Szatmármegyei Hírmondó, 1914 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1914-01-18 / 3. szám

2-ik oldal. SZATMÁRMEGYEI HÍRMONDÓ 3. szám. Vármegyei telefon ügye. Ez Rgjében Dr. Böszörményi Emil interpellált a közigazgatási bizottsági ülésen. Dr. Péchy István h. alispán válaszában kijelentette, hogy a járási központok ez évben okvet­lenül össze lesznek kötve a vár­megyei központtal. A postaigazga­tóság kiküldöttei különben is tár­gyalnak már ez ügyben s a mun­kálat a "tavaszon kezdetét is veszi. Kifejtette helyettes alispán, hogy az egyes járási székhelyek­nek a községekkel való összeköt­tetése tisztán a főszolgabirák buz- gólkodásától függ, mert a közsé­gekre újabb terhet nem jelent, minthogy a járási székhelyeknek a vármegyei központtal való össze­kötéséhez a községek által meg­szavazott hozzájárulási összegekre a hálózat létesítésénél szükség nincs, mert a 7Ö ezer korona eddigi alap arra elegendő. Nyugdtjszabályrendeleíünk ügye. Szüliányi Ferenc orsz. kép­viselő a folyó hő 9-iki közigazga­tási bizottsági ülésben nyugdíj- szabályrendeletünknek sürgős fel- terjesztésére kérte a vármegyei alispánt. Alispán helyett Dr. Péchy István főjegyző válaszában kije­lentette, hogy a felterjesztés a tör­vényes határidőben okvetlenül meg fog történni. Nagykároly! színészei. (Január Í0-től 16-ig.) E hétnek színházi szenzációja a 10. és 11-én négy előadásban bemutátottt »Kin.etofon« volt. A legnagyobb elismerés hang­ján kell megemlékeznünk Nemőnyi Lipót színigazgatóról, aki áldoza­tok árán, fáradhatlanul buzgólko- dott azon, hogy a század eme leg- ujabb és legcsodásabb találmánya Budapest, Debrecen után Nagy­károlyban is bemutatva legyen. Valóban meleg szívvel érez a város elég hálátlan közönsége iránt és hivatásszerűen, nem pedig üzlet szempontjából foglalkozik a mos­tani szűkös viszonyok között, a mikor az ideákat apró pénzre szük­ségből is át kell váltani. Az érdeklődést, - a kielégítő­nek nem mondható reclám dacára — a legmagasabb fokig csigázta a csodamozi hire és a szombati 2 előadás telt házak előtt folyt le; de a vasárnapi előadásoknak már nem volt látogatottsága; meglát­szott, hogy a város közönségének nagyobb része a pénzviszonyok miatt kénytelen távol maradni s hogy a vidék nem volt kellően értesítve. Igazán sajnálni lehet, hogy még az ilyen kivételes elő­adásoknál is deficittel számol a színházi pénztár. — A beszélő mozi a lehető­séghez képest be is töltötte a hozzá fűzött várakozást. A bemutatott képek jók, sőt majdnem tökélete­sek voltak s az ének, zene és be­széd alig-alig volt fonográf és gramofon jellegű úgy, hogy né­melykor feledni lehetett — habár rövid időre is — a vászon, kép és gép jelleget. Mindamellett, most még csak azon lehet gondolkodni, hogy milyen fog lenni, ha sikerül a találmányt tökéletesíteni. A nagy közönséget nem is ragadta ma­gával az a mit látott, hiszen is­meri a mozit, gramofont külön- külön s végre is Edisonról van szó, a kitől már semmi sem csoda ! Másként állhat , azonban a dolog szakemberekkel, technicusokkal; csak ezek bámulhatj ák igazán, csak ezek értékelhetik kellően a láng­elmének ezen újabb sikerét; ők ismerhetik a nehézségeket, melye­ket a mozgó-gép és beszélőszer kezet egyesítésénél leküzdeni kel­lett! És mily egyszerű lehet a megoldás, hiszen a v/lágon min­denfelé idegen kezek vezetik a gépet! Igazi csoda ez, hiszen a mozgó alak a mint beszéd vagy énekre nyitja-száját, vagy amint hangszerén játszani kezd, azonnal hallani a beszédet, éneket, zenét oly formában, mintha az alak szá­jából, vagy a hangszerből azon pillanatban hangzanék ki. Valóban csodavászon ! És mily műélvezetekre van ezek után ki­látásunk! A képbe lélek van öntve! A színművészek nem halnak meg többé, alakításukat hangjukat meg­fogj a örökíteni a kinetofon a csoda­szobrász. Sőt tovább! Eljön az idő, melyben a beszélő mozgógép azt is megteszi, hogy az ékes szó­noklatok magával ragadó vará­zsát megtartja az utókor számára, letlenségőt és föltétien titoktartást Ígérni neki: