Végh Balázs Béla (szerk.): Sugárút, 2020. nyár (6. évfolyam, 2. szám)
Szépirodalom
HALMOSI SÁNDOR A szeretet himnusza Halmosi Sándor 1971-ben született Szatmárnémetiben. Költő, műfordító, matematikus. Budapesten él. Zsidók, keresztények, mohamedánok, buddhisták, hívők vagy ateisták, nemre, korra, vallásra való tekintet nélkül, szinte mindenki ismeri Pál apostol szavait a szeretetről. E mostani szeretet-hiányos világban érdemes róla írni. Igaz, hogy idézgetik különböző élethelyzetekben, sértettségünkben fegyverként használjuk, vagy éppen a humanizmus jegyében „szeressük egymást gyerekek” címszava alatt mellvértként tűzzük fel. Eszközzé lett e néhány sor. Sokan nem értik, miről is szólnak a szavak, amelyeket az a Rav Saul írt, aki zsidóként élt, gondolkozott, érzett. Éppen ezért meg kell ismernünk azt a világot, amelyben ezek a sorok íródtak, s amelyben zsidóként Pál apostol, héberül imádkozva, érezve és gondolkozva továbbadta és képviselte azt a szeretetet, amelyben élt. „Ha embereknek vagy angyaloknak nyelvén szólok is, szeretet pedig nincsen én bennem, olyanná lettem, mint a zengő érc, vagy pengő cimbalom. És ha jövendőt tudok is mondani és minden titkot minden tudományt ismerek is: és ha egész hitem van is úgyannyira, hogy hegyeket mozdíthatok ki a helyükről, szeretet pedig nincsen én bennem, semmi vagyok. És ha vagyonomat mind felétetem is, és testemet tűzre adom is, szeretet pedig nincsen én bennem, semmi hasznom abból.” (1 Kor 13 ,1-3) Az első három vers ajándékokról szól: a nyelveken szólás, a profétálás, az ismeret, a hit, az adakozás szándékáról. Ha az ember kap egy ajándékot s csak önmaga élvezi, egy idő után elszürkülhet az ajándék. Ha viszont használja másokért, az ajándék eléri célját. És itt jön a feltétel: ha ott van bennünk a szeretet. Nem a saját képmásunkra alkotott, általunk kitalált szeretet, hanem az a „ahava”, az a szeretet, mely egyedül kizárólag isteni. Ugyanis ha az ember elfelejtkezik arról, hogy honnan jött, s ki által lett az, aki lett, bizony „nagyon elszállhat véle a ló”. Lehet élni és visszaélni ezekkel az ajándékokkal, de ha élek velük, csakis szeretettel tudok tenni mindent. Ha eltűnik a mindennek értelmet adó szeretet, a lét élettelenné válik. A Károli-fordításban egy csodaszép költői képet kapunk e bevezető sorokról, nem véletlenül adta neki a „himnusz” minősítést. Azonban ha megnézzük a héber szöve-15