Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-21 / 8. szám

8-ik szám. SZATMÁRMEGYE1 HÍRMONDÓ. 3-ik oldal. HÍREK. A Szt. László konviktus elszámolása. F. hó 11-én tartotta a Szent László kon­viktus felügyelő-bizottsága ülését, mely alka­lommal Vidákovits Dániel főgimn. igazgató, konviktusi bizottsági elnök beszámolt az intézet ezidei viszonyairól. A jelentésből a következőket közöljük : A konviktusban 32 növendék van a konviktusi igazgató-tanár és egy felügyelő tanár felügye­lete alatt. Az intézeti növendékek tanulmányi eredménye: Jeles 3, jó 5, elégséges 17, elég­telen 7 növendék. Az elégtelenek száma %-ban kifejezve 20 %, ami a főgimnáziumi 38 % elégtelent figyelembe véve (ez is javult, tavaly 44 °/o volt) elég kedvezőnek mondható. A konviktus eddigi bevétele 13500 korona volt, kiadása 11000 K, ebben bentfoglaltatik a 680 K tatarozási költség. A konviktusbani ellátás a régi és a nagy drágaság dacára az ellátási dijat a bizottság nem emelte. E rövid kimutatásból is kitűnik, hogy a gimnáziumi konviktus számottevő tényező úgy a város gazdasági, mint tanügyi életében. Gaz­dasági szempontból évi 13 ezer K forgalmat, iskolaügvi szempontból 32 növendék biztos, jó elhelyezését jelenti. Sőt beszámítható még e 32 növendék évi tandija, személyes szükség­letei s hozzátartozói által előidézett forgalma. Meghívás. Nagykároly r. t. város kép­viselőtestülete tagjait 1915. évi február hó 21. napján d. e. fél 11 órakor a városháza tanács­termében tartandó rendkívüli közgyűlésre tisz­telettel meghívom. Debreczeni, polgármester. Tárgysorozat: 1. A polgári fiú- és leányisko­lának sebesült katonák ápolása végett átenge­dése, ennek folytán a statusquo izr. iskolának 200 koronáért kibérlése, esetleg a róm. katli. elemi iskola céljaira helyiség bérlete iránti in­tézkedés. A laktanyánál helyiőrség és a vasúti ezred katonáinak kitelepítése, a lakosságnál elhelyezése iránti intézkedés. 2. A Vörös Ke­reszt Egylet megkeresése a sziikségkórház át­engedése iránt. 3. A városi lakosság lisztszük­ségletének biztosítása iránti intézkedés. Képviselőnk — képviselőjelölt. A Ma­darász József halálával megüresedett sárkeresz- turi kerületben — a fővárosi lapo1: híradása szerint — a függetlenségi és 48-as párt részé­ről dr. gróf Károlyi Józsefet városunk ország­gyűlési képviselőjét jelölték. Fetser Antal győri püspök válasza. A helybeli róm. kath. egyháztanács január hó 13-iki gyűléséből kifolyólag jegyzőkönyvi eg fejezte ki tiszteletteljes örömét Fetser Antal dr., városunk nagy szülötte előtt abból az alkalom­ból, hogy őt a király győri püspökké nevezte ki. A főpap Récsey Ede egyh. tan. elnökhöz inté­zett következő rendkívül szives és meleghangú levélben fejezte ki köszönetét az egyháztanács fi­gyelméért : „Fötisztelendő Uram ! Szeretett szülő­földem róm. kath. egyháztanácsának múlt hó 13-iki gyűléséről küldött meleg üdvözlete úgy hatott reám, mint a szülő szózata gyermekéhez. Megindult fiúi szívvel mondok érte hálás kö­szönetét. Csakugyan arra van szükségem most, amit kérnek számomra a jó Istentől; aposto.i lélekre, atyai szívre s kormányzói bölcseségre. Fiúi szívvel, mely egyszersmind püspöki szív, küldöm vissza az áldást drága szülőföldemre, szülőmre, a nagy károlyi róm. kath. egyházra s szerető testvéreimre. Ha majd szegény magyar hazánk felett Isten segítségével kisüt a diadal­mas béke éltető napja : ennek fényében viruljon fel édes nagykárolyi szülőföldem s a róm. kath hitközség soha le nem tűnő szép, boldog jö­vendője.“ Ismeretterjesztő előadás. Erendréden. Február 7-én és 14-én tartott felolvasás és előadás műsora: 1. Himnusz. 2. Heti harci esemény: Szaleczk Miklóstól. 3. Az élelmisze­rek fogyasztására vonatkozó uj miniszteri ren­delet. A kormány intézkedése a mezőgazdasági munka elvégzése iránt a termés érdekében. A tavaszi vetőmag beszerzése: Csutoros Al­berttól. 4. Katonai epizódok: Szaleczkí Mik­lóstól. 5. Orosz hadsereg gondolkodása háború idején a nőkről: Csutoros Alberttól. 6. Láb­szánkó használata a harctéren : Szaleczki Mik­lóstól. 7 Az elesett és kitüntetett katonák sta­tisztikája. — Végül a szózat éneklése és Csu­toros Albert rövid imádsága zárta be az estét. A lelki nagyság magasztos példája ez alább közölt gyászjelentés, melyben könny- belábadt szemmel ugyan, de zokszó nélkül jelenti a sokat vesztett család drága kincsének a haza oltárán történt elenyészését. A hazáért szenvedett veszteségeknek fölemelt lélekkel való viselésére adjon erőt e gyönyörű példa: „A boldogok békés hazájában alussza immár örök álmát dr. Augusztiny Zoltán m. kir. posta- és távirda tiszt, a 71. cs. és kir. gyalogezred egy­éves önkéntes hadapród-jelöltje. Könnybe láb- badt szemmel, zokszó nélkül az ajkunkon je­lentjük, hogy elete virágában, 25 éves korában, az északi harctéren Opatow-nál, 1914. novem­ber 1-én, bajtársait rohamra vezetve, oltotta ki ifjú életét az ellenséges golyó. Vajha az ő és bajtársai hősiesen kiontott vére dicsőséget és diadalt hozna drága Hazánknak! Lelki üdvéért f. hó 18-án délelőtt fél 9 órakor szent mise lesz a Szegényház-téri plébánia templomban. Idegenben nyugvó hantjait övezze Isten trón­jához menesztett hő fohászunk. Budapest, 1915. évi február hó 12-én. Özv. Augusztiny Jánosné édesanyja. Frey Józsefnél Augusztiny Oszkár, I Augusztiny Béla, Augusztiny Ákos, Augusztiny ; Etelka testvérei. Frey József sógora. Augusztiny ■ Oszkárné, Augusztiny Ákosné sógornői, Hivessy Etuska menyasszonya. Augusztiny Lulu és Pi­roska unokahugai.“ Uj gyógyszer-árszabás. A belügymi­niszter elfogadta az Országos Közegészségügyi Tanácsnak a gyógyszer-árszabás megváltozta­tására vonatkozó fölterjesztését. Az uj ársza­bás f. hó 15-én lép életbe. Egyháztanácsi ülés. F. hó 14-én d. e. a helybeli róm. kath. hitközség egyháztanácsa Récsey Ede plébános, házfőnök elnöklése mel­lett ülést tartott, melyen a közeledő közgyűlés tárgyait készítették elő. Ülés folyamán dr. Vetzák Ede javaslatot terjesztett elő, hogy a róm. kath. sirkert egy része jelöltessék ki városunkban hősi halált halt katonák közös temetkezési helyéül, hogy ott majd díszes emlék állittássék. Az egyháztanács az indítványt egyhangúlag el­fogadta. Gyászeset. Egy fiatal asszony korai el­hunyta döntölte mély gyászba szerencsétlen férjét, hat kicsi gyermekét és a kiterjedt rokon­ságot. A megdöbbentően szomorú eseményt a következő gyászjelentésen tudatta a gyászoló rokonság. Alulírottak úgy a magunk, mint az összes rokonság nevében szomorú szívvel tu­datjuk, hogy a legönfeláldozóbb feleség, édes­anya, testvér és rokon, ifj. Kinc/.li György né szül. Vandrácsek Erzsébet életének 36-ik. bol­dog házasságának 15-ik évében rövid szenvedés után a halotti szentségek ájtatos felvételével folyó évi február hó 12-én este fél 7 órakor jobblétre szenderült. A megboldogult drága földi maradványa f. hó 14-én délután fél 4 órakor fog a Majtény-utcai 21. számú gyász­háztól a róm. kath. egyház szertartása szerint a Rozália sirkeitben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise-áldozat folyó hó 15-én reggel fog az Egek Urának bemutattatni. Nagy­károly, 1915. február 13. Béke poraira! I.j. Kinczli György férje, Vandrácsek Jánosné sz. Tarnöczi Zsuzsánna édesanyja, Mariska, Bö­zsike, Gyuszika, Ferike, Józsika, Rózsika gyer­mekei, Kurucz Antalné szül. Vandrácsek Ilona, Helischer Jánosné szül. Vandrácsek Vilma testvérei. Kinczli