Szatmári Napló, 1905. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1905-01-20 / 16. szám

2 szatmári napló 1904. január 20. Ennek daczára t. uraim ez a nemzeti küzdelem nem folyt le eredmények nélkül. Ennek köszönhetjük azt, hogy 'a magyar nyelvnek jogai a hadseregben szélesebb mértékben ismertettek el. Ennek köszön- ^ h.etjük a magyar tisztképzésnek rendszere- . • sitését. Ennek köszönhetjük azt, hogy az idegen ezredekben szolgáló magyar tisztek haza hivattak. Ennek köszönhetjük főké­pen azt, hogy magát a javaslatot is vissza­vonták ekkor s ezt a javaslatot újból be­terjeszteni a kormány már nem is meri egyébb formában, mint akként, hogy telje­síti az ellenzéknek régi kívánságát, a ka­tonai szolgálatnak két évre való leszállítá­sát és teijesiti a nemzetnek azt a régi vá­gyát, hogy a honvédséget ágyukkal látja el. Ezekre az eredményekre mondotta az igen tisztelt miniszter ur, hogy ime a kor­mány olyan eredményeket ért el, amiket a nemzetnek maga sem Ígért. Tökéletesen igaza van. Sohasem Ígérte ezeket a nem­zetnek, mert sohasem .gondolt reájuk. Ha már most ezeket az ellenzék által kiküz­dött eredményeket a kormány olyanoknak akarja feltüntetni, mintha ezek saját mun­káságának és buzgalmának eredményei vol­nának, akkor ez hasonlatos annak az em­bernek a dicsekedéséhez, aki kénytelen volt Amerikába kivándorolni, de itt hagyta a feleségét s mikor 3 esztendő múlva" haza tért, azt találta, hogy a felesége időközben 3 egésszséges fiú gyermekkel ajándékozta meg. És akkor a boldog apa szerte vitte a gyermekeit és dicsekedve mondotta. „Hogy ezek a gyermekek megszülethessenek, men­nyit dolgoztam én — Amerikában!“ (Derült­ség és tetszés! Éljenzés!). Házszabályok. Ha már most, t. polgártársaim, figye­lembe vesszük azt, hogy a házszabályok tervezett módosítása ellen jogosult e a mi bizalmatlanságunk, akkor erre a bizalmat­lanságra meg találjuk az okot már abban, ha azt kutatjuk, mi a történetük ezeknek a tervezett módosításoknak mi volt az az időpont, amikor ezek a koronának felajánl- tattak. És akkor azt látjuk, hogy ez a mó­dosítás akkor ajánitatott fel, amidőn egy nagy, dicső talán év tizedek múlva vissza nem térő nemzeti küzdelem folyt itt le, ami­kor ennek a nemzeti küzdelemnek eredmé- ményei vannak, amely eredményekkel épen a kormány dicsekszik el. Ha ezt végig gondoljuk, arra is rá kell jönnünk, hogy ha ezek daczára és ennek a küzdelemnek idejében ajánlanak ilyen módosításokat, akkor ezeknek leplezett czéljuk nem lehet egyéb, mint hogy ezek a nemzeti küzdel­mek többé meg ne ujjulhassanak és mi további nemzeti eredményeket el ne érnes- sünk.(Ugyvan ugyvan !) Fokozza a mi bizal­matlanságunkat, t. barátaim, hogy ezek a javaslatok oly időben terjesztettek be, j omidön béke és nyugalom honolt minden­felé és a mikor ezt a bekét és nyugalmat, ugylátszik, szándékosan kellett megzavarni. És tetézi még a mi bizalmatlanságunkat az a legfontosabb dolog, hogy ezeknek a ja­vaslatoknak részletes tartalmát ma sem is­meri senki. (Ugyvan! Ugyvan:) Ezek miatt a javaslatok miatt napoltak el a házat, vit­ték be az országgyűlés termébe a dara- bantokat, rejtették el az országház pinczé- jébe a rendőröket, oszlatták fel a képvise­lőházat télviznek idején, költségvetési fel­hatalmazás nélkül. Nekünk, t. uraim jo­gunk van ahhoz, hogy ilyen előzmények után bizalmatlansággal nézzünk az „isme­retlen“ felé. (Élénk helyeslés.) De kérdem önöket, miféle elfogadható oka van annak, hogy ezen „ismeretlennel“ szemben vaiaki a mai napon lelkesedhessék? Szemére hányják az ellenzéknek, hogy miért nem ment be a huszonegyes bizottságba. Ez a terv nem volt egyebb, ! mint folytatása a megkezdett cselszövésnek; j vermet akartak ásni az ellenzéknek, hogy menjen be ezeknek a javaslatoknak bizott­sági tárgyalásába, holott azokat előbb sem vele, sem a nemzettel nem közölték, ám- | bár közölhették volna. A bizottságban az­tán ieszavázták volna az ellenzéket és on- : nan volna gunytárgyává dobták volna a nemzet elé. Hadd szedje össze ezután el­lenzék a maga erkölcsi erejét ha tudja. De őlyan formák között történt ez a meghívás is, amelyek között meghívást elfo­gadni nem lehet; mert nem ismerek tisz- tesztességes embert aki egv sértő levél után fogad el meghívást. Micsoda felfogás volna az, ha az ellenzék az ugrai levél után ennek a meghívásnak nevezett ostor- ! csapás utáh ment volna bele akár mitéle j tárgyalásba? Becsület — végszükségben. A cselszövés után következik a nyílt erőszak politikája s erre mondja gr. Tisza István hogy ez a becsületes politika (Ab- czugjle vele.) Hát tisztelt barátaim ez is olyan mint az a fajtájú becsület, mikor a fiút elküldi az édes apja, hogy menjen világgá és ellátja őt mindenféle tanácscsal, hogy miképen élhetne meg. Végül azt mondja neki. „Ha pedig fiam azt látod, I hogy semmiképen nem boldogulsz, akkor próbálj majd meg-becsületes ember lenni.“ (Derültség és tetszés.) Ez t. uraim a be­csület végszükségben. (Élénk derültség.) Arra hivatkoznak t. polgártársaim, hogy hiszen a házszabályoknak ez a meg­szorítása, a szólásszabadságnak ez a kor­látozása fenn áll más országokban is; hi­vatkoznak többek között Angliának a pél- : dájára. Hát ezek a hivatkozások t. uraim rendszerint azok részéről történnek, akik azokat a példákat egyáltalában nem isme­rik. Hiszen mi nem vagyunk kiépített ma­gyar nemzeti állam; mi olyan állammal va­gyunk összeköttetésben, mi olyan féllel va­gyunk össze házasítva, akivel, valljuk meg az igazat, kölcsönösen gyűlöljük egymást. (Ugyvan Ugyvan.) Nekünk a házszabályok nem csak a tanácskozások belső rendje, nemcsak egyszerű házi rendje a parlament­nek, nekünk minden bennünket nyíltan vagy titkon megtámadható idegen befolyás elten ezek a házszabályok alkotmányjogi biztosítékainak. (íiietik helyeslés.) És azu­tán mi történt abban az Angliában ? Anglia nem a maga nemzetének kisebbsége ellen hozta be e megszorításokat, Anglia idegen nemzetiség, az írek ellen hozta be azokat; ' be hozta nem úgy mint nálunk egy meg nem számlált, egy nem ismert többséggel, hanem a képviselőiláznak hatszoros több­ségével ; be hozta olyan formán, hogy nem 50, hanem 200 képviselőnek van meg csak az a joga, hogy a vitának berekesztését kívánja, s még ekkor is az elnöknek mél­tányosságától és igazság érzetétől van füg­gővé téve, hogy vájjon köteles e ő a 200 képviselőnek kívánságát teljesíteni. Már pe­dig Angliában az elnökök méltányosságban igazság érzetben, szeplőtlen jellemben ki­váló férfiak, nem úgy mint minálunk: zsebkendő huszárok. (Élénk tetszés. Ab- czug, le vele!.) A gazdasági hévizét, Tisztelt polgártársak! A kormány el­len való bizalmatlanságunknak másik oka: a mai gazdasági helyzet. Ez a gazdasági helyzel elválaszthatatlan összeköttetésben van azzal a kérdéssel, hogy közös vámte­rületben akarunk e meghalni, vagy önnálíŐ vámterülettel akarunk e megélni. A keres­kedelmi miniszter uraknanazon kijelentései amelyek a múlt héten elhangzottak s , j mely ekbtn ö magát a közös vám terüla feltétlen hívének vallotta, nem egyezetk meg egészen azokkal a nyilatkozatokkal, ! amelyeket ö erre a kérdésre vonatkozólag ! annak idejében, pár évvel ezelőtt, első { megválasztása alkalmával tett. És ezt, t. ! uraim, nem az ö állásában beállott válto­zásnak. (Helyeslés és tetszés.) Mert mi abban a szomorú helzetben vagyunk Magyarországon, hogy inig min- j den más országban az a nemzet vezére, , az a legelső államíérfiu, aki nemzetének ki­váló szolgálatokat tett, minálunk csak az ‘ lehet vezető államférfi, aki minél sűrűbben járkál Bécsbe és minél kevesebbet akar a maga nemzetének kiválló szolgálatokat tett, minálunk csak az lehet vezető államíérfiu, ; aki minél sűrűbben járkál Bécsbe és miné. ^ kevesebbet akar a maga nemzete számárai (Ugyvan ! Ugyvan !), Minálunk a miniszte­rek helyzete nem egyébb, mint egy laviro- zás a király és az ország között (Tetszés és helyeslés) Hát ha azt a kérdést tesszük vizsgálat tárgyává hogy előnyös-e reánk nézve a közös vám terület, akkor nagyon fontos megtudnunk azt, hogy milyen körül­mények között léptették nálunk életbe a vámterület közönségét. (Haljuk! Haljuk!) 