Bărnuţiu, Elena: Carte romanească veche în colecţii Sătmărene (Satu Mare, 1998)
Catalog
Lupuf Grigorie (c. chirilice). Pep. 318: Nemes Köves Vasile. Feritsei Linguras Talpa Ion Diós Palake Monyé Lászlóiul vele egy keit esztendős csikót 34 kamatol irt váltóban. Piros szenü csilagos homlokába. Igaz hittem szerint valóm költ Feritsen nemeş Köves Vasile. Feritsei Hoszu László fö nótárius alat. Traducere: Nemeş Köves Vasile. Talpă Ion Lingurar din Fericea, a cumpărat de la Mone Vasile din Vălişoara (Sălaj) un mănz de doi ani cu garanţie scrisă pentru 34 forinţi cu dobândă, culoare roşie cu stea în frunte. Martor sincer Köves Vasile din Fericea. Hosu László notar şef. Pep. 358: Cinstit Domnule Protopop Dregătorii dumitale cunoscut o fac fiind încredinţat laolaltă Molnár Toder din Cheod cu ChişAna şi cealeporuncite sau plinit. Fericea 14 Jan. 1841. Gheorghie Achim (c. chirilice). Se păstrează în fondul de carte veche al Muzeului Judeţean Satu Mare. Nr. înv. 5801. CXVI. ŞINCAI, GHEORGHE, EPISTOLA AD IOANNEM DE LIPSZKY. 1804, Buda. BRVII (673), p. 451-452. 420. Exemplarul de la Satu Mare VIP. + 9 p. 170x106 mm. Legătură în carton şi pânză. Legat împreună cu Şincai, Gheorghe Elementa Linguae Daco - Romanae Sive Valachicae, 1805, Buda. Se păstrează în fondul de carte veche al Muzeului Judeţean Satu Mare. 259