Szatmármegyei Hírmondó, 1914 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1914-10-18 / 42. szám

A lap szellemi részét érdeklő közlemények felelős szerkesztő címére — Érendréd — küldendők, -sfg Kiadóhivatal: NAGYKÁROLY, SZÉCHENY1-UTCA 20. SZ. („KÖLCSEY-NYOMDA“ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG.) Felelős szerkesztő: NAGY ISTVÁN, a szatmármegyei jegyzői egyesület főjegyzője. Előfizetési árak: Egész évre — — — — — — Félévre — — — — — — — Nyilttér sora 40 fillér. — — — 8 korona. — — — 4 korona. Egyes szám 20 fillér. Közigazgatási, társadalmi és közgazdasági hetilap. SZATMÁR VÁRMEGYE JEGYZŐEGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. = Kormányrendelet az első osztály B. alosztályu 24—36 éves népfelkelők sorozásáról, A Budapesti Tudósitó illetékes hely­ről közli: A népfelkelőkről szóló ezernyolc- száznyolcvanhat (1886.) évi XX. t.-c. szerint a római I. osztályú népfelke­lők rendkívüli szükség és a hadse­regnek s a honvédségnek kiegészí­tését igénybe veszi. A törvénynek rendelkezésére tá­maszkodva a magyar kormány az osztrák kormánnyal, a közös hadügyminiszterrel egyetéríőleg elhatározta, hogy az 1890 —1878. évi születésű (24—36 éves) és katonailag még ki nem képzett népfelkelésre kötelezetteket, tehát a felhívott népfelkelés első osztálya B. alosztályát a bekövetkezhető szük­ség esetére már most összeírják. Fegyveres szolgálatra való alkal­masságuk szempontjából megvizs­gáltatják s ha szükség kívánja, — katonai kiképzésre behívják és ki­képzés után a közöshadsereg és a honvédség csapataihoz beosztják. Az erre vonatkozó hirdetmény s ren­delet a legközelebbi napokban fog megjelenni. Az említett népfelkelésre kötelezettek összeírásának október 29-ig be kell fejeztetnie. A népfelkelés bemutató szemlék pedig, melyeknek célja annak megálla­pítása, hogy kik alkalmasak a népfelke­lés! szolgálatra s kik nem alkalmasak, november 16-tól december 31-ig fognak a közhírré teendő napon megtartatni. Hogy a népfelkelési szolgálatra al­kalmas népfölkelők tényleges szolgálatra, vagyis katonai kiképeztetés céljából mely időpontban fognak behívatni, az ké­sőbb fog tudtul adatni. Már most meg jegyezzük, hogy a fiatalabb évfolyamokba tartozók behivása a későbbi évfolyambeliek behívását meg fogja előzni. Ez a kormány-intézkedés bizonyára az egész országban közíetszésre fog találni, mert alkalmat nyújt mind­azoknak harcolni, kötelességüket teljesíteni, akik erre alkalmasak, de eddig fegyveres szolgálatot nem tel­jesítettek. Sudomásui! Minthogy nyomdánk sze­mélyzete nagy részt hadi szolgálattételre bevonult, — lapunk csak két oldal ter­jedelemben jelenhetik meg. Föl a győzelemre! Abban az óriási küzdelemben, mely­ben szövetségesünk Féleurópával birkó­zik, eljutottunk ahoz a ponthoz, mikor az ellenfél dereka már megroppanva, félválla a földön s erejének utolsó erő­feszítésével próbálkozik még felülkere­kedni. Mi pedig minden erőnket latba vetve feszülünk neki éz utolsó nyomás­nak, hogy végleg leverjük a már meg­tört ellenséget. Ez a háború legterhesebb fázisa. A kezdet lelkes, pazarló energiabősége és a diadalmas vég üldöző harcai a had­járat szórakozásai a vajúdó döntés erő­feszítéseihez képest. Az országok vállai