József, Papp György, Kurucz Antal, Helischer János, Czéh Károly, ívanovics József, Papp Béla sógorai, Kinczli Mária, Kinczli Erzsébet, Kopasz Ilona, Papp Béláné, özv. Czéh Károlyné, Folbert Agnes, Czéh Ilona sógornői és ezek gyermekei, valamint az összes rokonság. Köszönet az ápolónőknek. Nem első eset, hogy a nagykárolyi Vörös Keresztes ápo­lónők meleghangú köszönő leveleket kapnak a felgyógyult sebesült katonáktól, vagy hozzátar­tozóiktól. Ezen esetek mind azon álláspontun­kat igazolják, hogy az emberséges bánásmód, a sebesültek gondos ellátása hálássá teszi a katonát s az ilyen fokozott mértékben érzi és tudja, hogy neki szerető honfitársai vannak s szívesen védi a hazát. Mig a goromba bánás­módban részesült katona csak rossz emlékeket visz magával. Egy kedves bizonysága annak a jó bánásmódnak, melyben ápolónőink részesítik a katonákat, az alábbi levél, melyet egész ter­jedelmében közlünk: Nagyságos Hölgyeim! Kimondhatatlan örömmel ragadom a tollat kezembe, hogy megköszönjem áldásos közreműködésüket szeretett Zoltán fiam irá­nyában, hogy megint a kegyedék áldásthozó kezeik alá került szegény fiam. Határozottan merem állítani, hogy ebben a nagylelkűség­ben kegyedéket illeti az oroszlánrész. Tehát ne vegyék rossz néven, ha mint egyszerű polgára a szép hazánknak, legforróbb kö- szönetemet papírra vetem nagylelkűségükért. Bár adná a Gondviselés, hogy személyesen és szóval is leróhatnám mindig tartozó há­lámat. A mindenható könnyítse meg fáradha­tatlan munkátokat, ez lesz mindennapi imája családomnak. Istenünk teljesítse minden hon­leány és honfiú jó kívánságát jelen nehéz napokban és mindörökké. Nagyságos Höl­gyeim, adják át üdvözletemet Zoltánnak és tessenek megnyugtatni, hogy itten semmi veszély, az oroszok minden oldalon nagy vereséget szenvednek. A Mindenható áldja meg Királyunkat, Szövetségeseinket, Honle- ányinkat és Honfiainkat szép hazánkkal egyetemben. Zárva soraimat, kezeiket csó­kolva maradtam hazafias üdvözlettel: Török János és hitvesem Karola. (Kolozsvár.) A magyar sajtó és a háború. Abban a nagy küzdelemben, a mely elé a világháború állította a nemzeteket, a magyar sajtó az egész világ elismerését kivívta. Tárgyilagos becsületes, őszinte híradásai, nyugodt önmérséklete és hazafias komolysága meglepte a külföldet is. A magvar újságok a egnehezebb, legfárasztóbb munkát végzik, mert az újság hírszolgálata most a legnagyobb akadályokba ütközik, hiszen a magunk háborúját vívjuk, a mi tűzhelyünk nyugalmáért küzdenek százezrek és milliók. Az újságírónak éreznie, tudnia, értenie kell, mi tartozik a nagy nyilvánosság elé, mi az, a mit közölnie szabad a nélkül, hogy mindannyiunk féltve őrzött nagy érdekei csorbát szenvedjenek. AZ EST munkatársai, a kik a magyar irodalom és újságírás legelőkelőbb képviselői e feladatot a legkitűnőbben oldják meg, bár ott vannak minden harctéren, ott vannak minden oly góc­ponton, a hol a külpolitika tekervényes szálait szövögetik. AZ EST munkatársai a táborokból és a semleges államok fővárosaiból egyaránt bő és megbízható tudósításokat, szirtes és ta­nulságos cikkeket küldenek ennek az újságnak, melv immár három hatalmas fővárosi n,Lin­dában 12 óriási gyorsforgó gépen készül. AZ EST nagysága tükrözi vissz i Magyarország mérnetetlen szellemi kincseit. Mert ha ez az újság naponta közel 490.000 példányban fogy el, úgy a magyar intelligent ja erőteljesebb, fejlődésképesebb bármely külföldi nemzet intel- ligentiájánál. Európa egyetlen napilapja sem emelkedett 200.000 példányon felül. A napisajtó a leghivatottabb fokmérője minden ország mű­veltségének, azért kétszeresen büszkék lehe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom