Horvat, Irina Liuba: Icoane din colecţia Muzeului Judeţean Satu Mare (Satu Mare, 2014)

Lista documentelor - 106

Tekintetes Consiliárius és Ordinárius Viceispány Ur Nekünk kegyes Patronus Urunk! Mely álnok és csalárd Currenseket bocsátottak vala az egész Vármegyében az O hitü vallásra eltérítő Sofroniusnak Missionáriussai bölcsen constál az tekintetes Urnák, hogy pedig az Munkácsi Püspök eö Nagysága parancsolattyának is nem obtenyeráltunk és miis látván más Teljességeket követeket hozzájok egész Falu Consensussával küldöttünk, eddig oka az gorombaság, másik pedig az kemény Currens által történyhető nagy büntetésnek félelme, már most ezekk minden dolgokat, csalárdságnak ’s hamisságnak lenni tapasztalván, mély alázatossággal az Tekintetes Urunk bocsánatát kérünk és eöket soha követni nem akarjuk, hogy pedig az Munkácsi Püspök Eö Nagyságát is vétettünk, avégre is Passust alázatosan az Tekintetes Urnái kérünk, hadd mehessünk eö Nagyságát meg követésére, s ottan magunkat declarálhassuk azokk lenni, akik voltunk még ezek az amisok nem jártak. Az midőn is Urunk Kegyes Válasszát az passussal edgyütt el várnánánk, vagyunk Az Tekintetes Consiliárius és Viceispány Urnák Alázatos engedelmes szolgái Apai Oláhok < f. 1 v: > <urmează documentul nr. > Apaenses, qva se quoaces tumultum per quandam Sophronium ad disunionem homines per trahentem concitatorum, acti sui poenitentia, tangentur. Arhiva de Stata Regiunii Transcarpatia, fond 151, opis 1, dos. 1721, f. 1 -2, orig. Державний архів Закарпатської області, Ф. 151, оп.1, спр. 1721, арк.1-2, Оригінал. 106 1761 mai 15, Cărei. Rezoluţia Vicecomitelui Comitatului Satu Mare care îndrumă credincioşii din Apa cum să procedeze pentru iertarea greşelii lor de a fi trecut la cultul ordodox şi revenirea la cultul greco catolic. 15 травня 1761 року, Карей. Рішення віцекомиса комітату Сату-Маре, який показує віруючим з Апи, як їм потрібно поступити для вибачення їх помилки за перехід до православного культу та повернення до греко-католицького культу. Jó Barátim Apaiak igen jól teszitek, hogy penitentiára tértek és agyatok nagy gonoszságát megismervén szánnyátok, bánnyátok, mert ebben az háborúságban egy sem volt vagy egy falu sem volt oly bűnös mint ti, azért az penitentiális se légyen oly és magatok megh jobbításában másokat is példájával legyetek, úgy találván irgalmatoságot nyerhettek magatok és büneitekk bocsánatját, azért azt cselekedjétek hogy az Méltoságos Munkácsi Püspöknek Írassatok egy árkus papirosra egy szép alázatos instantiát, kövessétek meg eö Nagyságát hogy az Szatmári gyűlésre nem mentetek, hogy már eztán eö Nagyságát hagyjátok Püspökötöknek ismerni, hogy meg jobbittyátok magatokat, magát eö Nagyságán kívül Felséges Királyné parancsolattya nélkül nem fogtok ismerni és ezután ollyatén témában háborúságban nem fogtok egyeledni, azután azon instantiát minden gazda subscribálya és keresztet húzzon alája, az Cántorok, Curatorok és egyházfiak is együtt és azt két jó ember az falu eleje vigye el Pocsra az Méltoságos Munkácsi Püspökhöz és kérjenek grátiát az Méltoságos Püspöktől ha az meglessz az mellet levelet hoztok eö Nagyságától az hozzátok 415

Next

/
Oldalképek
Tartalom