oly kényes dolog lett volna, mely- lyel hirtelenében előhozakodni nem mertem; elindultam tehát rendes napi sétámra. De alig hogy visszaérkeztem, a háziasszony megindulástól remegő hangon adta tudtomra, hogy az első emeleti szép szoba kiadó. — Lehetetlen! ... És a szerel­mesek ? — Eltávoztak . , . a három órai vonattal. — Hogyan történhetett ez ? Kire­pültek ? — Mint a verebek . .. Örökre! . . . Mintha csak kolera volna a házban ! Hogy megvigasztaljam őt és egy szóval sem árulva el, hogy a kolera bizony én vagyok, az első emeleti szobát nyomban kibéreltem. III. Az nap este már benne háltam. Lefekvés előtt megvizsgáltam minden legkisebb zugát, kinyitva, átkutatva a fiókos ős tükörajtós szekrényeket is. A fiatal ur nem hagyott itt semmit szeren­csére, csak egy kandalóra dobott üres gyufadobozt. De a nő itt felejtett egy keztyüt, két pikkelyes haj tüt. A fiókok alján itt-ott szallagvőgek, keskeny szö­vetdarabok. De főként illat maradt a szobában, valami enyhe, kimondhatatlan illat, egy neme a női bübáj ős szerelem átszellemült kisugárzásának. Csak későn bírtam elaludni, a nőre gondolva a nél­kül, hogy valaha láttam volna, sőt némi lelkifurdalást is érezve magamban. Minő kár, hogy megzavartam nyu­godalmukat ! Enyhén és illatosán a fészek még mindig itt volt, sőt igen jól találtam benne magamat, de a kedves fiatal pár már kirepült belőle. Miért voltam én az ok, a végzet ujja, az a szerencsétlen homokszem, mely biro­dalmak sorsát ép úgy változtatni tudja, mint megmutatni a szerelem mulőkony- ságát? Igen, a gondolat, hogy bár aka­ratlanul is elijesztő rőmök voltam, el­szomorított és megalázott. Másnap az őszi napsugárban hiába bolyongtam az erdőkben, a folyó gyö­nyörű partjain; hiába kerestem föl a legremekebb fekvésű pontokat, legked­vencebb helyeimet. Ha egy téjkép va­lamely lelki állapotnak kifejezése — a mint azt mondani most divatban van — akkor az én lelki állapotom nagyon lehangolt lehetett, mert minden laposnak, szürkének:, üresnek és fagyosnak tűnt föl nekem. Este azután, mielőtt asztal­hoz ültem volna, félreszólitom a házi­asszonyt : — Asszonyom, itt van párisilakásom cime . . . Ámbár hat hói a előre kifizet­tem e szoba bérét, ha valamikor az az ur ős nő erre jönne sétálgatni és némi hajlandóságot mutatnának ezt a szobát újból kibérelni, nagyon hálásan venném, ha őket kielégítené és arról biztosítaná, hogv én e vidéket végleg elhagytam. IV. A tél véget ért; ezután a kicsiny lak üde-zöld rejtekében még hivogatóbb- nak és titokzatosabbnak tűnt fel. Sok­szor kirándultam magamat kipihenni és dolgozgatni mezei otthonomba, de itt szerelmeseim nyomára nem akadtam többé. Ellenben Párisban a véletlen gúnyos szeszélye lépten-nyomon utamba állította őket. Mindenek előtt a körben Ármánd szokásai teljesen megváltoztak. A ritka látogatóból, ki azelőtt sohasem játszott, keveset beszélt és csak az olvasó-termet látogatta, hol csakhamar megszűnt az újságokat lapozgatni, hogy boldog áb­rándjaiba merüljön, szenvedélyes játékos vált, kit a szerencse legvalósziniitlenebb esélyei kisértenek. Dacoskodva a szeren­csével, keresni látszott az összeszőlalko- zásokat ős réme lett a személyzetnek, mert az eltávozásra megvárta, hogy a lámpákat kioltsák. De a legmegdöbbentőbb az volt, hogy egy délután a körbe menet őket — Ármándot és a nőt— egy átjáróban megállva, heves beszéd közt találtam. A nőt? Igen, egy hirtelen sugallat, mely több az előérzetnél, egy neme a □ Mindennemű ruhaneműk, csip­kék, felöltök, függönyök, teritök, szőnyegek legtökéle­tesebb festése. Bőrkabátok, keztyük festése. ü Minta után vaió festés!! Hauff el Sámuel villany- és gőzerőre berendezett ruhafestő es vegytisztító Nagy­károlyban, Kolcsey-utca 1. szám. A róm. kath. templom melleit. Mű­hely : Petőfi-utca 59. szám. Bármely kénes szin yüés gazdag díszítésű ruhanemüek vegyileg tisztittatnak. = Plisé-gouvré. = Plüsh és bársonyok gőzölése. Vidéki megrendelések ponto­san eszközöltetnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom