Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1915-12-25 / 52. szám

SZATMÁRMEGZEI HÍRMONDÓ. Karácsony legyen a szivekben. És nyíljék meg az emberekben, az ő szi­veikben a szeretet, mert csak ez az egyetlen tudja átalakitkni, jobbá tenni az embereket, ez az egyetlen varázs-szer, mely békességet hoz a szivekbe, csak az ily tulajdonnal rendelkezők számára szól áz angyali ének: békesség a föl­dön, a jóakaratu embereknek békesség a földön. Az emberi élet oly rövid itt e földön, s' mégis mily keservessé tudhatják tenni azt a szeretetlenség, az emberi hiúság, az önzés, az ezekből folyó érzékenykedéstől felkorbácsolt indulatok és szenvedélyek, a kicsinyeskedés j nemtelen megnyilvánulásai. Boldogság virulna itt e földön, ha az emberek jobban szeretnék embertársaikat mint önmagukat. Boldogság volna itt e földön, ha az emberek nem keresnék bol- doguihatásukat, emelkedésüket, érvényesiilheté- süket, gazdagodásukat, kényelmöket, pompá- zásukat — mások kárával, elnyomásával, tönkretevésével. letörésével, megsemmisíteni j akarásukkal. Oh az emberi szív királyi, angyali munkát tud végezni, ha békességgel telt el, de ördögi munkára is képes, ha az a szív fészke lesz a ridegségnek, az egoizmusnak. Oh az el­lenszenv, a megsértődéi érzete az a bizonyos konkolymag, mely megbontja az emberek kö­zött a harmóniát, s miből keletkeznek ezek ? a mi magunk értékének túlbecsüléséből, a nagyraíartoitságból! Higyjük meg, hogy vannak barátságtalanok akiknek szive arany, s vannak bbrátságosak, kiknek szive intrika, •ármány és konkolyhintés.. Aztán a hiegbocsájtás és meg nem bocsájtás óh mi ellentétesek!. Az egyik a félre érzett szivet magához emeli, a másik csak azon dolgozik, hogy a távolság, az-jáihidalh^t- lanság még nagyobb legyen. 'Mit? Te nem tudsz megbocsájtanl? Hát miért óhajtod, hogy Urad-Istened bocsásson meg neked? Mit? Te nem tudod elengedni szolgatársadnak a néhány tizesnÁi adósságot és mégis azt várod, hogy Urad-lstened elengedje tízezer táleníomnyí adósságodat? Nem gondoljatok meg ti balgák, hogy aminő mértékkel mértek embertársaitok­nak, ugyanazokkal a mértékekkel méri ki járan­dóságokat az Ur, az Igazság Atyja. Mi a te szived? Elmélkedj halandó em­ber efölött! Vedd számba, mérjed meg, s az­tán igyekezzél, hogy minden újabb mérésnél ne könnyebbnek, hanem súlyosabbnak találjad! Az önfegyelmezés, magunknak szigorú elbírá­lása legyen a mestermü, mert a mások lekicsiny­lése: hitvány, olcsó dicsőséghez juttató, vásári selejtes munka. Ne ítélj, hogy meg ne ítéltessél. Amit nem kívánsz, hogy neked cselekedjenek, te se cselekedő másoknak. Oh, ha az emberek azt a szivet ápolnák, a nemes érzelmek, fensé­ges indulatok tárházává^ igyekeznének átalakí­tani, több boldogság fakadna a földön, a bé­kesség virágai pdmpázóbbak vojn mák, kedve­sebben illatoznának: És ugy-e, mily csekély eszközzel érhető eiez a orom. A kis gyermek öröme határtalan' a színesen díszített karácsonyfa láttára, a felnőtt szive., mennyire tulár mó a bol­dogságtól, ha'jót tudott cselekedni, ha enyhített' mások szenvedésén és. nyomorán, a tudós szive mily boldog valamely probléma sikeres meg­oldásakor, a királyok szive mily doido ; ha népük jólétéért való ,bu 'gólkodásban hatható­san munkálkodtak, ám azok szive ki ( ütésük­ben cselekedtek, sohasem boldog, mert a gyer­meki lelkűiét édes -'őrömét sohasem érzik. Isz­nak az önzés, vizéből, de ez nem oltja sz in­jukat, eszik az önzés kenyerét, de .Vz néni Csil­lapítja éhségüket: Végzik az önző. szív rom­boló munkáját, nem tudnak nv.'gbocsájtanj, nem tudnak, nem akarnak önmaguk, legyőzésével emelkedni örömben, boldogságban. Boldog az, kinek nincsen vágya földi ja­vak iránt, boldogabb az, aki jól tud cselekedni, de legboldogabb az, aki önmagát le tudja győzni, s szivében, tud m ;s iknak megbocsij- tani. Szeressük, ggynjást,Jegyűi}^ szeretettel egymás iránt, legjlea szivünk angyali szélid- séggel mások iráttf;'bcigy a torzsalkodás, visz- szavonás, intrika, ö.nösség köntöséből a szeretet mezébe-öltözzünk,vJiogy a. mi sz.imuiiKra is csendüljön az ca.ek, a< .uniiv.i :cm m.-gv. I- t'ására, üdvözlésére, boldogitásara eljött Kiisz- tus születésekor áz angyaloktól ze.ugedeze.tt örömének: Békesség a földön a jóakaratu em­bereknek. Vidíkóyiéb Dántel, főgimnáziumi igazgató. A szerkesztésért felelős Dr. Vetzák Ede fősz rkesztő. 52-ik szám. A tisztviselő irányelvei. A múlt héten tartotta meg Szatmár város törvényhatósága tisztújító közgyűlését. Nagyjá­ban a régi tisztviselői kar maradt meg, egy­két személy kivételével, akik nem mutattak kellő megbízhatóságot a sutyos napok idején. Megmérettek és könnyüknek találtattak. A tis/.tújítás közelebbi eredményével, a megválasztottak névsorával nem f oglalkozunk. De nem mehetünk el szó nélkül főispánunknak ama súlyos értékű szavai mellett, melyeket az ujonan megválasztott tisztikarhoz intézett be­szédében mondót'. „A megbízhatóság és becsületesség, szor­galom es odaadás, a közönséggel való humá­nus és előzékeny bánásmód azok az irányel­vek, melyeket a tisz,viselőknek maga elé kell tűznie. Ezekben a dolgokban nem ismerek megalkuvás' ‘ — mondotta Csaba Adorján fő- ispán az ujt unan megválasztott tisztviselői karhoz intézett beszédében. Márványba való, kemény szavak e, ek, melyeknek minden tiszt­viselő lelki szemei előtt kellene ragyogni fele­lősségteljes kötelességeinek teljesítése közben. A közelmúlt zotnoru példáit szolgáltatta a hi­vatásában ir.egiántorod ott tisztviselőknek. Lát­tuk, hogy a tiszt' iselői hivatás sok olyan al­kalmat szolgáltat, amely alapjában megpróbálja a megbízhatóságot. A puritán jePemü tisztvi­selők mellett, akik ellentállottak a kisértésnek, akadtak olyanok is, akik áldozatul estek. E súlyos időben, mikor annyira fontos, hogy minden tisztviselő hivatása magaslatán álljon, különös értékkel esnek laiba a főispán szavai. Mint a megye első emberének hitval­lása, utat kell, hogy találjon minden egyes tisztviselőig, hogy annak lelket eme irányelvek szerint átformálja és megedzze. Egy hivatásá­nak élő, puritán jellemű férfi nagyértékü hit­vallását jelentik e szavak, melyek a lélek mé­lyéről fakadtak. Olyan elvek, melyek egy hosszú, nagy átfttfibiÖváL "megfulöít - ’tisztviselői pályán a megye első méltóságáig vezették hitvallóju­kat, ami éppen a legfényesebb igazolása an­nak, hogy csakis eme irányelvek követése ered­ményez elismerést, tiszteletet és haladást. Főispánunknak magasztos elvei hódítsák meg minden tisztviselőjének lelkét s akkor a legteljesebb mértékben fognak megfelelni azon hivatásuknak, melyet a végzet osztályrészükül juttatott. Karácsonyest. Irta: Braneszky József kegyesrendi tanar. I. JELENET. (Polgári szoba. Asztal, székek, egy-két kép. Az egyik a kis Jézust ábrázolja. Kovácsáé és húga díszíti a karácsonyfát.) Ilona: Ma mindenki örüi, de te állan­dóan szomorú vagy. Kovácsáé: Nem tudok megnyugodni. Szomorú esténk lesz, mint múlt évben. Hiszen emlékszel reá. Ilona: Emlékszem. Egv pár nappal a szent este előtt ment el Sándor. Kovácsáé: Nyugtalanságomat csak növeli a bizonytalanság, hogy mi van kedves uram­mal. Mar három hete nem irt. Istenem! Mi lenne drága, kis gyermekeimből, ha . . . Ilona: Ne veszítsd ei bizalmadat. Egy év óta védi már nemzetünk becsületét, sza­badságot kaphat és levél helyett maga jö­het el. Kovácsáé: Köszönöm, hogy oly jó vagy hozzám. A reményt, amint foszladozni kezd, csak te tudod bennem megerősíteni. Áldjon meg érte az Isten! Ilona: Siessünk a díszítéssel, mert Sanyi és Manci már nagyon türelmetlen. Látni akar­ják a kis Jézus ajándékát. Bízzál a ma szü­letett Jézusban! Örvendj, hogy ilyen szép, egészséges gyermekeid vannak. Kovácsáé: Igen, igen. Örülni akarok a mai estének gyermekeimmel együtt. Ne is lás­sák, hogy szomorú vagyok, még megzavarnám ártatlan örömüket' Ilona: Így, most már készen vagyunk. (Kovácsné csenget, mire bejön a két gyermek. A karácsonyfához mennek s ott megállanak.) Íl. JELENET. Előbbiek, Manci, Sanyi. Kovácsné: Térdepeljetek le gyermekeim és imádkozzatok a kisded Jézushoz! (Letérde­pelnek és kezüket összeteszik.) Manci: Köszönöm Jézuskám, hogy eljö- tél a mi kis hajlékunkba. Mindig engedelmes leszek, jól fogok tanulni, a szegényeket sze­retni fogom és az idősebbeket tisztelni. Adj anyukámnak sok boldogságot, apukámnak egészséget és hozd vissza őt közénk. Amen. Sanyi: Édes Jézuskám, én is jó fiú le­szek és szüleimnek sok örömet fogok szerezni. Amen. (Felkelnek.) Kovácsné: (odaadja Mariéinak az aján­dékot.) Tartsd meg gyermekem, amit ígértél és én nagyon foglak szeretni. (Sanyinak kar­dot ad, dobot és trombitát. Sanyi a dobot nyakába akasztja s a kardot kirántja.) Sanyi: Én is apuka után megyek. Van már kardom. Bátran fogok harcolni s egy pár muszka fiút hozok haza, akiket majd itthon vezényelek. (A kardot vállához emelve masíroz a szobában.) Kovácsné: Kicsi gyermekem, oda csak nagy emberek mehetnek. Majd ha te is nagy leszel. Kovácsné: (Ilona felé fordulva.) Kedves húgom, te vagy a második őrangyalom. Ami­kor szomorú vagyok, megvigasztalsz, amikor gyengének érzem magam, megerősítesz. Fo­gadd el ezt a csekélységet! (Csomagot ad neki.) Ilona: Köszönöm Szívesen osztozom bánatodban, de még inkább örömödben. Légy hát vidám. (Kívülről zörgés hallatszik.) Kovácsné: Milyen zaj az? Ilona: (az ablakhoz megy s kinéz) Bet- lehemesek jönnek. Beengedjük őket ? (A gyer­mekek leteszik a játékszereket és anyjukhoz szaladnak.) Sanyi: Anyukám, engedje be, nagyon szeretném őket látni. Manci: (kérve) Engedje be. Kovácsné: (húgához) Bocsásd be őket. (Azok bejönnek csillaggal és bethlehemmel, amelyet az asztalra tesznek le. Manci és Sanyi kiváncsi szemekk I lesik minden mozdulatukat.) Bethlehemesek: Békeség e háznak! János: Nyájainkat legeltettük Bethlehemnek határán, Egyszerre nagy fényesség lön A mennyeknek országán, Angyalait küldé az Ur Hirdetni az örömet: Kibékült már az ég s a föld,

Next

/
Oldalképek
Tartalom