Vulturescu, George: Cultură şi literatură în ţinuturile Sătmarului (Satu Mare, 2000)

Icoane Maramureşene

J JÁNK Károly______________ Poet, traducător. Născut la 21 decembrie 1967 ín Satu Mare. Bacalaureatul la Liceul Kölcsey Ferenc Satu Mare. în 1995 absolvă Facul­tatea de Litere, specialitatea maghiară­­etnografie, Universitatea Babeş-Bolyai Cluj Napoca. Publică (poezie, traduceri, publicistică) în Lató, Korunk, Helikon, Echinox, Határ (Debreţin), Jelenkor, (Pécs), Magyar Napló, Élet és irodalom, (Buda­pesta), Poesis. Jánk Károly a obţinut: Premiul de merit Látó în 1992; Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor din România în 1995; Bursa "Móricz Zsigmond” 1997. yolume: Alom a nyomokban/Vise în urme/, 1994, Ed.Mentor, Tîrgu Mureş; Másvilág/ Alt univers/, 1997, Ed. Mentor, Tîrgu Mureş. Traduceri: Füst a dombról - négy román költő /Fum de pe deal - patru poeţi români/ (din poezia lui Nichita Danilov, Aurel Dumitraşcu, Bogdan Ghiu, Ion Mureşan), Műfordító Füzetek, 1997, Ed. JAK-Jelenkor, Budapest-Pécs. Referinţe: Páll Zita: Lennél valami futár mint­ha... /Parcă ai fi un fel de so\.../m Előretolt Helyőrség, martie 1995; Molnár Sára: Tárgy-beszéd. A jeltelen csend anató­miája /Obiect-vorbire. Anatomia tăcerii Füst a dombról ,IAK'ÚFtr«ik«f M.iti.v.tíiú ríM'ak IS, nesemnificative/ ín Előretolt Helyőrség, martie 1995; Vida Gábor: Mondatokat hív segitségül/'Cheamá în ajutor fraze/ ín Látó nr. 3/1995; Selyem Zsuzsa: A sötétség rései /Fisurile întunericului/ ín Látó nr. 8/ 1995; Demény Péter: Álom a nyomokban/ Vise în urme/ ín Helikon nr. 4/1996, Cluj; Berzsán István: Fókusz-versek/Focus­­poezii/ ín Látó nr. 1/1996; Rostás István: Másvilág /Alt univers/ ín Szabadság TI noiembrie 1997, Cluj; Selyem Zsuzsa: A létige megőrül /Verbul existenţei înnebu­neşte/ ín Jelenkor m. 3/1998, Pécs; Darabos Enikő: Talán mégsem /Poate totuşi nu/ în Látó nr. 6/1998, Tg. Mureş; Selyem Zsuzsa: Firicsél/Firicel/ ín Élet és Irodalom 1998, Budapest; Balázs Imre József: Ciklibusság és másállapot ín Előretolt Helyőrség 1998, Cluj; Lővétei Lázár László: Költők-egy füst alatt /Poeţi-sub un singur fum/ ín Helikon 1999, Cluj. JÁSZ Dezső Istoric militar, redactor de ziare. Este născut în Cărei (15 dec. 1897) şi a decedat la Berlin (11 oct. 1981). în 1919 lucrează la ziarul lui Franyó Zoltán - Vörös Lobogó. După înfrîngerea Repub­licii de Consiliul Maghiar este nevoit să emigreze; în Cehoslovacia lucrează la cotidianul Kassai Munkás, apoi este invitat în România ca să redacteze în limba 116

Next

/
Oldalképek
Tartalom