Szatmári Újság, 1918. március (2. évfolyam, 52-78. szám)
1918-03-03 / 54. szám
2-ik oldal. Szatmári (Jjság özatniár, I9i8. március 3 A németek offenzív áj ^ megindult a francia fronton, Berlin, márc. 2. (A nagy főhadiszállás jelentése:) Nyugati harctér: Rupprecht trónörökös hadcsoportja : A harci tevékenység este csak kevés szakaszon éledt fel. Felderítő vállalkozásaink Höllebeckenéi és St.-Quantintől délre foglyokat eredményeztek, A német trónörökös hadcso- portja : Az arcvona! számos pontján sikeres vállalkozásokat hajtottunk végre.. Remistől keletre hesseni csapatok benyomultak a szétrombolt Pomzelle erődbe, rajnavidékiek és westfáiiaiak Prosnestől északnyugatra egészen az ellenséges állásokig nyomultak előre. A februári harcok óta Tahuretől keletre még az ellenség kezén maradt árokrészeket badeni és türin^iai csapatok támadásukkal megtisztították. A Maas nyugati partján rajnai századok rohamot intéztek Hauccourttól délre levő ellenséges árkok ellen és a felderítés végrehajtása után 400-nál több fogolylyal és számos, zsákmányul ejtett géppuskával a kiinduló árkokat megtartottuk és azok a franiák ellen- támadásai ellenére birtokunkban maradtak. Albrecht wüttembergi herceg had- csoportja : A Maas és a Mosd között gyalogságunk utászokkal együtt a Sei- chepreytől északkeletre húzódó ellenséges árkokba nyomult előre. Az ezeket megszállva tartó amerikaiak súlyos veszteségeket szenvedtek és 12 foglyot vesztettek. Tutschek lovag százados egy ellenséges kötött léggömb lelövésével huszonötödik légi győzelmét aratta. Ludendorf, első főszállásmester. ingtezdöd&it az uj békstárgyoiás az oroszosai. Brestlitowsk, márc- 2. Ma délelőtt megkezdődött a négyes szövetség delegátusainak Oroszország meg- bizottaival való uj béketárgyalása. Rosenberg követ elnöklésével megtartott plenáris ülésen az orosz delegáció üdvözlése után az elnök javasolta, hogy kollektív békeszerződéseket kössenek, amelyekhez négy külömböző mellékletet csatoljanak. Ezek Németországnak, Auszíria-Magyarországnak, Bulgáriának, Törökországnak Oroszországgal való gazdasági viszonyait vannak hivatva rendezni. Javasolta továbbá, hogy négy külön pótszerződést kössenek, amelyek a négyes szövetség és Oroszország jogi, politikai viszonyait rendezik. Sokolnikow, az orosz delegáció elnöke köszönetét mondott az üdvözlésért. Hozzájárult a formális javaslathoz, mire megkezdték a tárgyalásokat. Az elnök ezután átnyújtotta Sokolnikownak a kollektív békeszerződés tervezetét, miközben a szerződés egyes pontjait beható magyarázattal kísérte. A négyes szövetség képviselői átadták továbbá az orosz delegációnak a kereskedelempolitikai szerződések másolatát és a jogszerződések tervezeteit, ami után a délelőtti ülés végétért. Délután három órás ülésben folytatták a tárgyalásokat. Ezután az ülést félbeszakították. Berlin, március 2. Legkésőbb március 3-án véget kell érniök a brestlitowski béketárgyalásoknak. Minden jel arra vall, hogy az orossok elfogadják a német föltételeket, még pedig annál gyorsabban, mert a német csapatok előnyomulása csak a béke aláírásával ér véget. Az előrenyomulás halad előre. A németek zsákmánya állandóan növekedik, Az oroszok eddig már elvesztették tüzérségi parkjuknak több mint felét. Az ágyukkal együtt a hozzájuk való muníció is kezükbe került. A németeknek nem