Szatmári Újság, 1918. február (2. évfolyam, 28-51. szám)

1918-02-19 / 43. szám

3IW» - 1H1UI—II — ■ » » Ml «—*»«—» * Előfizc; «i árak helyben és vidéken: Egész évre 50 K — f. Fél évre 15 K — f. Negyed „ 7 a ' f. Egy hóra 2 K 80 f. Egyes szám a... fillér. Pályaudvarokon 16 fillér. Lápvezérlő bizottság: Dr. Falussy Árpád Dr. Nagy Vince Dr. Jártnv Dr. Adler Adolf Dr. Weisz Sándor. Főszerkesztő: Dr. Havas Miklós. Béla Szerkesztős :-g: Kazinczy-utca 20. szám , Telefonszám: 455. Kiadóhivatel : Kazinczy-utea 22. szám. , Telefonazám: 454. Laptulajóo/ios: Demokráczia lapViadó Részvény íársaság Tisza tfcsBpgöjB. Tisza István a választójogi ja­vaslat ellen a bizottsági ülésen he­vesen kifakadt, azt mondván: Szivem tele van keserűséggel. Elhiszük. Olyan politikus, a kit a király és a nép egyaránt el­ejt, aki pariját fainak viszi, aki a világ Összes parlamentjeit kiát­kozza, mert az általános szavazati jogon alapulnak, aki tehát az e- gész világgal meghasonlott. az o- lyan politikusnak tényleg van rá oka, hogy fejét huzakodásra adja. Tisza,-aki mindig a komoly és a realisztikus politikust adja, nagy mestere a hangulatkeltésnek. Most is nagyban alkalmazta ezeket a kétes és demagóg eszközöket, ami­kor azt mondta, hogy a nemzeti­ségek örülnek a legjobban az álta­lános választójognak. Hogy lehet komolyan venni Tisza aggodalmát a nemzetiségekkel szemben, ami­kor éppen Tisza volt az, aki ti­tokban folytonosan a románokkal paktált, föembereiket mindenféle Ígéretekkel, mandátummal, állások­kal akarta megnyerni ? Különben Tiszának álláspontja a választói reformmá5 szemben -nem volt mindig egyforma. Elein­te egyáltalában nem akart hallani reformról. A kulisszák mögött óri­ási küzdelem folyt Khuen-Héder- váry és Tisza közt, aki váltig el­lenezte, hogv a trónbeszédben em­lítést tegyenek a választói jogról. De kénytelen volt engedni. Később erőlködött, hogy az ígéret ne menjen teljesedésbe. Ezzel is meg­bukott és 1913-ban előállott egy rossz, egy gyűlöletes álreformmal. De akkor azt is sokalta. Most meg kijelentette, hogyő tulajdon­képpen egyetért Wekerlével és az általános szavazati jog hive. Pe­dig mindig állította, hogy az a nemzet végveszélyét jelenti. Hát most már megszűnt a végveszély? Most csak a katonák választójoga jelenti a végveszélyt? Ez a vég­veszéllyel játszó szólam kezd na­gyon nevetséges lenni! Tisza álláspontjából mindig en­ged, de későn. Ő mindig lekésik egy ideával. Hát ez a legrosszabb, amit egy politikusról mondani le­het. Hiába éljeneznek hívei. Tu­lajdonképpen ők csak saját magu­kat éljenzik. Szegények szeretné­nek éleiben maradni és nyomo­rúságos politikai exisztenciájukat tovább tengetni. 8 vörös gárdistáit kiirtják s finneket. Stockholm, febr. 18. Az orosz vörösgárdisták Finn- ; országban kiadták a jelszót, hogy a tizenkét évnél idő- ■ sebb férfiakat ki kell pusztítani. Több helyen már meg- ! kezdték a kiirtásukat. Helsingforsban a vörösgárdisták az asszonyokat és gyermekeket is legyilkolták. • '■ ■ ■. 8 németek ttj frontja az oroszokkal szemben. Budapest, febr. 18. A Magyar Távirati Iroda jelenti a sajtó ; hadiszállásról: A mai német hivatalos hadijelentés közli, hogy a í nagyorosz fronton hétfőn lejárt a fegyverszünet. Az Ukránia el- szakadása folytán támadt nagyorosz front a Keleti tengertől kö­rülbelül a Pripjetig terjed. Ezen a fronton kizárólag*némeí csapatok j állanak. 8z ukránok visszafoglalták Kiew vöröst. Stockholm, febr. 18 Kiew tele van ukrán csapátokkal, mé- i lyek a bolsewikiek ellen indulnak. A rada csapatai hat napig tarló í harc után, melyben a maximáljalak nagy veszteséget szenvedtek, | visszafoglalták Kiewet. | 8 bolsevikjük gyilkolnak, rabolnak Líviamiban. Berlin, tebr. 18. A Wolff-ügynökség jelenti Rigából: Az | orosz vörös gárda rémuralma kiterjed Livlandnak az egész meg nem szállott területére. A vörös gárdisták a legtöbb földbirtokost előzték, házaikat kirabolták. Mindenütt proletár komiíék uralkod­nak. Az éhínség küszöbön van. A vörös gárdisták a templomok­ban táncmulatságokat rendeztek. A lakosságot lefegyverezték, ezért nem képes ellenállást kifejieni a vörös gárdistákkal szemben. Az egész Livland sóvárogva várja a fegyveres hataiom beavatkozását, amely megszabadítja az országot az egyre elviselhetetlenebbé váló terrortól. Egy német buvárhajó támadása Dover ellen. London, febr. 18. Egy ellenséges buvárhajó tizenhatodikén reggel tizenkét órakor tüzelést kezdett Dover ellen. Hárem négy perc alatt harminc gránátot lőtt ki és egy gyermeket megöltek, három férfit, egy asszonyt, három gyermeket megsebesítettek, to­vábbá néhány ház megrongálódott. 8z angol parlament a bábét követeli. London, febr. 18. Az alsóházban Adantson munkásvezér kö­veteli, hogy a szövetségesek tárgyaljanak a béke lehetőségéről. Bentinok képviselő kijelentette, hogy elérkezett az idő, hogy a diplomácia lépéseket tegyen a háború befejezésére. Balfour kijelentette, hogy a háborúnak mindaddig nem lesz vége, amig a központiak készek • nem lesznek a békefárgyaiás asztalához leülni. A központiak nem hajlandók a megegyezésre. Né­metország megmutatta keleten, hogy hódítani akar. Snowden kijelentette, hogy a legsürgősebb kötelesség a kor­mányt elkergetni, amely óriási tudatlanságot árult el a béke dol­gában. • IfiífKRiS és BfOSiDPSlég toréittöl* {tótban. | Berlin, febr. IS. \ Az oroszok ultimátumot intéz- ! tek a román kormányhoz és fel­szólították, hogy azonnal vonja vissza csapatait Besszarábiából. Ä románok a követelésre semmit sem válaszoltak. Az ultimátum tegnap este iejárt, tehát Oroszor­szág és Románia között ma már I hsdiállapot van. líQiréQ bombázása í London, febr. 18. j (Hivatalos.) Tegnap este 10 óra ! előtt ellenséges repülők 'repültek át a kenn pariok felett és Lon­don felé tartottuk. A támadás még folyamatban van, eddig Lon­donra egy bombát vetettek. Mű hadifogoly Fétopöáron. Stockholm, febr. 18. A P. T. Ü. jelenti: A hadifog- I lyok ügyeinek biztosa bejelentette | a népbiztosok tanácsának, hogy Pélervár környékén 40.000 magyar, osztrák és német hadifogoly tar­tózkodik felügyelet nélkül. Rendőri hadjárat. Berlin, febr. IS. Miután Németországnak szabad­keze van keleten, lehetővé válik, hogy a keleti kérdéseket most már nemcsak katonai, hanem politikát szempontból is megoldja. Ez nem jelenti a keleti tartományok an- nexióját Az annexiós sajtó hangja nem jelenti a hivatalos német po­litikát. Most kezdődő akciónkat rendőri természetű biztosításnak kell tekinteni, amelynek célja a rabló és fosztogató orosz bandák megfékezése. Liviand segélyüiáitása. Berlin, febr. 18. A Wolff-ügynökség jelenti: A dorparíi, fellini és pernaui kisbir­tokosok meghatalmazott képvise­lői Danzigba érkeztek és észak Livland valamennyi észt kisbirto­kosa nevében a német kormány­tól segítséget kértek, hogy a né­met hadsereg azonnal szállja meg az országot. Épugy a hapsali né­met lakosság is követeket küldött a német hadvezetöséghez, hogy szállja meg mielőbb az országot, mert különben minden elveszett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom