Szatmári Újság, 1918. március (2. évfolyam, 52-78. szám)

1918-03-06 / 56. szám

/ 4-fk oldal. Szatmári Újság — Irodaáthelyezés. A Fonciére Pesti Biztosítóintézet főtitkársága irodahelyiségét a Szatmári Kereskedelmi Baik épületében az első emeletre helyezte át. 3—7 — Hirdetmény. A Szatmári Leszámí­toló Bank r.-t. hadifoglyok részére pénzkül­deményeket közvetít. Felelős szerkesztő: Szalánczy József. w m Apróhirdetések. Minden szó egyszeri beiktatása 16 fiit. Vastagabb betűből 32 fillér. Legkisebb ■ s® hirdetés l K 60 fillér. ■ ■ a* ® A díj előre fizetendő. R ■ Vasárnap este a színházban az egyik jegy­szedőnőtől egy színházlátogató, akinek nevét a jegyszedőnő tudja, egy kis fe­kete látcsövet kölcsön vett, de feledé- kenységből vissza nem adta. A távcső nem a jegyszedőnő tulajdona, miért is felkéri az illetőt, hogy a távcsövet hozzá 24 óra alatt visszajuttatni szíves­kedjék, mert ellenkező esetben pana­szával a rendőrséghez fordul. Állást keres füszerüzletben vagy bármily más szakmában gyakorlattal biró fiatal nő. Cime a kiadóhivatalban megtudható. Szőlősgazdák figyelmébe. — Szőlőkötöző vessző még előjegyezhető, mintakéve megtekinthető. Fógel Károly. Antik tükrök, szalon berendezés, bútorok és egyéb tárgyak eladók. Cim : Szat­mári Árpád kárpitosnál Rákóczy-u. 3l. Óvás! óva intünk mindenkit, hogy a mai napon pénztá­runktól ismeretlen egyén ál­tal ellopott következő szinil és számú jegyet, bárkitől megvegye és használja Fels&pátiolyülós s kék 3501—4000-ig fehér 72—500--ig v. sárga 360—500-ig fehér 1373—1500-ig Alsópóholy ü lés s. zöld 5339—5500-ig sárga 81—500-ig kék 811—1000-ig vörös 1251—1500-ig s. lila 1791—2000-ig I- «6 hely zöld 882—1000-ig kávé 7410—7500-ig II- ík hely v. lila 1947—2000-ig III- ik hely zöld 404—500-ig. Eg7ben felkérjük a t. közön­séget, hogy ha bárki e je­gyekről tudomást szerezne, azt értésünkre adni szíves­kedjék és illő jutalomban részesül. Szatmár, 1918. 1I1I4. Uránia Mozgó. Uíóajánlati felhívás. A Lengyel Kát o y örökösei tulajdonát képező 1. a szatmárnémetii 317. számú betéti 563, 564. hrszám Batthyány­ira 28. sorszámú házastelek s il. az ugyanazon betéti 762. hr­szám Deáktér 19. sorszámú házas­telek — közbejöttömmel — mai na­pon megtartott árverésen eladaíoft, de 1918. március hő 14-ik napjá­nak délután 5 órájáig nálam utóajánlat tehető, legalább 5 százalók reá igéréssel. Miről értesítem utóajánlatot tenni szándékozókat azzal, hogy a feltételek nálam betekinthelők. Kelt Szaímár-Németiben, 1918. február 28. napján. Dr. Pallay M. Béla (II-6-11) kir. közjegyző. Horcsmárosek, VERdéglősOk és italméi# figyelmébe! Értesítjük mindazokat, akik Szatmáron italmérési engedéllyel bírnak, hogy a város \ által kiutalt szilvórium kiosztását folyó hó 5-ikén kedden délután megkezdtük és pedig a következő sorrend szerint: szerdán: H, 1, J, K, K, M, N, 0, P betűk; csütörtökön: R, S, T, U, V, E betűk; pénteken délelőtt: az elmaradottak. Az arány az engedélyek osztályozása szerint 5 litertől 13 literig váltakozó. Min­denki hozza magával italmérési illeték köny­vecskéjét igazolásul. Ár 100 '/o-ként 44 K 25 f. Mindenki tartozik az italhoz edényt hozni. A kiosztás Markovits Elek Fiai R.