célja Pélervár, csak katonai nyomást akarnak gyakorolni Pétervárra. Berlin, márc. 2. Az a jelentés, hogy Kühlman államtitkár és Czernin Brestlitowskba utazott volna Bukarestből: valótlan. HÍREK. Boromisza Tibor bépiiiáüitáss. Szatmár, március 2. Folyó hó 3-án, vasárnap délelőtt nyílik meg az ötösök és a tizenkettes honvédek özvegyeinek és árváinak javára Boromisza Tibor festőművész főhadnagy képeiből rendezett kiállítás. A kollekciót, mely a ref. tanítóképző internátusának három emeleti termét foglalja el, alkalmunk volt ma megtekinteni. Az illusztris művész szives kalauzolása mellett néztük végig a kiállított képeket, melyek mind egy izig-vérig modern, nagy tudásu mester széles koncepcióval alkotott müvei és amelyek tárgyuknál tugva a mi szatmári közönségünket közelről érdekelhetik, i Az első teremben a legmegkapóbb és ! a művész síiijéí leginkább karakterizáló kép- j nek egy Kossuth-keríi októberi est hangula- ' tá! keltő és színekben valósággal tobzódó i festményt találtak. A buja szinhatások- mü* vészi kifejezése ez a írép, melyet nem lehet ’ elég sokáig nézni. Ugyanez az impresszonista . .... genre ömlik el egy másik gyönyörű kert- ? elrendelte, az összes elemi részletet ábrázoló képen, mely mozaik-szerű * r"'r'r' színváltozásokat mutat. Igen értékes munka a nagybányai zúzda előtt, doigozó munkás asszonyok képe, továbbá az ugyancsak Nagybányán épült régi Zazar-hid fesimenye. A figurális munkák közziil feltűnik két fonó- asszony remekül megrajzolt alakja, továbbá egy bájos,fehér-hangulatú kép: „Ebéd előtt*. Érdekesek az erdödi vár-részletek, a klasszikusan elgondolt ablak tervek és egyéb dekorációs munkák rajzai és ami a höigyközön- séget különösen érdekelni fogja: a szőnyegtervek. A „Teremtés“ ez. terv szerint készült * szőnyeg ki is van állítva. A második teremben főleg azoka! a képeket állította ki a mester, melyekben a mi szép Deák-térünk és a nagy templom — külömböző fényhatások szerint elgondolt — rajzait szemlélhetjük. Látjuk azokat hold keltekor, nyáron és télen, vihar után, napsütésben és napnyugta idejében. Valamennyi artisztikus, érdekes munka. A harmadik teremben külömböző stílusú képek vannak kiállítva. Óit látjuk a négy évvel ezelőtt készült nagybányai ligetképet, mely egészen más naturalista-kompozíció, mint a később készült neo-natura- lizmussal alkotott Kossuth-kerti tájrészlet. Itt van a Parisban készült nő a tükör előtt — testi bájainak teljében. Nagyszerűek a művész ön-arcképei és megkapó egy alkoholista tanulmányfej, mely azért is érdekes, mert egy nagy tekintélyű politikusunkhoz hasonlít, mintha csak a karikatúrája volna. Kiváló munka egy vásári jelenet, mely egy oláh község millieujéből van merítve. Semmi kétségünk, hogy ezt a gyönyörű tárlatot közönségünk tömegesen fogja látogatni és azok is megnézik, akik különben nem kedvelik különös előszeretettel a piktu- rát. Mert ennek a kiállításnak a sikere egyet jelent a legszebb jótékony akció eredményességével : azok özvegyeit és árváit segítjük föl, akik érettünk véreztek és haltak meg. — A 48 as alkotmánypárt országos szervezése. Budapestről jelentik: A 48 as alkotmánypárt ügyvezető bizottsága ma este gróf Andrássy Gyula elnöklésével értekezletet tartott, amelynek tárgya az országos szervezés mikénti végrehajtása volt. — A polgármester útja. Dr. Vajay