most feszülnek egymásnak; országok izei, részei, rendszerei recsegnek-ropog- nak a küzdelemben. E nehéz napok biztató fénnyel de­rültek hazánkra és szövetségesünkre. Nagy ellenségünk kolosszus teste száz sebből vérezve, rengeteg veszteségektől megtörve, hanyatlóban. Szerbia gúzsba kötve, átkozódva fetreng a magacsinálta fertőben. Belgium sorsa már feketével van megpecsételve. Anglia rettegve néz a jövő elé, melyben majd London felett lesz olyan kormos, tűzpiros, perzselő az ég, mint volt Antwerpen felett és az most Páris felett. Eljutottunk odáig, hogy ellenségeink ereje megtörve, vesztett csaták egész sora után erőlködnek még az utolsó csapás erejét némileg felfogni, mérsé­kelni. Kemény, hősi munka volt, mig idáig jutottunk. Azonban még nem volt elég az áldozatból, az utolsó csapásokat úgy kell oda mérnünk, hogy érezzék belőle ellenségeink, hogy erőnk szilárd, megdönthetetlen. A befejezésnek méltónak kell lennie a derék munkához. Félmunkát nem sza­bad végeznünk. Olyan békét kell kicsi­karnunk, mely legalább is ötven évre biztosíthassa utódaink boldogságát. A jövőért küzdünk. Nem kerülhettük el a háborút csak azért, hogy megment­sük a saját bőrünket, mikor holt bizo­nyosra tudtuk, hogy ezzel utódainkat, azok vagyonát, életét, hazáját szolgáltat­juk ki az ellenségnek. Ezt a háborút ránk erőszakolták s nekünk kötelessé­günk volt elfogadni a kihívást, felvenni az élet-halál harcot. Egyetlen előnyünk ebben az, hogy jobb volt most, mint lett volna később . . . Ezért nem szabad nekünk félmun­kát végeznünk. Ha várunk a harccal, vagy megalkuvó békét kötünk, egy pár év múlva a helyzet sokkal veszélyesebb reánk nézve, mert időt adunk ellensé­geinknek a megerősödésre. Oroszország­nak az uj véderőtörvénye alapján más­félmilliónyi békelétszámu katonasága lett volna. Ez pedig béke időben olyan óri­ási hadsereg, mely állandóan fenyegette volna Európa népeinek békéjét. Evek múltával pedig ehez a hadsereghez a kiképzett tartalékos sok milliónyi tömege is járult volna még. Oroszországnak ezt a telhetetlen hatalmi tultengését már le kellett tör­nünk. Erre az igazi alkalom most jött el csak. Oroszország soha sem lesz ilyen gyönge mint épen most. Seregének szi- ne-java a Mazuri tavak lápjaiban és Przemysl kemény földjében alussza ál­mát az atyuska nagy birodalmáról, vagy fogságban töpreng sorsáról, vagy sebeit kötözgeti. A hatalmas orosz hadsereg ereje megroppant, a mienk pedig meg­oldotta a hatalmas feladatot, mig ide juttatta. A megtört ellenséget végleg megsemmisíteni még a feladatunk, ez lesz a mi dicső küzdelmünk méltó be­fejezése. Világosért. Világosért! A szuronyok hegyén E szent bosszúnak bibor fénye ég. Világosért fizet ma vissza nektek Rabszolgatartó cár, te földi szégyen, E robogó, uj magyar nemzedék! Világosért! Úgy sirt szemünk, dalunk, Harag, gyalázat alkonyfénye ég Fél százada a magyar arcokon, Most azt süvölti haragunk: Elég! S győz a magyar a lengyellel rokon! Világosért! Ó gyönyörű huszárok! Magyar gloria, nemes, szeplőtelen! Magyar revanche, te egekig dübörgő Ó én imádott, áldott nemzetem! Be jó, hogy én, a magyar és a költő, Petőfi alázatos, bus utóda E tündöklő bosszút megérhetem! Juhász Gyula.

Next

/
Oldalképek
Tartalom