-T. raktárában történik. A Szatmári Leszámí­toló Bank Rt. alap és tartalék tőkék K 3,600.000.— Törlesztéses jelzálogkölcsö- nöket.a legrövidebb idő alatt folyósít földbirtokra és hely- beni házakra 98 árfolyamon. 25 évre 7V~ % 35 évre 6V2 % 50 „ 52/a •/« 60 „ 5Vl2 °/o 40 „ 67* °/o 30 ,, 7 % 45 „ 57* % 55 „ 57* % Olcsó jelzálogkölcsön A Nagykárolyi Kereskedelmi és Ipar­bank részvénytársaság ötszázalékos ka­mat mellett folyósit jelzálog kölcsö­nöket ingatlanokra és városi házakra. A lebonyolítás a legrövidebb idő alatt eszközöltetik. — Bővebb felvilágosítás­sal szolgál 68—36 A Nagykárolyi Kereskedelmi és Iparbank igazgatósága. Exhumálásokat és hulf«9zéllitást vállal — harctérről is — Knwáes Gyula temetkezési intézete. SüifináF-KtaBti sz. kip. űfis ________hivatalos kizIciBéByet. 2209—1918. fksz. HIRDETMÉNY. Közhírré tegzem, hogy a katonai bi­zottság f. hó 6 án azaz szerdán szatmáron a baromvásártéren lovakat fog vásárolni. Szatmár, 1918. március hő 5. Dr. CSOMAY, főkapitány helyettes. 1731 —1918. fksz. HIRDETMÉNY. Tudaiöm a város közönségével, hogy a vasanyagok forgalmának szabályozásáról szóló 465—1917. M. E. sz. rendelet újabb módosítása tárgyában kiadott 4434—1917 M. E. sz. rendelet a következő rendelkezé­seket tartalmazza: 1. §• A) 465—1917. M. E. szám alatt kiadott rendeletnek 1. §-a helyébe a követ­kező rendelkezések lépnak: Azok a vas anyagok és acél anyagok, amelyeknek forgalmát a jelen rendelet sza­bályozza, a köz vetkezők: a) Mindenféle nyersvas, ideértve a spe­ciális nyersvasfajtákat is, a vasötvözetek ki­vételével, b) félgyártmányok, u. m. nyers és át- kovácsolt tuskó, nyerssin, buca, buga, tusak platina szaiagvas (strips) csőgyártáshoz, va­lamint hengerelt vagy húzott csövek előállí­tásához való egyébb hengerelt vas, * c) rúd és időt. vas, d) tartó és U vas, e) sínek, váltók és hozzájuk való hen­gerelt apró anyagok (hevederek alátétleme­zek, ütközősinek, keresztkötések), f) vastalpak, g) hengerelt drót, h) csövek (heggeszteftek vagy varrat nélküliek), i) durva lemez k) finom Hmez (mindenféle fémbevo­nattal is. Jelen rendelet hatálya alá esnek to­vábbá : l) a hengereléssel, kovácsolással vagy sajtolással előállítóit acéltermékek, m) a hengereléssel, kovácsolással, saj­tolással, húzással vagy heggesztéssel előállí­tott termékek, de az 1. és m. alatti gyártmá­nyok csak annyiban, amennyiben a közvet­len fél gyártmányt is a termelőmüvek állít­ják elő. n) az acélóntvények. Jelen rendelet értelmében a vasanyagok kifejezése alatt a továbbiakban az előbb fel­sorolt vas és acélanyagok — ideértve min­denféle cement, kévéit frissített, tégely és elektróacél anyagokat stb. is értendők. 2. §. A 465—1917. M. E. sz. rendelet 5-a után. 5. a. §-aként az alábbi rendel­kezés iktatandó be: A 2. §. 1. 2. és 3. pontjában, továb­bá az 5. §. 3. bekezdésében tárgyalt kérdé­sekben az egyes vasanyagokra vonatkozó közelebbi utasításokat a Vasbizottság adja meg. Szatmár 1918. február hó 19. Ambrózy, főkapitány h Sírközi és Szász Északkeleti könyvnyomdája, Szatmár-Németi (Zárdával szemben).

Next

/
Oldalképek
Tartalom