Károly kir. tan. polgármester szombaton reggel Nagybányára utazott, ahonnan hétfőn érkezik haza. — Istentisztelet. A szatmárnémeti ág. hitv. evang. egyház március 3-án este 6órai kezdettel böjti esti istentszteletet tart a Rá- kóczy-utcai áll. elemi iskolában lévő imatermében. Ezen istenitiszteleten László János ref. tanitónőképzőintézeti tanár prédikál. — A Szatmári Ipartestület közgyűlése. A Szatmárnémetii Általános Ipartestület március 3-án, délután 3 órakor tartja meg az évi rendes közgyűlését. — A cukorfogyasztás korlátozása. A közélelmezési miniszter értesítette Szatmár városát, hogy a cukorfogyasztást korlátozza. Egyelőre csak a kávéházakra, cukrászdákra és a vendéglőkre terjed ki a korlátozás, a magán fogyasztást nem érinti, — A szatmári köztisztviselők ellátása. Az országos közélelmezési hivatal értesítette dr. Vajay Károly kir. tan. polgár- mestert, hogy a szatmári köztisztviselők beszerzési csoportja részére az Országos Zöldség-, Főzelék- és Gyümölcs-Forgalmi Részvénytársaságtól hétszáz kg. gyümölcsízt, hétszáz kg. aszalt szilvát, 300 kg. sajtot és 200 kg. vajat utalt ki. — A szatmári elemi iskolák és ovodák bezárása. Szatmáron a kanyaró egyre több esetben fordul elő. Ezért dr. Vajay Károly polgármester szombaton délután iskoláknak és óvodáknak bezárását a rendes húsvéti szünet kezdetéig. Kivételt képeznek a gazdasági is- | métlő iskolák, továbbá a szamosdobi utón és | a hegyi utón levő állami elemi iskolák. — Az olasz határt elzárták. Luga- nóból jelentik: Ma éjjel az olasz határt isj mét elzárták. — A hadi özvegyek és rokkantak megélhetésének előmozdítása. Érdekes szociális intézkedésről érkezett átirat az Országos Hadigondozó Hivataltól Szatmár városhoz és Szatmármegyéhez. A megélhetés Tehetetlenségeit akarja rendezni egy jóakaratu intézkedéssel a hadi gondozó. Az átirat értelmében az a hadirokkant és özvegy, ki igazolja családos és vagyontalan voltát és azonkívül a segélyezésre vonatkozó rendelkezésben felsorolt más követelményeknek megfelel 300 K-ig terjedhető szarvasmarha-, 500 K igásló-, 100 K sertés-, 150 K kecske-, 200 K hcázinyul- és 300 koronáig terjedhető szárnyas- beszerzési segélyben részesülhet. A természetben való zöldség és vetőmagsegélyben azok a rokkantak és özvegyek ré- : szesülhetnek, kik igazolják, hogy zöldségter- ! melésre alkalmas földterületet birtokolnak, zöldségkertészéthez értenek s nem rendelkez- | nek a szükséges vetőmagvakkal. Szóbeli kérelmek az Országos Hadigondozó Hivatal i bármely szervezeténél terjesztendők elő, az Írásbeli kérelmek ugyanoda intézendők. Szat- : mar város tanácsa legközelebb foglalkozik a Hadigondoző beszerzési előleg tervezetével. — Katonák szabadságolása a tavaszi vetéshez. Budapesti tudósítónk telefon jelentése: A tavaszi vetési munkálatok biztosítása érdekében a honvédelmi miniszter elrendelte, hogy a mögöttes országrészben levő katonai alakulatok nélkülözhető legénysége március 1-től május 15-ig terjedő időben az utazási napok beszámításával négy ! hétre szabadságoltassék. — Uj államtitkári állások. A hivatalos lap legközelebb közli a király kéziratát, melyben őfelsége megengedi, hogy az egyes miniszteri tárcák körében három politikai államtitkárság és még egy, legfeljebb két IV. díjosztályba tartozó helyettes állam- titkári állás szerveztessék.