Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1915-04-18 / 16. szám

Nagykároly, 1915. április 18. Vasárnap. évfolyam. — 16. szám. A „VÁRMEGYE“ Szatmármegyei Közigazgatási, társadalmi és közgazdasági hetilap. SZATMÁR VÁRMEGYE JEGYZŐEGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. A lap szellemi részét érdeklő közlemények felelős gr szerkesztő címére — Érendréd — küldendők. -C­Kiadóhivatal: NAGYKÁROLY, SZÉCHENY1-UTGA 20. SZ. („KÖLCSEY-NYOMDA“ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG.) Felelős szerkesztő : NAGY ISTVÁN, a szatmármegyei jegyzői egyesület főjegyzője. Előfizetési árak: Egész évre — — - Félévre — — — - Nyilttér sora 40 fillér. — — — 8 korona. — — — 4 korona. Egyes szám 20 fillér. Lelkiismeretlenség. Gálád lelkiismeretlenség az, aminek a táplálkozni kénytelen közönséget az élelmi cikkek spekulánsai kiteszik. Kormányrendeletek, legmagasabb ár­megállapítások, anketfezések eredményei, melyek mind defenzif intézkedéseket tar­talmaznak, emberségesen is, szépen is, erélyesen is festenek. — De csak feste­nek. Fehéren feketét. Eredményünkben tehát tarkát. A közönség pedig, amely táplálkozni kénytelen, — nyög és fizet. Hangos a nyögése. Panaszos a feljaj- dülása. És igazságos. Onnan ered, ahol leginkákb fáj. Az a fájdalmas érzés csi­karja ki belőle, amit tűrnie, elviselnie legnehezebb: az üres gyomor, mely a magáét megköveteli; a zsebbel, a tár- czával, a tápláló anyag* alacsony, vagy magasabb árával azonban nem törődik. Úgy látszik, mások nem törődnek ezzel a jogos panasszal. Olyanok sem, akik­nek az országszerte felhangzó panaszt mindjárt legelső megnyilvánulásában megérteni, annak jogalapját megállapí­tani és orvosolni s a visszaélést csirá­jában megszüntetni tartozó kötelességük volt volna. Vagy hát mi az oka annak, hogy a táplálkozó közönség, mely a háború ki­törése óta mintaszerű lemondással hozza meg saját részéről legszemélyesebb ál­dozatait is a haza érdekében, amely ét­kezési rendjét nagy önmegtagadással re­dukálja s amely választékosabb ételek élvezetére nemcsak nem gondol, de a nem választékosakban is szigorú mérté­ket tart; — mi az oka, hogy ez a kö­zönség a silánynak ihondható táplálko­zás ellenértékéül hétszeresen, sőt há­romszorosan annyit fizet, mint amennyitt azelőtt disíingváliabb étkezési rendjében fizetett? Mi ennek az okát — nyíltan és keríelés nélkül megmondjuk; az energi­kus ellenőrzés fogyatékosságában s csak­nem teljes hiányában látjuk. A legszigorúbb kormányrendeletek ellenőrzés és végrehajtás nélkül fabatkát sem érnek. A legmagasabb ármegállapí­tások és szabályozások mit használnak, ha rajtok rést engednek ütni itt is, ott is ? Ha megvan a kibúvó, melyen át az összes védő mü halomra dönthető! Azoknak a kormányrendeleteknek csak úgy vah értékű«, ha drákói szigor­ral végrehajtatnak az egész vonalon. Ha a kormány közegei, mint őrszemek ügyel­nek fel — kezdve a fővárostól a leg­utolsó faluig — hogy a rendeletek ne­mes intenczióin sérelem ne essék. Ha betekintenek minden helyre, ahol a spe- kuláczióvel üzérkedő kereskedelem pisz­kos érdekszáíai összefutnak. Ha felkutat­nak minden zugot, ahol a fogyasztó kö­zönség kiszipoíyázának terveit könyör­telen ravaszsággal szövik a vérünkre éhes pókok. Ha észrevesznek, meglátnak, megfigyelnek és egbüntetnek kérlelhet- lenül minden visszaélést. Ha nemcsak konkrét panaszokat jegyzőkönyveznek, de rá is csapnak azokra a hiénákra, akiknek ösztöne ezekben a válságos időkben a sirrabló hiénák ösztönénél is undorítóbb; mert ezek az utóbbiak holt j tetemekből lakmároznak: mig amazok elevenen akarják felfalni az élethez jogot tartó embert. Hát igen! Ilyen felügyeletre, ilyen ellenőrzésre s a felügyeletnek és ellen­őrzésnek ilyen kíméletet nem ismerő, drákói végrehajtására van most szükség. Mondjuk, valljuk ezeket. Nem jám­bor kívánság gyanánt mondjuk, hanem meggyőződéssel valljuk és a veszélyes módon megsarcolt, a sokat nélkülöző, gyötrődő, éhező, de mindezek mellett idáig még eléggé türelmes _ társadalom nevében joggal követeljük. És ha valaki szemünkre vetné: miként Írhatunk ilyen erős hangon, annak megmondjuk, hogy éppen az emberies érzés, a humanizmus nevében tesszük azt. És ha még oly epés hangon