Szatmári Újság, 1918. április (2. évfolyam, 79-103. szám)
1918-04-06 / 83. szám
2-ú üidai. Sz a í n? ári U18 a g Szabnál, I9i8. április 6. A* angolok wissa-averése. Londonból jelentik: Az a«goí vezérkar április 4-én este ezeket jelentette: Az eiiett- ség erős tüzelőkészítés után heves támadást indított a Somme és az Avre koáötti egész arcvonalon, A jobb szárnyon és a centrumban visszavertük; a bal szárnyon sikerült a hatalmas erejű támadásuknak csapatainkat Hamei kezeiében a Sormetől keire visszaszorítani. A harcok itt még föl. iák. Vezérkarunk jelezi£ése, Budapest, április 5, Veneziában a Tor- ta-Seccátó! délre yisszautssitotíuk az olaszoknak egy éjjelt előretörését Albániában is a Teve-Űrre a meghiúsultak az ellenségnek biztosító vonalaink ellen intézett vállalkozásai. A vezérkar főnöke." Harc Moitíayébaa. Moszkvából jelentik: Moldavában a németek által fnrtéfot megszállása óta a forradalmárok helyzete igen komollyá vált. Nagy. czapatrészek.vonulnak Charkow ellen. A szovjetek haderői Charkow ás Moídava kerületekben harcba bocsátkoztak az ellenséggel. A németek 3000000 púd gabonát foglaltak le. A németek finnországi partra« zá*iása< A Woiff ügynökség jeleni; ; a németek finnországi partraszállásáról: A német sorhajók harcra készen közeledtek Hangö kikötő városhoz. Russő szigeten egy parlamentert előreküldtek, aki jelentette, hogy a sziget vörös gárdista helyőrsége megadja magát. Erre elkezdték a csapatok parti asziUiíását- A sziv get 'erődjében hat modern amerikai ágy.u volt fölállítva. Angliái Koilandiábsn akar! parlm<iilni. «Berlinből jelentik; A Ve - sehe Zeitung londoni forrásból értésül, hogy Jei'.icoe tenf ernagy távozásának oka az, hogy vonafco- btt Hollandiába partrasáillítási kísérletet lenni. Ezen tervet Angliában november elején akarták megvalósítani. Yeiicoe utasítást kapott a végrehajtására, de a parancsot visszaadta a hadvezetőségnek, utalva a gallipoü példára. Kijelentette, hogy a fiaskóén felelőséget nem vállal. A román béke. Budapestről jelentik: Gróf Czernin osztrák-magyar külügyminiszter’ szombaton kisé? relével Budapestre érkezik- Egy napot itt tölt. Vasárnap tovább utazik, Bukarestbe. Spanyolország béke intervenciója. Madridból jelentik: Egy lissabotfí újság megerősíti azt a hirt, hogy a spanyol diplomácia nemsokára lépéseket fog tenni a hadviselő feleknél az ellenségeskedés végleges megszüntetése, vagy fegyverszünet érdekében. üzernin nyilatkozat« Parisban. Géniből jelentik: Czernin osztrák-magyar külügyminiszternek Clemenceaa francia miniszterelnökre vonatkozó nyilatkozata rendkívül mély hatást gyakorolt a francia politikai körökre. A kamarában bombaként hatott a beszéd. Valószínűleg Clemenceau bukását fogják maguk után vonni. Hertling Clemenoeau békeajánlatéról. Berlinből jelentik: Német lapok szerint Herfling kancellár legközelebb beszédet tart, melyben Clemenceau békeajánlatának részlteiéit fogja ismertetni és Clemenceau szégyenletes cáfolatát külön megvilágításba helyezi. CIomeKceau és i-foyű Oeorgs «gyűli puhatoiázfjflH Elsősben. Rotterdamból jelentik: A Morningpost arról értesül, hogy Clemenceau -bécsi puha- tolódzása Lloycl-öeorge-al egyetértésben történt Ezzel szemben az angol kormány több tagja szerint Lloyd-George semmitsem tudod e lépesről. Német buvárbajásakerek. A Wo;fi-ügynökség jdeníi: Az Anglia körüli zárt területen bu várhajóink húszezer tonna hajótért sülyesztettek el, köztük a hadianyagot szállító 63il tonnás Jéda angol gőzöst, a Lanmtche csatornában. A német ketonai igazgatás Romániában. A Bukarester Tageblatt hivatalosnak látszó közleményt hoz, amely szerint a szövetségesek ka'onai hatóságai úgy Bukarestben, mint a vidéken a békeszerződés aláírása után is folytatni fogják munkájukat. A román lakosságnak feltétlenül engedelmesked- niök keli a katonai hatóságok rendeletéinek. 