Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1915-08-01 / 31. szám

31-ik szám. S2ATMÁRMEGYEI HÍRMONDÓ. 3-ik oldál. A bájtárs levele. Pájerli Ferenc hősi halált halt polgártársunk hazahozatala alkalmá­ból rokona és bajtársa, Padra Pista érzéssel telt részvétlevelet irt a gyászoló özvegynek és á rokonságnak, melyet örötnmel közlünk, mint az emelkedetthangu és nemes felfogású bajtársi levél példáját. Íme a levél: Komárom, 1915. jul. 24. Kedves Róza Sógorasszony! Igen nehezen fogok ezen levelem meg­írásához, mert szomorú kötelességet vélek teljesíteni. Azért huztam-halasztottam is min­dig, hogy a friss és fájó sebet durva kézzel ne szaggassam fel. Én lélekben elbúcsúztam tnár boldogult Feritől nemcsak mint jó test­véremtől, hanem mint hős bajtársamtól is, ki a visszamaradottak békessége és nyugal­máért messze azoktól, kiket szeretett, ide­genben, bizonnyára utolsó gondolatát is azokhoz küldve, meghalt a Hazáért. Kedves Róza! Feri hősi halála okozta fájdalmában tisztán érző szivem őszinte rész­vétét lesz szives elfogadni tőlem s nyújtson vigaszt az a tudat, hogy hősként elhalt Feri szenvedett és meghalt azon szent célokért, amik alapját fogják képezni sok-sok millió család tartós nyugalmának. — Meghalt mert a jó Isten úgy akarta. — Bizonnyára Ö már ott van abban a táborban, hol az örök di­csőség koszorújától övezetten oly sok száz­ezer férj és családapa között talán egy csil­lagképben letekinthet azokra, kiket szeretett és itthagyott; látja felesége fájdalmát, szülőit, a rokoni részvétet, gyermekkori pajtásait, látja ahol bölcsője ringott, azt a földrögöt, amiben örömét lelte itt, látja testvéreit küz­deni. mintegy folytatni azt, amitől Őt a halál elszólitotta. Csendes nyugodalmat adjon hős baj- társai között testének a hősök sirhantja, lel­kének pedig adjon az Ur örökvilágosságot, Magának pedig adjon erőt ezen sors elvise­lésére, mert az a sok-sok özvegy és még több árva imája és azok könnye kedves a jó Istennek s igy kell, hogy feljusson a leg­magasabb trónhoz, aki minden vérző és bár­milyen fájdalmas sebet meggyógyít Még nincs vége a jó Isten akaratának, ha Ő jónak látja, majd befejezi müvét. Én most éppen itt vagyok Komáromban, a Galíciában szerzett betegségem után, hála Istennek gyógyultan. Most már ismét utra- készen állok, de ezúttal az olasz harctérre. A jó Isten eddig oly sok bajaimban mindig megsegített, ezután is bizom bentie, Hogy segíteni fog. A jó Isten velük! Kedves Róza úgy Magát, mint Ferenc bátyámat és a rokonsá­got igen szívélyesen tidvözi és csókolja Padra Pista. Termelők figyelmébe! A budapesti „Hungária“ Bank r.-t megbízásából ®®r veszek búzát, rozsot, árpát, zabot, hüvelyeseket kármilyen nagy mennyiségben a Nagy- bárolyi Közraktárba, vagy bármely vas- úti állomásra szállítva. ROSENBERG JENŐ Nagykároly, Kossuth-utca 1. sz. (Hitel­bank szomszéd:ágában.) A bab, borsó és lencse maximális ára. A kormány a napokban kiadott rendeletben meg­állapította a száraz (érett) babért, borsóért, és lencséért követelhető legmagasabb árakat. Esze­rint az ország egész területére nézve méterrná- zsánkint a száraz bab maximális ára 40, a borsóé és á letteséé 50 kofotíá. Ezek áZ áfák a felezett, törött, vagy megőrölt babra, borsóra és lencsére is irányadók. Az eladó áz áltála szolgáltatott zsák árát külön fölszámíthatja. É terményeknek kicsinyben való árusításánál az eladó csak olyan árakat számíthat melyek a megállapított legmagasabb áraknál nem arány­talanul magasabbak. Hüvelyeseknek vámkül­földről való beszerzésére ez a rendelet nem vonatkozik. Egy 3—4 középiskolát végzett ügyes, értelmes fiú tanúiéul felvétetik a „Kölcsey-nyomda“ r.