szólanának s ha az e len- őrzésben meg drákóibb szigort követel­nénk, akkor sem lépnénk túl újságírói kötelességeinket. Hisz Krisztus is ostort fogott egyszer s kikorbácsolta az Isten templomából a kufárokat. Mi ezt a magyar hazát mindenkor A Mississippin. I rta : John Habberton. „A carmi-i bajtársak“ — ezen a néven ismerték a két matrózt az egész Mississippi mentén. Minden más hajósnak meg volt a maga külön neve, de a carmi-i bajtársakat sohasem emlegették egyenkint s nevük gyűjtőnév volt. Egyetlen hajóskapitánynak sem jutott volna eszébe felfogadni a bajtársak felét, mert ez a k ttö époiy elválaszthatatlan volt egymás­tól, mint a siámii ikrek. Soha hajóstiszt, aki ismerte a bajtársakat, nem rendeltje ki őket két­féle őrségre, s ha valaki, aki nem ismerte őket netán elkövette ezt a baklövést, bizonyos lehe­tett affelől, hogy másnap két embere hiányzik a hajóról. A kettéválasztásuk lehetetlennek látszott Soha össze nem zördültek, soha össze nem verekedtek, mámorukban, mint az egyéb bará­tok közt néha megtörténik — mert sohasem itták le magukat; soha közös vonzalom vala­mely nőszemély iránt viszályt nem támasztott közöttük, mert a gyengébb nemmel egyikük sem látszott törődni. Kettőjük közül a karcsúbb, akit hajának színéről „Feketé“-nek hívtak, mintegy negyven éves lehetett. A másik, ki vörösrépaszinü haja miatt a „Vörös“ nevet viselte, ugyanannyi idős lehetett, de zömökebb testalkatú volt és kedélye vidámabb. Néha úgy látszott, hogy a párnak tulaj­donképpeni lelke vörös. De élesebb megfigyelő- tehetséggel megáldott hajóslegények észrevet­ték, hogy Fekeie mindig szemmel tartotta ba­rátját s ha bárki a lábára lépett Vörösnek, vagy csak hozzá is ért, Fekete azonnal ott termett és elégtételt követelt. Azt állították, * hogy Carmiból valók. Ha tehát a hajó néha odaszánt rakománnyal beka­nyarodott a Wabash folyóba, amelynek partján ez a városka fekszik, a kiváncsi hajós nép, mely már régóta kutatta e különös barátság indító okait, mindig módfelett megörült ennek a kü­lönös véletlennek. Ám mihelyt a gőzös kikötött Carmiban, a bajtársak rendszerint sehol sem voltak feltalálhatok, a lakosak közül pedig az adott személyleirás után senki sem akart rájuk ismerni. Végre a maga különös mivoltában már a Mississippi n vezetességeí közé számították a párt. Minden hajóskapitány ismerte a két mat­rózt s megmutatta őket az előkelőbb utasok­nak, mint a hogy figyelmeztetni szokták az érdeklődőket Zách Taylor partmenti tábornok ültetvényére, vagy arra a folyamszakaszra, a hol egy egész négyzetmértföld beleszakadt a mederbe. 1869. tavaszán a két bajtárs a „Bennett“ legénysége közt volt, a „párját ritkító Mississip­pi-palota“ fedélzetén, ahogy e hajót azok az újságok hívták, melyeknek riporterjei szabad, eszem-iszomot élveztek a „Bennet“ buffetjénél. A hajó oly súlyos tengeri rakománnyal haladt lefeté a Mississippin, hogy fedélzete csaknem egy magasságban volt a viz színével. A vízállás rendkívül alacsony lévén, a „Bennett“ óvatosságból mindig a meder köze­pén haladt. Egy észak felé tartó Ohió-gőzös azt a hírt hozta, hogy Millikens Bend fölött, ahol a mély viz közvetlenül a part mentén fo­lyik, megint leszakadt egy darab föld s vele egy óriási sykomore-fa, mely a gőzösöknek évek hosszú során át kikötőoszlopul szolgált. Mivel azonban az ilyen sykomore-fák épp olv jól úsznak, mint akár az ólomkacsák, a ka­pitány és a kormányos rendkívül élénken kezd­tek érdeklődni a faóriás jelenlegi tartózkodási helye iránt, mert ha már egyebet nem is, de a tengert féltették. Tíz percnyire ama bizonyos helytől még a kajüt-fedélzetén tolongó utasok is már tisztá­ban voltak azzal, hogy a sykorfiore éppen ke­resztezi a gőzös útját, mert gyanúsan keringő hullámsávot vettek észre, mely egész szélessé­gében átszelte a mély vizet. Már most az volt a kérdés, hogy a viz minő magasságban áll a ledőlt fa fölött s hogy az iszapban annyira gazdag Mississippi zátonyt tudótt-e már ott elkapni ? Miközben a gépész ellengőzt adott, lebo- csátottak egy csónakot, melyben a második tiszt és néhány matróz foglalt helyet, ez utób­biak közt a carmi-i bajtársak, Az egyhangú utazásban elfáradt utasok, kik Isten adománya-

Next

/
Oldalképek
Tartalom