Szatmári Újság, 1918. április (2. évfolyam, 79-103. szám)

1918-04-19 / 94. szám

4-ik oldal. Szatmári Újság Szatmár, 1918. április 19. — Uj iparvasut. A Szatmári Leszá- mitolóbank megvásárolta a felszámolás alatt levő Magyar Bank szabad szeszraktárát, hogy ott a szeszraktárral kapcsolatos üzemeket lé­tesítsen. Az uj iparvállalat helyiségeihez a Leszámítoló Bank fél kilométeres iparvágányt akar építeni, melynek közigazgatási bejárását csütörtökön tartották meg. A kereskedelmi minisztérium képviseletében megjelent Ney Ákos hajógyári felügyelő, a város részéről ott voltak Ozory István főkapitány és dr. Pirkler Ernő tanácsos, Róth Lajos vezérigaz­gató, Unger-Ullmann Sándor igazgató, Ung­vári György és Kiár István máv. főmérnö­kök, továbbá Stoll László, a nagybányai h. é. vasút igazgatója. — Szatmár uj színházi élete. Szat­már uj színházi életéről nyújt képet Heltai Jenő debreceni színigazgatónak az az érde­kes és szellemes cikke, amelyben Kovács Jmrét, a szatmári színház uj igazgatóját be­mutatja a Színházi Figaró-ban, amely uj szá­mában a Kovács Imre képét is közli. A Színházi Figaró havi 1 K 60 fillérért meg- rendelhelő a kiadóhivatal utján: Debrecen, Piac u. 59 sz. — Szatmáron keresik a nagyváradi rablás tetteseit. A szatmári rendőrséghez a következő távirat érkezett tegnap a nagy­váradi rendőrségtől: ‘Folyó hó 15-én éjjel fél 1 órakor itt az állomáshoz menő Hirsch József kereskedőt az állomás közelében két katona és egy civil megtámadták, a főutról a pályatesthez vezető üres telekre bevonszol­ták, kézzel vagy kemény tárggyal eszmélet­lenségig verve, sértettől 21.150 koronát elra­boltak. Sértett szerint civil tettes 25—26 éves, rövid kabátot, kerek kalapot viselt, a két ka­tona köpenyegben volt, egyiknek vállán puska. A megtámadás előtt az egyik katona szláv kiejtésű németséggel megkérdezte sér­tettet, hány óra van? Elrabolt pénz 16 ezer­koronás, a többi 100 és 50 koronás bank­jegyekből állott, egy fekete papírmasé és egy finom bőr tárcában volt. A tárcával el­vitték a sértett nevére Nagyváradon kiállított utazási igazolványt, a Kolozsváron tartott IV. pótszemle alkalmatlansági lapját, Marosvásár­helyről a rokona által irt levelet, névjegye­ket és a sértettről készült fényképet, elrabol­ták még a sértett kezében vitt vöröses barna kézibőröndöt, egy hálóing, egy puhagallér, egy fehérkenyér, egy marhasonka és egy fe­hér imakönyv tartalommal, leszakították és elvitték sértett aranyláncának nagyobbik da­rabját. Kérünk erélyes nyomozást, ottani ka- j tonai rendőrség bevonásával s eredmény ese- j tén drótválaszt. Közhírré teendő, sértett a j nyomravezetőnek 4000 kor. jutalmat ajánlott. Rendőrség.“ E távirat alapján a szatmári rendőrség megindította a nyomozást. — Hirdetmény. A Szatmári Leszámí­toló Bank r.-t. hadifoglyok részére pénzkül­deményeket közvetít. Felelős szerkesztő: Szalánczy József. Eladó egy tengeri ültető gép a hozzá való láncokkal Szabó Gyulánál Kraszna- Bélteken. Szatmár-Németi sz. hip. város hivatalos közleményei. HIRDETMÉNY. Értesítem a t. gazdaközönséget, hogy a városi legelőkre beváltott jószágaik az alább feltüntetett napokon fognak kihajtatni: nem hajtott jószág már csak kinn a legelőn adható át a gulyásnak. Szatmár-Németi, 1918. április 17-én. Soltész Miklós 2— 2 gazdasági intéző. 3090-1918 fksz. HIRDETMÉNY. Közhírré teszem, hogy a Csik és Há­romszék vármegyékbe való magyar ajkú me­nekültek visszatelepítése a 2000 számú bel- ügyminiszleri rendelettel megengedíetett. Felhívom ennélfogva a fenti vármegyék­be tartozó és visszatérni akaró erdélyi me­nekültek, hogy ingyenes utazásra jogosító igazolvány kiállítása céljából a rendőrkapi­tányi hivatal bejentési ügyosztályánál (tűzol­tó laktanya) f. évi április 20-ig terjedő idő­ben jelentkezzenek. Figyelmeztetem a hazatérő menekülte­ket, hogy útra kelésük előtt magukat lega­lább 3 napra elegendő élelemmel lássák el. Szatmár, 1918 április hó 5. 3— 3 OZORY főkapitány. Kiadóhivatalunk asszony vagy férfi szolgát keres. Jelentkezni délután 5—7 óra között a kiadóhivatalban lehet. A Szatmári Leszámí­toló Bank Rt. alap és tartalék tőkék K3,600.000.— Törlesztéses jelzálogkölcsö­nöket a legrövidebb idő alatt folyósít földbirtokra és hely- beni házakra 98 árfolyamon. 25 évre 71/2 % 35 évre 6V2 % 50 „ 57» % 40 „ 67a °To 45 „ 5V«. °/o 60 „ 5Vi2 7o 30 „ 7 7o 55 „ 572 Vo Művészi fényképek készülnek Mermelstein Rezsin műtermében Deáktér 6., Közélelmezési hivatal fölött. Bármely kis kép után életnagy- ságu képek a legszebb kivitelben jutányos áron készülnek. Felvételeket kívánatra háznál is készítek. Ölesé jelzólogkölcsöR Lókerti legelőre folyó hó 20-án szombaton. Körtvélyesi legelőre folyó hó 20-án szombaton. Csonkási legelőre folyó hó 24-én szerdán. A körtvélyesi legelőre beváltott állato­kat folyó hó 20-án reggel 8 órától déli 12 óráig az á.latvásártéren veszi át Blága János városi körtvélyesi gulyás. Az ezen időre oda A Nagykárolyi Kereskedelmi és Ipar­bank részvénytársaság 6 százalékos ka­mat mellett folyósit jelzálog kölcsö­nöket ingatlanokra és városi házakra. A lebonyolítás a legrövidebb idő alatt eszközöltetik. — Bővebb felvilágosítás­sal szolgál 100—199 A Nagykárolyi Kereskedelmi és Iparbank igazgatósága. I 5-------—1 | Nagykárolyi | Hcreshedelmi és Iparbank Részvénytársaság érdekközösségben a Pesti Magyar Kereskedelmi Bankkal. I B etéteket könyvecskékre és folyószámlán a legelőnyö ­sebben kamatoztat. L eszámítol kereskedelmi és pénzintézeti tárcaváltókat. H ölesönöket folyósit beke­belezés mellett házakra és ingatlanokra. T örlesztéses jelzálogkölcsö­nöket nyújt földbirtokokra a legkedvezőbb feltételek mellett. el- és külföldi átutalások valamint hadifogolyátuta­lások eszközlése. E lőlegeket nyújt hadiköl- csönkötvényekre, tözsdén- jegyzett egyébb értékpapí­rokra és részvényekre. Magyar Kir. Osztáiysorsjátéh főárusitó helye. r rtékpapirok vétele és el­adása, mindennemű tőzs­dei megbízások lebonyo­lítása. ruüzletek és ipari vállal­kozások finanszirozása. S afe Deposits-Osztály (Bé­relhető páncél-rekeszek). „Adriai“ Biztositó-T ársaság Főügynöksége: tűz-, betörés-, jég-, baleset-, élet- sza­vatossági biztosítá­sok felvétele. Sárközi és Szász Északkeleti könyvnyomdája, Szatmár-Németi (Zárdával szemben,)

Next

/
Oldalképek
Tartalom