva. Az után a sok üres mondva csinált zongora átirat után, melylyel a magyar zeneirodalom szaturálva van, a jól eső meg- könynyebülést érezünk ezen népdalok átjátszása után, melyet klasszikusan egyszerű keresetlen modora, tömör és poetikus harmonizálása magasan kiemel a népdal átiratok férezmüvei közül. — Az első szám például egy — Bachfuga szerű motívummal kezdődik, melyből a 4-ik ütem után kibontakozik az „Asszony, asszony, az akarok lenni“ dallama, oly egy­szerűen, oly kedvesen, hogy szinte sajnáljuk, hogy a 14-ik ütem után már vége is van. Rendkívül diszkrét és poétikus „Epret szedtem az erdőben“ kísérete, igazi szalonba való kis bijon. Mendelssohn szöveg nélküli dalai modorában de a mellett teljesen megőrizve magyar jellegét. Már sokszor átjátszottam ezeket e népdalokat, de választani alig tudok közülök mert egyik szebb a másiknál, de talán mégis a negyediknek a „Dali dali haj, ez már régi baj“ átiratának adnám a pálmát, melynek kidolgozásában szerző a zenélő órák stytusát akarta utánozni, ami meglepően is sikerült neki; mintha csak filigrán szerkezetű bájos kis szer­szám szóllana meg az ujjaink alatt. Kár, hogy a felü­letes korrektúra folytán egy pár erős sajtóhiba csúszott be az érdekes füzetbe, a mi azonban mitsem von le annak értékéből, annál is inkább mert olyan népdalokról van szó, melynek rythmikai hibáját minden zongorista ön­kéntelenül kijavítja. És ha elgondoljuk ^zt, hogy ezen népdal átgondolt stylszerü átirata egy dilletánsnak a müve, a ki tudományát nem konzervatóriumok és zeneakadémiák poros falai között szerezte, hanem az Úristen kegyelméből, aki egyes családokat ki szokott szemelni, és lelkűkbe önti azt a régi harmóniát, melyet semmiféle konzervatórium nem tud sem adni sem pedig elrontanni I Ilyen Isten kegyelméből való muzsikális család a Kováts Géza családja, melynek tagjai édes anyjuktól örökölték a zene iránti általános, és,a magyar zene iránt való specziális hajlamukat. Kováts Ágostonná szül. Olcsváry Lilla, a hires zongorista az ifjulelkü és szellemű matróna ma is varázshangokat tud a zon­gorából kicsalni; és az ő magyar nótáit, melyekkel felvillanyozza a hallgatót csakis fiai tudják megközelí­teni. Gratulálunk Kováts Gézának az első sikerhez és azt kívánjuk a magyar népdal irodalom érdekében, hogy tegye továbbra is közkincscsé azt a bő forrást, mely lelkében fölbuzog. Schönherrné Csausz Anna. — Ad nótám ! Régi jó szokás, még otthon, mie­lőtt felrándulnánk a fővárosba, összejegyezgetni : hová megyünk, mi mindent nézünk meg a csodszép Buda­pesten? Ezen jegyzékbe ne felejtsük el ezt a szót „Gambrinus sörcsarnok“ első helyre írni; — igy hívják ugyanis Magyarország legnagyobb sörcsarnokát az Erzsébet-körut és Wesselényi-utcza sarkán, a hol minden este katonazene játszik. Ott mérik a világhírű Szent-István-sört, a mely a párizsi világkiállításon a legnagyobb díjjal a Grand-Prix vei lett kitüntetve ; ugyanezen sör nyerte el az 1896 évi Milléniumi kiál­lításon is a legnagyobb dijat, a Díszoklevelet. Rómában lenni és a pápát nem látni, az még csak megjárja, de Budapestről hazatérni anélkül, hogy a „Gambrinus“-ban megfordultunk volna, no ez igazán nem járja. (Kiad. hiv.) — Bortermés bejelentés. Értesittetnek a szőlő birtokosok, hogy ez évi bortermésüket szept. hó vé­géig a városi aljegyzői hivatalban jelentsék be, mert különben termésök kedvezményes adó tételben része- sittetni nem fog. Nagy-Károly, 1900. szept. 8. Hágen Ignácz, hegybíró — Mi okvetlen szükséges minden hölgynek? Szép, tiszta, üde arezbőr! Ez a legkönnyebben és legbizto­sabban az egész világon az elismert és kedvelt Margit crém használata által érhető el E teljesen ártalmatlan törvényesen védett arczkenőcs, mely sem higanyt, sem ólmot nem tartalmaz, a szeplőt, májfoltot, patta­nást, és az arcz mindennemű tisztátlanságát pár nap alatt eltávolítja, a ránezokat kisimítja és az arcznak finom fiatal szint ad. Kaphatóba készítőnél: Földes Kelemen gyógyszerésznél Aradon és minden gyógy­szertárban. Nagy tégely 2, kicsi 1 korona. — Nyilvános köszönet. A csomaközi társaskör által f. év aug. hó 20-án taitott zártkörű tánczmulat- ságon, mely a községi szegényalap javára rendeztetett Balogh Dénes, Sajtos László, Kiss Albert, Princzinger András, Stampfl Vilma, Stampfl János Fiók Antal, Solymossy István 1—-1 koronát, Erdei György, Heit- man Venczel, 2—2 koronát, Becher Orbán 60 fillért, Heijer János, 40 fillért voltak szívesek felülfizetni; Fogadják a nemeslelkü adakozók hálás köszönetünket, A rendezőség. — Hazánk fejlődése függ a magyar ipar támo­gatásától. Mindenki használja tehát fogainak tisztítására, szájának frissítésére a Thymol fogerémet, mely világhírű magyar gyártmány a legkellemesebb fogtisz- titószer, fehéríti és konserválja a fogakat. Felül­múlja az összes ily készítményeket, igen olcsó, üdit és mindig friss, 1 tubus 60 fillér. Kapható mindenütt. 6 tubus díszes dobozban 3.60 korona bérmentve. Egyedüli készítő és főszétküldési raktár: Schwartz illatszergyára, hygien, kosmet, laboratórium. Budapest Damjanich-utcza 28. — Az Emke gyújtók jövedelme. Egy csinos grafikai táblázatot kaptunk, mely rikító vörös színnel ábrázolja az Emke-gyujtók fogyasztásának emelke­dését hónapról-hónapra. Derék munkát végzett ez a kis gyújtó, kiszorította a sok külföldi gyújtót és az Emke szép és hazafias czéljaira 51,6035 koronát jövedelmezett. Ha meggondoljuk, hogy a jövedelem a közjó számára tulajdonképen senkinek sem került áldozatba és avval szaporítható, hogy mindenki az ő krajezárjáért magyar gyújtót követel osztrák helyett, akkor bámulnunk kell, hogy még mindig annyian csupa közönyből a mindenféle osztrák gyújtót fo­gyasztják. Jelen számunkhoz negyediv melléklet van csatolva Felelős szerkesztő: BAUD1SZ JENŐ. Laptulajdonos: RÓTH KÁROLY. HIRDETÉSEK: 5683—1900. tk. sz. Árverési hirdetmény. A n.-károlyi kir. járásbíróság mint tkvi. ható­ság közhírré teszi, hogy a nagykárolyi takarékpénz­tár egyesület igazgatósága mint Lespak Ede és neje Kádár Anna a Nagykárolyi 710 sz. tjkvi. birtok nyil- vánkönyvi tulajdonossai megbízottjának 1900. julius 18-án kelt, s Zanathy Mihály n.-károlyi közjegyző ál­tal hitelesített kérvénye alapján birói végrehajtási árverés joghatájával biró önkéntes árverést a a szat- márnémetii kir törvényszék, (a n.-károlyii kir. járásbíróság) területén fekvő N.-Károly városi 710 sz. tkvi A. -j- 1461 hrsz. beltelkesházra 3384 kor. kikiáltási árban és pedig az ezen ^irtokra C. 1. a. özv. Papp Györgyné sz. Szilágyi Éva javára be­kebelezett lakás szolgalmi jogának föntartása mellett elrendelte, s hogy ezen birtok az 1900. évi október hó 30-ik napján d. e. 9 órakor nagykárolyi kir. járásbíróság árverelő helyiségében megtartandó nyil­vános árverésen a kikiáltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozó a birtok kikiáltási árá­nak 10°/o-át készpénzben vagy az 1881. évi LX. törvényezikk 42. §-ában, s a 3333—1881. I. M. sz. R. 8. §-ában körülirt papírban a kiküldött kezéhez letenni vagy idézett t.-cz. 170. §-a értel­mében eljárni tartoznak. Kelt N.-Károly, 1900. julius 13-án. A kir. járásbíróság. Jancsó Gyula kir. aljárásbiró helyett. Csilléri, kir. aljbiró.

Next

/
Oldalképek
Tartalom