-t.-nál. Az élelmiszerek árát végre megszabta a helyi hatóság. Reméljük, hogy úgy a becsü­letes szándék termelők, mint a vásárlók a leg­nagyobb örömmel fogadják ezen üdvös intéz­kedést. Itt adjuk a vonatkozó hirdetményt: „Hirdetmény az élelmicikkek árjegyzékéről. Megállapítva az árszabályozó bizottság által 1915. évi julius hó 26-tól augusztus 4-ig. Bab száraz kgr.-ja 80 f, Bab zöld, hüvelyes kgr.-ja 50 f, Zöld szemes borsó literje 60 f, Zöld csöves borsó kgr.-ja 60 f, Burgonya ó kgr.-ja 10 f, Burgonya uj kgr.-ja 10 f, Kalarábé 1 drb. 03—05 f, Kelkáposzta 1 fej 10—14 f, Káposzta fejes uj 1 fej 10—20 f, Paprika zöld, nagy 3 drb. 10 f, Paradicsom kgr.-ja 20 f, Petrezselyem kisebb, 6 szál csomója 06 f, Petrezselyem nagyobb 6 szál csomója 08 f, Sárgarépa 6 szál csomója 08 f, Retek nyári 6 szál csomója 12 f, Ribizli literje 20 f, Saláta fejes 1 drb. 02 f, Hagyma vörös, 6 szál cso­mója 12 f, Hagyma fog 6 szál csomója 16 f, Tök uj, kisebb 1 drb. 12 f, Tök uj, nagyobb 1 drb. 15 f, Uborka kisebb 100 drb. 1 K, Uborka salátának I drb. 04 f, Zeller 1 drb. 06 f, Köleskása uj kgr.-ja 70 f, Gomba kgr.-ja 40 f, Gomba füzéres kgr.-ja 5 K, Meggy literje 30 f, Tojás 1 drb. 10 f, Tej literje 24 f, Tej­föl 1 liter 1 K, Tehéntúró ! kgr. 70 f, Juhtuió 1 kgr. 2 K 40 f, Juhsajt 1 kgr. 2 K. Vaj 1 kgr. 3 K, Napraforgó olaj literje 1 K 80 f, Csirke rántani való párja 2—3 K, Csirke sütni való párja 3—4 K, Csirke élősúlyban 1 kgr. 2 K 23 f, Kacsa sovány párja 4—5 K, Kacsa kövér párja 5—7 K, Kacsa élősúlyban 1 kgr. 3 K, Liba sovány 1 drb. 3—4 K, Liba kövér 1 drb. 10—12 K, Liba élősúlyban 1 kgr. 3 K, Tyuk vagy kakas párja 6—7 K, Kappan párja 8 K, Pulyka 1 drb. 8—10 K. Figyelmeztetnek az élelmiszer termelők és viszontelárusitók, hogy mindazok ellen, akik a fentebb felsorolt élel­micikkek árát a fentebb kitüntetett árnál ma­gasabb összegben szabják meg, a kihágási el­járás feltétlenül folyamatba fog tétetni és annak éredményéhez képest az 5600—1914. si. bel­ügyminiszteri rendelet 4. §-ának rendelkezése szerint 15 napig, terjedhető elzárással és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel fognak büntettetni Nagykárolyban, julius hó 23. Rend­őrkapitányság.“ Tízévi fegyház hűtlenségért. A gyor­sított bűnvádi eljárás alapján tárgyalta a na­pokban a debreceni törvényszék Pop Gligor dragomérfalvai kisbirtokos bűnét, ki az oroszok máramarosi betörésekor a kozákok vezetőjéül szegődött és az oroszokat rávezette a féltett javakra. Maga is fejszével fenyegette haragosait a kozákok társaságában. A törvényszék 10 évi fegyházra Ítélte a hazaáruló Pop Gligort. YPIDO sokszorosító gép — teljesen uj — jutányos áron ELADÓ. Megtekinthető a „KÖLCSEY-NYOMDA“ r.-t.-nál Széehenyi-ntca 20; sz. alatt. „Mikénttehet felhasználni Vágy Cladni az uj termést?“ A kormány 2070 sz. álátj rendeletét adott ki, amelyben szabályozza az uj termés forgalmát és fogyasztását. A rendelet intézkedéseinek betartását súlyos bühtetésekkel igyekszik biztosítani. Ügy a termelőnek, mint a fogyasztónak nagy érdeke tehát, hogy a ren­deletet jól ismerje és megértse. Ezt a célt szol­gálja a Katholikus Népszövetség a fönti címen megjelent röpiratával, amelyben alapos, kime­rítő és közérthető magyarázatát adja a rende­letnek. Közli egyszersmind a röpirat az egész országra megállapított hatósági árakat a bú­zára, a rozsra, a kétszeresre, árpára, zabra vonatkozólag. A röpiratot a Népszövetség a postaköltség beküldése ellenében bárkinek meg­küldi. Egyes példányok rendelésénél 10 filléres bélyeget kell beküldeni, 50 példánynál 1 K, 100 példánynál 1 K 50 fillért. Minden további 100 .példány után 1 K. Megrendelhető ezen a dinen: Katholikus Népszövetség, Budapest, Ferenciek-tere 7. Levelező-lapok a hadifoglyokkal való levelezésre, melyek a gyorsabb érintkezést nagyban előmozditják, Fiókegyesületünk irodá­jában 2 fillér árban kaphatók. Ismételten fel­hívjuk olvasóink figyelmét a Hadifoglyokat Gyámolitó és Tudósító Hivatal e kiadványaira, melyek többféle színben és szövegezéssel ké­szülvén (a szerint, amint a hadifogoly orosz vagy szerb, ismeretes vagy ismeretlen táborban van), a posta, a cenzúra és a közvetítő hiva­talok munkáját gyors áttekinthetőségüknél fogva megkönnyítik. Fehér, sima és üde lesz az arc 3 nap alatt, ha a Kriegner-féle Akácia Krémé-1 hasz­nálja. Kapható mindenütt. Főraktár Kriegner- gyógyszertár Budapest, Kálvin-tér. Gabonák összehordása. A m. kir. ke­reskedelmi miniszter rendelete értelmében á learatott mezei termények a pálya testtől csak 95 méter távolságban horhatók össze. Ott a hol a földterület nagyságánál, illetve keskeny- ségénél fogva ezen fenti kikötésnek eleget nem lehet tenni ; a birtokos tartozik terményét azon­nal elhordani. — Tűzbiztonság szempontjából a pálya mentén 1 métert kell felszántani. A m. kir. államvasut az esetleges károkért felelős­séget nem vállal. □ □ □ Az utolsó vacsora (3) — Elbeszélés. — Irta: Rasztinai R. lenő. (Folytatás.) A legmelegebb barátságban éltem vele, mikor Münchenben pár évig tartózkodtam. Megszerettük egymást nagyon, közös lakásunk volt s ő kutyahüséggel ragaszkodott hozzám. Azután is fenntartottuk összeköttetésünket s leg­utolsó levelét éppen a mozgósítás első napján kaptam, melyben meghív egy hón p múlva leendő esküvőjére. Hozzáugrottam, de már elesett. Oh Carrel mit tettél, — mondta elfe- hérült ajkakkal, miért épen te ? Nem ... nem .. neked ezt még-sem . . . in-kább . . . in-kább ... más-felé ... Óh Carrel . . . Letérdeltem melléje s bar láttam, hogy kabátján perzselt lyuk van, mégis föltéptem blúzát. Tényleg a mellét járta át a golyó. Óh asszonyom, azt az érzést leírni nem tudom, hogy mit éreztem ebben a pil'analban. Eltörpült minden előttem, csak azt az egyet láttant, csak azt tudtam, hogy azt a férfit, aki legjobban SZététeft, aki legjobban ragaszkodott hozzám az életben, — megöltem. Én, — igen, én . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom