Szatmári Napló, 1904. december (1. évfolyam, 1-26. szám)

1904-12-23 / 19. szám

1934. áéczemfcer 23. SZATMÁRI N A PL# 8 hogy visszatérve, feleségének a botlást meg­bocsátotta és ar életközösséget folytatta is vele: Amint azonban pár hét múlva meg­tudta, hogy a kis fiú édesapja id. Tóth Já­nos, vagyis az ő apja, az életközösséget megszakította, mert nem bocsát meg az asz- szonynak semmi esetre sem, ha tudja, hogy a felesége az ő apjával folytat viszonyt. A törvényszék a felperest keresetével elutasí­totta, a házasságot nem bontotta fel, A királyi tábla a házasságot felbon­totta. A Kúria pedig most a következő ítéle­tet hoz'a: — Minthogy a férj mész bocsátotta fele- Jeségének azt n vétkes cselekményét, mely voltaképen a keresetének a házasság fel­bontása tekintetében alapját képezi, amivel szemben a férjnek az az előadása, hogy nem bocsátott volna meg az asszonynak, ha tudta volna, hogy atyjával folytatott viszonyt, a megbocsátás tényére mitsem változtat ; minthogy továbbá az 1894. XXXI. t.-ez. 82. §-a szerint a kereseti jog elenyészik, ha a házastárs a vétkes cselekményt megbocsá­totta ; ennélfogva a másodbiróság Ítéletének raegváboztaiásával felperest keresetével el­utasítani kellett. — Rum és konyak helyett — viz. Ma egy jól öltözött alak állított be sok szatmá­ri háziasszonyhoz és bizalmasan közölte, hogy valami rum és konyakgyáros nagy­bátyja elhalt és mig készpénzvagyonát és gyárát a többi örökösre hagyta, reá a rak­tárt testálta. N°kt pénzre volna szüksége és pedig sürgősen, azért hát úgy segít ma­gán. hogy a raktáron levő rumot meg ko­nyakot ő maga adja el. Literes üvegekben árulta a konyakot és a „legfinomabb jama- ■ika-rumot“ és pedig üvegenként egy koro­náért. Sajnos, nagyon sokán kapva-kaptak az olcsó vétel alkalmán. Mikor a házaló el­mein, és az üvegeket fölbontották, akkor de­rült ki, hogy ez üvegekben rum és konyak bet e t festett viz volt. Egy üveg ilyen fes­tett vizet behoztak szerkesztőségünkbe is. l'V Hívjuk a figyelmet a szédelgőre s ne vá­sárid.on senki az olcsó rumból, ha holnap is kőrútjára indulna a furfangos csaió. — Az Etnko kávéházban ma, pénteken este. F i i y i általánosan kedvelt zenekara zene-estélyt tart Kitűnő borok. Biiffé. — Bear Miklós szatmári jónevü ke­reskedő lapunk mai számában közölt bor­árjegyzékére felhívjuk olvasóink figyelmét. — Tengeri malacz (kan) megvétetik Tompa utcza 18 sz. alatt. SZÍNHÁZ. Milton. A költő fejedelem siri álmát alussza már, de hatalmas szellemének alko­tásai örök időre fentartják nevét, emlékét. Ma is egyik remekművét csodáltuk. Jó­kai hatalmas drámai müvét „M i 1 t o n“-t adta elő a társulat drámai személy­zete s a gyönyörű, megkapó darab jele- netről-jelenelre megbiivölte, magával ra­gadta azt a sajnos, csekély számú közönsé­get, amely a színházba eljött. Peterdi Sán­dor a czimszerepben egyikét mutatta be mesteralakitasainak, nyílt szinen is tapsokra ragadta a közönséget. Pataki Riza, Krasz- nai Ernő és Szőke Sándor játszottak még vezető szerepeket, mindannyian egy-egy ta­nulmányt nyújtva. Kár, hogy a közönség nem méltányolja az igazgató és színészek fáradozását és gondosságát, melyet a drá­mai olőadások összetanulására és alakjainak bemutatására fordítanak. Mert bizony a mai est művészi szempontból többet ért tiz ope­rett előadásnál. TÁVIRATOK. Mit várhatunk. Budapest, decz. 22. (Saját tu­dósitónktól.) A politikai óiét ege állandó­an borús. A helyzet képe még ma sem tiszta. Lesz-e uj választás, vagy nem lesz, erről vitaikoznak a még itt időző képviselők a pártkörökben. Felmerült újabban a békés kibontakozás lehető­sége is. Andrássy Gyula szerkesztett egy házszabályrevlzió tervezetet s az a hir járja, hogy ha Tisza István gróf és Perczel Dezső házelnök lemondana s a Dániel-féie javaslatot visszavonnák az ellenzék elfogadná az Andrássy-féle ter­vezetet s a javaslatokat is megszavaz­nák gyors egymásutánban. A kóburgi nagyherczegné meghalt. Budapest, decz. 22. (Saját tudósítónktól.) Kóburgból jelentik: Alexandrina, szász- kóburg-gótai özvegy nagyherczegné tegnap este tiz és fél órakor kallenbergi kastélyá­ban elhunyt. A nagyherczegné félmillió már­kát hagyott jótékony czélokra. Egy huszártiszt öngyilkossága. Szabadka, decz. 22. (Saját tudó­sítónktól.) Benoist de Limonet Károly tartalékos huszárfőhadnagy tiszti revol­verrel főbelőtte magát.Azonnal szörnyet­halt. Gyógyíthatatlan beteg volt, ezért dobta el életét. Háború. Budapest, decz. 22. (Sajód, tudósítónktól.) Mint a táviratok jelentik, maguk az oroszok is nagy veszteségnek mondják a Kikvansan- eröd elvesztését, de azért nem gondolnak a visszafoglalására. Stössel az emberekkel és a municzióval is kénytelen takarékoskodni. Minden reményük immár a balti flotta, a melynek nyoma veszett. Mióta elhagyta Dzsibutit, azóta erről a divízióról nincs hir; a második hajóhad, amely a Fokföld körül rannt szintén eltűnt. Egy régebbi távirat szerint megérkezett Moszamedészbe, egy újabb jelentés pedig azt mondja, hogy csak a minap látták a Fokföld körül. Tehát egy sem igaz. A japániak dolga lesz felku­tatni Roszdesztvenszkit, de Togó előkészü­leteiről sincsen pozitív hir. Mindez külön­ben teljesen érthető. A titoktartartás mind­két fél részéről életbevágó dolog. A japá­nok ma elfoglaltak két angol csempészha- jőt: „Nigricia“-t es a „King Artur“t. Mind a kettő Port-Arturból jött és csempészuton volt. REGÉNY. Özönvíz. Irta ■ Sienlciewicz Henrik. 10. A következő napokon András ur na­ponta Wodotkyba látogatott és a fiatalok őrült módon egymásba szerettek. A szegény Olenka nem is sejtette, hogy ez a szerelem milyen nycgtalanságot, szomorúságot, sőt szégyent hozott a környezetére. Kmiczie, habár a természettől jó szívvel volt meg­áldva és nemes jell-mmel rendelkezett, a sok háborúskodás következtében vad katona volt, aki gorombán viselkedett, ö a hábo­rús feleknek egyik hive volt és mint ilyen, maga vezette a harezot. Feleimet keltett, az ellenség körében, de az övéi is érezték sújtó kezét. Hát honnan is vett volna élelmiszert, fegyvert és lovat, ha mint önkéntes az ál­lam zacskójából semmiféle segélyt nem ka­pott? így tehát erőszakhoz kellett nyúlnia, amit úgy az elennel, mint övéivel szemben is elkövetett. A legénysége nagyrészben fegyházviselt csavargókból állt ki, részben pedig az országút svihákjai voltak. Rengeteg gaztett nyomta a lelkűket s a polgárság épugy rettegett tőlük, mint az ellenségtől. Emiatt panaszkodtak is Kmicie- nek, aki a bűnösöket megbüntette, de volt eset, amikor nem törődött a lakosság jaj­szavával. A mikor Smudiébe jött, András magá­val hozta serege egy részét Upitából, a má­sik részét pedig Lyubicz alá. Hat barátja volt a seregben, akik hasonlíthatatlanul bát­rak voltak. Az illetők halálra Ítéltettek rab­lás és gyilkolás miatt. Nevük Ko!osin»zki, Ranicki, Vekucz, Kulviecz és Zenei. Ez az utóbbi szórakoztatta a barátait, mert igen ügyesen tudta a madár és állathangokat utá­nozni. ügy egy hétre, hogy Kmicie a Livánl- ába érkezett, két nemes ember tett látoga­tást Olenkánál. Az egyik Pakozi ur volt Pacuneléből, ugyanaz az ember, aki Volu- diovszky urat magánál tartotta, a másik Kassyan Butrym, a legöregebb litván em­ber, a ki még Bátory királyra is emlé­kezett. A kisasszony nagyon szívélyesen fogad­ta őket, amikor őseiről baszéltek, de bizony a vendégok nem szóltak valami nagy szere­tettel Emidéről és embereiről. Butrym ur keservesen panaszkodott ez- után, hogy Kmicie gaz hordája milyen hit­vány módon viselkedett az országban és mennyit kellett szenvednie a lakosságnak, A földbirtokos arról panaszkodott, hogy a mar­háit hajtották el. Ki tette más, mint Kmi­cie. A parasztoknak az fájt, hogy bántál- utazásban volt részük s ez is Kmicie embe­reitől. És most Upitában garázdálkodnak. A katonák élelmiszert és lovakat köve­teltek, a lakosság megtagadta, erre eiösza- fos módon szereztek meg mindent és akik ellentálltak, agyonütötték. Ez az Isten meg­sértésének tekinthető és emberietlenség. (Folyt böv.) Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kovács Ödön. Szerkesztő: Balassa Sándor. Wertheimer Lipótnál HHKjtjts legjobb varrógépek kedvező részletfizetésre kaphatók, nasasE Szatmaron, Kazinczy-uicza 17. ^ a Zárdával szemben, fü % A „Fehérház“-ban egy tágas bolthelyiség május elsejétől . :._:ázz:zt- ..— ~~ ,. "zz kiadó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom