Szatmári Újság, 1918. május (2. évfolyam, 104-129. szám)

1918-05-16 / 116. szám

2-iK oldal. Szatmári Újság rSzte vissza a püspök fenkölt, nemes gon­dolkozását, filozofikus elmélyedései pedig az ő nagy, scciális, eszmékben gazdag lelkivi­lágát és széles, európai műveltségét. Hason­latai csodásak, szellemesek voltak és hábo­rús vonatkozású kijelentései néha megdöb­bentő reálizmussal festették a kor képét. A világháború kritikájával vezette be szó­noklatát. Ez a küzdelem oly nagy és általános szenvedését jelenti az emberiségnek, melyet sem költő, sem művész nem képes lelki­szemeink elé rögzíteni. A 4S-as kuruc-labanc világban is harcoltak a hősök, de mi ez ahhoz az elkeseredett küzdelemhez képest, amely most dühöng? A szenvedés túlságo­san nagy és azt elviselni már alig lehet. Itt már a Lvegő gyűl. Úgy látszik, mintha a kuk urába vetett hitünk is megrendült volna és nem csillámlana már senki szivé­ben az emberszeretet fénye. A skepszist, a csüggedést pedig tiltja a mélységes emberi érzés, amelyről Dosztojevszky mondja: bo­ruljatok Je az ember szenvedéseinek nagy- , sága előtt! Ha valamikor, most kellene az embernek magát megemberelnie, most kell | mindenkinek segíteni és a filantrópiának, : sociologiának, kultúrának most kell legjob- j bán sietni, hogy a szenvedőket támogassa j és fölsegitse. Ehhez a szeretet lelki érzelme j szükséges. Ahol caritas van, ott mindig j ünnep van, még akkor is, ha társadalmi j vagy történelmi válaszfalak is választják el az embereket. A szónok két irányban jelöli meg a feladatot. Az első: a szegényeket, a nyomo- j rultakat, a ruhátlanokat, az otthonnélkülieket segíteni és talpra állítani. Gyakorlatilag kell most szeretni az embereket, akik, nem csoda, ! ha hitetlenek, mert fellázad bennük a világ kegyetlensége. A kultúra is az erőnek gya­korlati kifejtése. Ha van kultúra, kevesebb lesz az alkoholista, a vérbajos, a züllött. Amit reánk a kultúra parancsol, ezen köte­lességek ideái már a tizparancsolatban van­nak lefektetve. A másik irányú feladat: ha már van haza, otthon, filantrópia, vagyon­biztonság, socializmus, — szükséges a hit, a bizalom, a lélek, a belső harmónia, melyet mindenkinek a magáéból kell nyújtania. A caritasnak az lesz az apostola, aki a léikéből ad. Csak aki érezni, értékelni (ud, annak van hivatása a világ javítására. A hitet nem logikával, de lelki injekcióval kell az embe­reknek adni. Ez a programm felséges és nagy! A keresztény kultúra nem fér össze a sok diplomáciai hazugsággal, társadalmi vér­bajjal, korrupcióval, sajtó-kampányokkal, — valóban uj világot kell teremteni! Mert a mai korban, amikor az ifjúságot, a családot, az életet úgy vágták ki, mint Tolstoj kerti fáit a muzsikok, uj világ-teremtés feladata vár az emberiségre, de a szeretet szavával, mert ezt még nem tudták a-szivekből ki­vágni. Ebben van a szatmári Karitász hiva­tása is, melynek ilyen eszmékkel áidásthozó, boldogító eredménye is lesz . . . A püspök lenyűgöző hatású, remek beszéde után Schubert Ave Maria-ját ját­szotta a katonazenekar hegedű, hárfa és cello triója. A műsor befejező száma pedig Beethoven „Gloria“ c. oratóriuma volt, me­lyet az énekkar és a zenekar hatalmas tó­nusban és tempóban harsogott el. Az óriási közönség ezután példás rend­ben kivonult a templomból, amelyet egy lélekemelőén szép ünnep ét zésével hagyott el. <i>) Boszniát, Hercegovinát és Dalmáciát Magyarországhoz csatolják. Budapest, május 15. A Déli Hírlapnak jelentik Bécsből: Bosznia-Hercegovinának és Dal­máciának Magyarországhoz való csatolását legközelebb hivatalosan publikálni fogják. Ez a hozzácsatolás cserébe történik azért, amiért Magyarország hozzájárul Lengyelországnak Galíciával való egyesítéséhez. A Habsburg-ház uralma alatt a lengyel állam personális unióba lépne a monarchiával. Vezérkarunk jelentése. Budapest, május 14. (Hivatalos.) A Monte Como területén utólag kisebb helyi harcok keletkeztek, amely alkalommal az olaszok egyik tábori őrsünk helyén meg­vetették a lábúkat. A vezérkar főnöke. A német vezérkar jelentése (A