9 nyugati nagy csata. Scheuennann, a jeles haditudósító, aki a nyugati har tér eseményeinek hivatott magyarázója, az Arra;-frontról a következőket Írja: Miuípn az angolok, annak dacára, hogy nem voltak nálunk gyengébbek, egy hét óta folytonos vereségek utáfi visszavonultak, a német előnyomulás gyöngébb lendületét már örvendetes eseménynek tartják; ez a szerénység nem felei meg előbb hangoztatott fenhéjázó kijelentéseiknek. /A in den angol fogoly tutin, hogy tiíöít végre a sors döntő órája, de az 'angvj hixsmlgálat a német lélegzetvételi szünetét az -ingói ás francia tartalékok harcba vetésének eredményeképp tüntetik fel. Az ilyen átlátszó ön vigasztalást semmivé rontja.a valóságnak kemény szava; éppen azon a helyen, ahol a leggyorsabban és a legszebb tervszerűséggel vetetté harcba az entente íaftalékhadosztályait, azon a helyen a német otfenziva lökfterejéből mit sem vesztett, de itt azok a divíziók harcolnak, melyeket a nagy csata első napja óta még nem váltottak fel. Az entente a maga vigasztalására a németek veszteségéről fantasztikus számokat dobott a világba, ezzel akarja elkápráztatni közvéleményét. Éppen most jövök az áttört frontszakasz jobbszárnyáről, itt volt az ellenség ellenállása a leghevesebb, itt voltak a legnehezebb terepviszonyok. Természetesen, hogy a veszteségeink itt voltak a legnagyobbak de az itt küzdő csapatokat egy pillanatnyilag sem fogta el az érzés, hogy a veszteségek nem érnek föl az elért eredménnyel. — Egy szász divízió, amely hét napon keresztül az első vonalban verekedett és a nyolcadik napon a másodikba került, tiltakozott az e.ieK. Azt mondta a legénység tréfáiya,. hogy ha mindegyiknek tartalékába lelt volna, még gyorsabban rohantak volna, előre. A csapatok a legfelsőbb hadvezetőség bölcs előrelátására is előre tervezett rendelkezésére álltak meg — átmenetileg. Mert a csapatok gyors előnyomulásukban messzire mögöttük hagyták az összeköttetéseket és tudták, hogy kietlen pusztára érnek, ahol az ellenség minden életet és értéket e.pusztitott. Nagypéntektől kezdve hatalmas eső sár- tengerré változtatta a fölszaggatott ter.pet, úgy hogy az utánpótlás óriási nehézségekbe ütközött. Ami a veszteségeinket illeti, ki kel! jelenteni, hogy az ántánt által közölt számok fantasztikus kitalálások. Aki látta a Bapaume menti csatateret, az tudhatja, hogy minden német elesettre húsz-harminc angol jut. Amit az eniente csinál, az a hazugság kétségbeesése. 9 honid áldozatkész^ szobra. A szobor ügy foglalkoztatja most a közvéleményt s a közönségnek azt a szavát, amely a népért, a művészetért s ennek a a szegény elhanyagolt csúf városnak a szépítéséért lelkesedni tud. ___Már készen volt minden az előkészítő munkaiatokat nem remélt ambícióval és lelkesedéssel végezték azok, akikre bízva gplt s akkor az emberi kishitűség, mondhatni rövidlátó kicsinyeskedés felveti a kérdést,, hogy mi 1- sz, h nem sikerül a propaganda, rá fog fizetni a város, hát inkább vegyük le a napirendről s azt a pénzt adjuk más jótékonycélra ! Ne m akarunk vitázni az ellenvéleményen levőkKel, azonban kijelentjük, hogy Szatmár- nak szégyene, hogy eddig semmi háborús emlékműve nincsen. Most itt az alkalom, hogy teremtsünk egyet. A Papp Aurél szobortervezetéről mindenki egyetért abban, hogy egy gyönyörűen sikerült, ihletett művészi megoldás, amelynek felemelő plasticitása s a benne rejlő gondölat megrögzítése oly kifejező, hogy ez a szobor a magyar városokban létesített hasonló áldozatkészség szobrok között a legsikerültebbnek tekinthető. S ahelyett, hogy boldogak volnánk, hogy van nekünk egy ilyen országosan elismert művészünk, aki városának adja teremtő lelke legszebb virágait, ahelyett érthetetlen okokból megakarják akadályozni egy ily nemes akció keresztülvitelét. Amely akciód hivatva van segíteni saját fiaink özvegyein és árváin. S .mégis vannak, akik könnyű és tetszetős ki- szólásokkaí kisebbíteni akarják a sikert. Reméljük azonban, hogy ez a törekvés teljesen meddő és* sikertelen marad, mert Szatmár város hétfői közgyűlése egyhangúlag a szobor megvalósítása mellett dönt Hiszen nekünk is tenni kell már valamit. Lám, éppen ezen lap hasábjain jelent meg nem rég a hjr. Szeged hires város polgármesterének nyilatkozatáról, mely szerint a világháború emlékét nemhogy szoborral, hanem monumentális bekepalotával tervezi megörökíteni. Boldog város! Bekepalota! Amely hivatva lesz magába foglalni minden háborús emiéket megörökítő képzőművészetet s képet nyújtana a város háborús életéről és kultúrájáról! Így tervezi Szeged, igy mondja Szeged polgár- mestere !... Ha már nálunk nem lehet szó ilyen nagy stílusú emlékműről, minimális kötelesség: a szépen megindult szobor-mozgalom eredményéért minden lehetőt elkövetni. — Amnesztia. Budapesti tudósítónk táviratozza: A király legifjabb fiának születése alkalmából az igazságügyminiszter előterjesztésére amnesztia-rendeletet adott ki, amely teljesen megegyezik az Ausztriában kiadott amnesztia-fendelettel. Számozott helyei! ma d. u. 4 | órától válthatók az Uránia jjj nagystílű slágerére a Vitzprobára. |