1847. deczember havában jelent meg a császárnak egy rendelete- amelyet én hű magyar fordításban, mert persze németül adták ki; ezennel szószerint felolvasok a császári csapatok diadalmas előnyomulása lehetővé teszi, hogy oly rendszabályokat alkalmazzunk, amelyek a forgalmat Ma­gyarország és az ossz birodalom többi ré­sze közt megkönnyítik s a vám jövedelmét a közös pénzügyi igazgatás számára biz­tosítják. „Ez a rendelkezés egy másik sza­kaszában hogy azt mondjaaz egész bi­rodalom egy vám és kereskedelmi terület, közben eső vámok nincsenek. Hát, t. uraim, mi van ebben a rende­letben? 1847. deczember havában Win- dishgraetz oszták katonai már diadalmasan vonultak előre a magyar önállóság leverve még nem volt, a világosi fegyver letétel még nem következett be, de előre látható volt, a magyar ügynek bukása. És ekkor írja a császár azt. hogy „a czászári kato­nák diadalmas előre nyomulása teszi azt lehetővé, hogy mi szüntessük meg az önálló vámterületet és foglaljunk le minden jöve­delmet a közös vámügyi igazgatás javára. Bízvást elmondhatjuk tehát, hogy Ma­gyarországra a közös vámterületet az osz­trák baka hozta a maga szuronya hegyén. : (Úgy van, úgy van.) Amikor 1866-ban a kiegyezési tárgya- I lások folytak, akkor megint megjelent egy másik császári rendelet, amely azt mondja: j „a kiegyenlítésnek egyik elengedhetetlen előföltéteie az, hogy a vámterület közös ma­radjon. így történt az t. uraim, hogy 67-ben a kiegyezés megkötése alkalmán mi egy­szerűen szentesítettük azokat a tényleges állapotokat, amelyek az abszolutizmus ide- I jében fenállotíak. Ezzel pedig törvényben mondatott az ki, hogy Magyarország gyar- \ mattá sülyesztetik. Gyarmat. Mert hiszen miben áll a gyarmatnak a lényege? Vegyük akár Német, akár Fran- czia vagy Angoíország gyarmatait. A gyar­mat mindig az a tartomány, amely nyers anyagokat termel, ezeket a nyers anyago­kat szállítja az anyaországba, amely azokat részben elfogyasztja, részben ipari termé­kekké dolgozza fel és megdrágítva azt az ipari munkával, a gyári és kereskedői ha­szonnal, visszaküldi a gyarmati tartomáuy- ba. (Úgy van, úgy van.) Mi történik most Ausztria és Magyar- ország között? Mi a nyers terményeinket szállítjuk Ausztriába, ahol lisztünket, bú­zánkat elfogyasztják, egyéb nyers termé­nyeinket ipari termékekké dolgozzák fel, és megdrágítva az ausztriai munkások bé­rével, a gyárosok, kereskedők hasznával, hozzánk viszajuttatják és igy azokat mi két, három, négyszeres áron vásároljuk vissza. (Úgy van, úgy van.) 1867-ben az a mentség volt ezeknek az állapotoknak elfogadására, hogy a nem­zet kifáradt volt a maga küzdelmében, a közjogi kérdéseknek olyan nagy tömege várt megoldást amelyek mellett a gazdasági kérdés megoldására idő és figyelem sem jutott. De hiányzott ezeknek a megoldására abban az időben a megfelelő szakértelem is. Egyébként sem voltak akkoriban olyan lényegesek az ipari kérdések. Műveltség dolgában még elmaradottabbak voltunk, a nép a saját házilag gyártott czikkeiben, szőtteseiben, ruhájában járt, sőt igy ruház- kodott a nemzetnek egy igen nagy része. De más fontos tekintett is fent forgott ak­koriban a közös vámterület mellett. Abban az időben még egész Európában ugyneve-

Next

/
Oldalképek
Tartalom