nagyfőhadiszállás jelentése.) Nyugati harctér: Berlin, május 15. A Kemmeltől északra helyi támadásaink és vállalkozásaink teljes sikerrel jártak és százhúsz foglyot eredményeztek. Támadá­sunk felváltásban levő csapatokat talált és a franciáknak nagy, véres veszteségeket oko­zott. A tüzérségi harc a Kammel-területen fokozott maradt. Ott ma reggel előretörések­kel kapcsolatban gyalogsági harcok fejlődtek. A Lys és a La Basse-csatorna között és Bucqueisnál az ellenséges tüzérség külö­nösen az éj folyamért élénk veit. Az Ancre és a Somme között rövid lökéssel a Bray i és a Corbie-i országút mentén behatolunk az angol vonalakba és a nyert területeket az ellenségnek kétszeres ellentámadásával szemben megtartottuk. A gyalogság támogatására a tüzérségi tevékenység élénk volt. Villers és Kreteneux mellett a Luce és az Avre mindkét oldalán a tűzharc több­szörösen feléledt. Az ellenség az Avre nyugati partján megtámadta a Castel mellett levő vonalain­kat. Súlyos veszteségei mellett visszavertük. Egyes szakaszokon felderítő csatáro­zások. Repülőink tegnap az ellenségnek öt kötött léggömbjét lőtték le. A harcvonalakon igen élénk az éjjeli repülőtevékenység. Bőségesen bombáztuk Calaist, Dün- kirchent és az ellenségnek egyes hátul fekvő lőszertelepeit, vasúti berendezéseit. A többi harctéren nincs újság. Ludendorff, első főszállásmester. Esti jelentés. A Wolff-ügynökség jelenti május 15-én este: Ma reggel Kemmeltől északra történt ellenséges támadás kivédése alkalmával egy Szatmár, 19i8. május 16 korlátolt betörési hely maradt fenn első vo­nalunkban. A franciák Moreui 1-ből északra megismételt erős támadása súlyos vesztesé­gük mellett meghiúsult. Az angolok rossz helyzete. Báselből jelentik: Egy háboruspárti angol lap feltűnést keltő cikket irt: A hábo­rú eddig rengeteg milliókba, egymilliónál több lnloltunkba, másfélmillió sebesültünkbe került. Hadseregünket 550,000 emberről hét­millióra emeltünk. — Mellettünk all Franci­aország, Olaszország, Amerika, Szerbia és mégis ma rosszabb helyzetben vagyunk, mint két és fél évvel ezelőtt. Japán és Szibéria. Rotterdamból jelentik: A Times Írja: Japán delegáltjai, akik Szibériában tartózkod­nak, legközelebb Tokióba utaznak, hogy a kormányn k jelentést tegyenek Szibéria hely­zetéről. A delegátusoknak véleménye az, hogy a dolgokat nem lehet tovább irányítás nélkül hagyni. A román kormány Jasszy- ban marad. A párisi Le Matin jelenti hogy a román ! kormány és az udvar nem tér vissza Buka- i restbe. A parlament is Jassyban fog ülésezni. A román hadsereg leszere­lése. A jassy-i hivatalos lapban május 14 én dekrétum jelent meg, amely elrendeli a de_ mobilizációt. Marghiiomán miniszterelnök egy laptu- I dósitónak kijelentette, hogy Besszarábia egé- j szén Romániáé marad, kivéve egy kis északi | katárkiigazitást. Események a tengeren. Budapest, május 15. A pólai kikötő előtt egy olasz torpedó­motorcsónakot elsülyesztettünk. A hajóhadparancsnokság. A németek Pária ellen vonulnak. Luganoból jelentik: A Corriere della | Sera közli: A németek célja az, hogy vagy . Aniiensnek északról való megkerülésével, vagy Noyon és Morenil közötti áttöréssel Pária ellen vonuljanak. II választójogi megegyezés létrejött. Tisza hozzájárult Wekerle módo­sításaihoz. Budapest, május 15. A választójogi bizottság szerdán este ülést tartott és folytatta a választójogi javas­lat részletes vitáját. Kozma András, Varga Gyula felszólalása után Wekerle miniszter- elnök belerjesztette az 1. § következő szö­vegét : Választójogot kap minden ember, aki 24. életévét betöltötte, • magyar állampolgár és az állam hivatalos magyar nyelvén vagy más élő hazai nyelven írni és olvasni tud. A 2. szakaszban javasolják, hogy a magyar nyelvnek bizonyos kiváltság adassék. Tisza István gróf elfogadja Wekerle módosított szövegét, tekintettel arra, hogy a megegyezés folytán létrejöjjön a javaslat. Ezután az 1. §-t a miniszterelnök által javasolt szövegben elfogadták. A 2. §-hoz az előadó több változtatást javasolt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom