Szatmári Napló, 1905. június (2. évfolyam, 69-75. szám)

1905-06-18 / 73. szám

1905. junius 18. hamis jegyzőkönyv alapján ítélt el s Ítéle­tét nyomban a jogvédelemtől megfosztott emberen végre is hajtotta. A budapesti kir. ügyészség ezért rágalmazási sajtópört indí­tott Rózs József ellen. Szerdán tárgyalta ezt az ügyet a budapesti esküdtbiróság dr. Doleschall Alfréd elnöklete alatt. A tárgya­láson a vádlott kérelmére a bíróság elren­delte a valódiság bizonyítását s több tanút hallgatott ki. A bíróság dr. Blumgrund Ber- nát védő meghallgatása után az esküdtek marasztaló verdiktje alapján Rózs Józsefet rágalmazás sajtóvétségeért 260 korona pénz- büntetésre, nem fizetés esetén 12 napi fog­házra ítélte. — A cseressnye-ünnepély. Váro­sunkban az a hir volt elterjedve, hogy a nőegylet mai cseresznye-ünnepélye elma­rad. Ez a hir nem felel meg a valóságnak, amennyiben az ünnepséghez minden körül­mények között megtartják. Kedvezőtlen idő esetén az ünnepély a kioszk öszes helyiségé­ben lesz. — József kir. herceg és Arany Já­nos. Toldi halhatatlan költője iránt József kir. herceg mély vonzalmat érzett, amelyet Arany János, aki hosszú éveken át a nya­rat a Margitszigeten élvezte, a leggyöngé- debb nyilvánulások által érezhetett is. Egy­szer meg is tréfálta Aranyt a fenséges ur, aki azt a kedves tréfáját igy beszélte el: — Margitszigeti sétám közben látom, hogy Arany János az egyik pádon ül és valamit ir. Lassan, nesztelenül sompolygok közelébe, a háta mögött megállók és lete­kintek a kezében lévő papírlapra. Verset irt ily címmel: „A tölgyek alatt.“ Erre meglep­tem. Megszólítottam : „Ohó ! mondom tré­fásan, úgy, látom, kedves Arany, hogy ön nem jó botanikus. Ezek itt hársfák, amelyek alatt ül. Üljön kérem tiz lépésnyire arrább: ott vannak a tölgyek.“ — A nagybányai mandátum. A kir. Curia első választási tanácsában szerdán délben 1 órakor hirdette ki a Curia hatá­rozatát Paiss Andor elnök a Bay Lajos nagybányai mandátuma ellen beadott petí­ció dolgában. A Curia a vizsgálatot elren­delte és annak foganatosításával a debre­ceni kir. táblát bízta meg. Gyászhir. Mándi Szabó Zsigmondné szül. Csepelyi Henriin hosszas szenvedés után életének 54-ik, házassága 36-ik évében folyó hó 12-én délután 5 órakor jobb létre hogy belenézhessen a leány szemeibe. A leány nem akarta azt, mert érezte, hogy akkor megtudják a lelke gondolatját. Hir­telen megfordult s beletemette arcát az or­gona virágaiba, mert csak nem mondhatja j meg, hogy tőle félt és nem is félt, csak megijedt és nem is ijedt meg éppen, ha­nem csak a szive dobbant meg igen na­gyon ; mert hát olyan különös érzés az, mikor az ember váratlanul meghallja annak j a hangját, kiről gondolkodik. Ezt csak nem mondhatja meg neki. Nem is mondta. Hiszen ha akarja, úgyis tudja. Aminthogy tudta is. Mert igaz is volt, hogy Baranyai Imrét meg a kis Gizit az Isten is egymásnak teremtette. Érezték ezt ők maguk is, csak nem mer­ték egymásnak megmondani. De most, hogy az orgona kinyitotta édes illatú virágát, va­lami csodálatosan édes érzelem, valami óriási bátorság szállott a szivükbe s az aj­kukon volt a szó, hogy megmondják egy­másnak. Meg is mondták. A szél himbálta az illatos fürtöket, az édes lila virágok megsimogattik a leány fekete haját. A férfi félrehajtotta az ágát. — Giziké . . . A leány megfordult, de még mindig nem nézett fel a férfira. — Giziké . . . Mondok valamit. — Most? Mindjárt? — kérdezte a leány és közelebb vitte kezét az arcához, mintha az ajkához akarta volna emelni az ujjai között szorongatott virágszirmot, vagy mintha közelebbről akarta volna látni az orgonavirágnak egymáshoz simuló két por- zócskáját. — Most. Mindjárt Giziké szeretem ma­gát .. . Giziké ... és a férfi közelebb ha­jolt a leányhoz. — Eljön velem édes Gi­ziké? . . . Kicsi Giziké . . . SZATMÁRI NAPLÓ szenderült. — A megboldogult földi részei Fehérgyarmatról a ref. egyház szertartása után a mándi sirkertben tétettek örök nyu­galomra. — Hivatal vizsgálat. Dr. Róth Fe­renc, a szatmári kir. törvényszék elnöke és dr. Váradi Sándor kir. ügyész a napokban megvizsgálták a nagybányai kir. a járásbíróság ügymenetét s a tapasztalt példás rend fölött legteljesebb elismerésüket fejezték ki. — Guttenberg ünnep. A szatmár- nagykárolyi nyomdászok Guttenberg János Budapesten felállítandó szobor alapjának javára julius hó 16-án a Kossuth-kerti ki­oszk összes helységeiben tánccal egybekö­tött Guttenberg ünnepélyt rendeznek. Az ün­nepély érdekességét növelni fogja a tánc- mulatságot megelőző érdekes műsorból össze­állított tarka színpad. Lesz ezenkívül kon­fetti és szerpentin dobálás, éjféli újság. A közönség bizonyára méltányolni fogja tö­rekvését a szatmári nyomdászoknak, midőn fáradságos munkájok közbe egy napot arra szentelnek, hogy akármilyen csekély összeg­gel hozzájárulnak ahhoz a magasztos cél­hoz, hogy Budapesten, a magyar főváros­ban szobrot állítsanak annak az embernek, aki a nyomdászatot feltalálta. — Pórul járt pék. Városunkban tör­tént a következő jóizü história. Az egyik pékmester csalással vádolt meg a bíróság előtt egy egyszerű földmivest. A földmives ugyanis régi idő óta vajat szállított a pék­nek, háromfontos darabokban. A pék bízott benne s igy sohasem mérte meg a vajat, hanem szónélkiil vette át a szállítmányt. Egyszer azonban észreveszi, hogy a vajból mintha hiányozna valami, megmérte az egyes darabokat s csakugyan hiányzott a vajból. A pék szörnyen felháborodott az eseten s bepanaszolta a földmivest, aki már Isten tudja mióta csalja őt a vajjal. A tárgyaláson kérdi a biró a földmivesttől: — Van magának méilege? — Van. — Akkor bizonyosan súlyai is vannak a mérleghez ? — Súly? Az nincs uram! — Hát akkor mi a manóval szokta a vajat kimérni? — Nagyon egyszerű az. Ettől az úrtól veszem mindig a kenyeret. — Háromfontos cipót szoktam nála vásárolni s mivel a vaj — Majd, majd előbb megkérdezzük az édes anyámat — felelt a kis leány és el­vette ajkától azt a csepp szirmot, melyet még mindig ott tartott az ujjai között s mintegy előlegéül a biztos „ igen“-nek, csendesen a férfi kezébe tette az orgona­virágot . . . Oszoly Jolán. Piros rózsa . . . — Mese. — Piros rózsa, nyíló rózsa Árad szét az illat róla . . . Kacérkodik a lepkével, Terjed hire szerte-szélylyel! Terjed hire szerte-szélylyel, Kacérkodik a lepkével . . . Fehér rózsa úgy intette, Piros rózsa fel se vette! Piros rózsa, hervadt rózsa, Illat, kellem elszállt róla . . . Most a lepke rá se nézett: Piros rózsa semmivé lett! Untin I fi'/;. m 3 is ennyi, hát igy ráteszem a mérlegre és akkor szükségtelen, hogy kimérjem. A tárgyalás ezen egyszerű leleplezésre azonnal más fordulatot vett s bizony a hamis pékre gyönyörűen ráhúzták a parag­rafust, a földmivest pedig felmentették. — Uj cigaretta. Mint értesülünk, ju­lius 1-én uj cigarettát hoz a dohányjöve­déki igazgatóság forgalomba. Az uj ciga­retta neve Duna lesz és alakjánál fogva va­lószínűleg nagy keresletnek fog örvendeni. A cigarettának ugyanis hosszú szopókája lesz. Ezt a kedvelt és elegáns formát eddig csak külföldi szivaroknál használták és most kísérletet fognak tenni vele Magyarországon és Ausztriában is. Jóllehet, az uj szivarka darabja csak 2 fillér, mégis igen kellemes izü. így szól a félhivatalos híradás. De igazán szembeötlő, hogy még egy cigarettát sem lehet önnállóan gyártani Magyaror­szágon, kell, hogy „közös ügy“ legyen be­lőle és Ausztriában és Magyarországon egy­formán fabrikáják a legkisebb dohánygyárt­mányt is. — Asszony a szerzetesek közt. Bukarest közelében egy kolostorban a na­pokban meghalt egy 90 éves Popovics Va­zul nevű szerzetes. Az egész falu meggyá­szolta az istenfélő barátot, aki hosszú éle­tének utolsó három tizedét ebben a kolos­torban töltötte. Nagy volt azonban a ko­lostor szent lakóinak a csudálkozása, ami­kor kitűnt, hogy az elhalt szerzetes — nő volt. A barátok égre-földre esküdöznek, hogy soha még a legkisebb gyanuok sem merült fel, amiből arra lehetett volna követ­keztetni, hogy a szerzetestársuk asszony volt. — Kóbor cigányok. Mind sűrűbbek a községek részéről a panaszok, azon ga­rázdálkodások miatt, melyeket a kóbor ci­gányok a járás területén elkövetnek. A va­gyon- és közbiztonságot a legnagyobb mér­tékben veszély itt tik. — Rendszerint egész karavánokban, —15 lóval járják be a vi­déket és a hol éjjelen át megtelepesznek, ott a gabonában és takarmányban valóságos sáska pusztítást visznek véghez. Téli időben a mezőn lévő fákban is nagy károkat okoz­nak. Garázdálkodásukat rendszerint éjjel kö­vetik el és annak gátot vetni nem lehet, mert életveszély nélkül velük szembe szál- lani senki nememen De veszélyeztetve van­nak általuk az esti és éjjel utazók is, nem különben a posta-járat is. A községek elöl­járói saját vagyonuk veszélyeztetése nélkül mit sem tehetnek ez élösdi faj ellen, mely semmiféle bűntettől nem riad vissza s a melyet csakis szervezett erővel lehet meg­fékezni. Mindenek előtt a lótartási jog volna megvonandó tőlük, mert lovak nélkül nem tudnának oly nagy karavánokba csoporto­sulni és mindegyik család jobban megma­radna saját községének határában. A lóke­reskedés ürügye alatt nem pusztítanák a lakosság terményeit. Nagyon kívánatos volna, ha a cigány-iigy rendezése mielőbb sorra kerülne. — A művész barátja. Gál Gyula, a Nemzeti Színház kitűnő művésze valahol vidéken vendégszerepeit. A tiszteletére ren­dezett estélyen egy fiatal ember is jelen volt, aki sokat sürgött-forgott a művész körül. Végre odalép Gálhoz: — Mester . . . egy nagy, igen nagy kérésem volna . . . boldoggs tenne, ha tel­jesítené. — Kérem . . . — Rajongok művészetéért . . . igyunk brúdert . . . — Ezer örömmel! A poharak összekoccantak. „Szervusz! “ — „Szervusz!“ Gál többet nem törődött az egész do­loggal. A napokban Gál a Nemzeti Színház udvarán üldögél, mikor egy kopott, igény­telen alak áll elébe. — Szervusz Gyulácskám! Már oly rég kerestelek! Hogy vagy édes öregem . . . Gál sehogy se emlékezett reá vissza. — Hogyan ? Nem ismersz ? Hiszen a te banketteden ittunk brúdert . . . — Igazán ? . . . Ejnye . . . ejnye . .. Aha! emlékszem már . . . — Tudod barátom, én korista va-

Next

/
Oldalképek
Tartalom