Szatmári Hírlap, 1916. július-december (25. évfolyam, 52-102. szám)

1916-11-19 / 92. szám

„SZATMÁRI HÍRLAP“ Szatmár-Németi, 1916. november 19. szava sem használ, ae enyém még annál kevósbbé. Földesnó odament a megszégyenült fiú­hoz, meg fogta kezét, megölelte, aztán kérve, könyörögve szólt: — Édes fiam, ne okozz bánatot szegény, beteg anyádnak. Lásd, te jó voltál, te min­dig szót fogadtál nékem, mórt vagy tehát most rossz? Fogaddj szót gazdádnak; ha bánt, ha szid: te tűrd, hisz szegény vagy, nincs otthonod s a világba hiába mégy, mert ott szeretetve nem találsz. És megsimogatta a fiú lesütött fejét s egy égő könny szökött szemébe s a megha­tott gyermek ennek láttára nem bírta vissza fojtani zokogását. Rupert meghatóban állt előttük és kér­ges tenyerével szétmorzsolta azt a könnyet, mely szemében rezgett. A fiú arcáról eltűnt a dac s a rakon­cátlan kifejezés és a rossz gyermek egy an­gyal szelídségével lapult meg az anya ölelő karjai között. Verés, átok, szitkozódás, mind nem fe­lemlítette meg, de az anyának egyetlen könnye megpuhitotta azt a kemény szivet, amely nem volt még olyan, mint az apjáé. Az öreg kerti őr pedig sehogysem tudta elképzelni, hogy javulhatott meg annyira a durva bánásmód dacára is a Rupert István rakoncátlan keresztfia ? 1 M. E. színház. A nagyobb eseményt megelőző szünet állott be, csak már lejátszott darabokat, adtak félig üres ház előtt. A színészek és a közön­ség is a Három a kisleány eimü darabot várta, melyet péntektől kezdve hat napon át fognak játszani minden este. A Volt egyszer a Ham­let és a Nincs elvámolni valója, mit az utolsó három nap alatt játszottak unottan ment ke­vés közönség előtt, mig a péntek esti elő­adásra már három nappal előbb minden jegy elkelt. Úgy Bécsben, mint Budapesten rend­kívül nagy sikert ért el a Három a kisleány cimü darab, mely Schubert életét adja s ze­néje Schuhert legszebb müveiből van össze­állítva. Érdekes s uj gondolat szép és fehér szöveg s Schubert gyönyörű zenéje előre biztosítják a darabnak rendkívüli sikerét. Eb­ben a szezonban ez lesz a legjobb operette. Dr. Cs. V. Háborús a? róság-ok. Hogyan jellemezte egy francia lángész Európa államait. XV. Lajos gyer­mekkorában II. orleáosi Fülöp kormányozta a kiskirály országát. Egy alkalommal valami nagy francia tudóst fogadott kihallgatáson, aki éppen akkor tért vissza nagy körútjáról, melyben Európa összes államait meglátogatta. „Nos milyen nemzeti jellemvonásokat, milyen szellemet talált Európa népei között?“ kér­dezte a régens. „Királyi felség“, felelt a tu­dós, „erre a kérdésre azzal felelhetek legal­kalmasabban, ha leadom azokat a kérdéseket, amelyekkel az idegent fogadják egyes európai államokban. Spanyolországban azt kérdik: Magasrangu, nemes az ur ? — Németország­ban ezzel fogadják a jámborképü idegent: Alapos jártassággal bir a tudományok terén? — Franciaországban : Szívesen látják urasá- godat a királyi udvarban ? — Hollandiában ez a legfontosabb kérdés: Sok pénze van? — Olaszországban: Milyen művészetnek szenteli életét ? — Angliában pedig a leg­első : Nagy üzleteket szokott lebonyolítani ? Keleti szólás. „Az az ember, aki tud yalamit és tudja is, hogy tud valamit, sze­rencsés életű lesz. Az, aki semmitsem tud és tudja, hogy semmitsem tud, elég jó életet remélhet. Az a férfi pedig, akt semmitsem tud és azt sem tudja, hogy semmitsem tud, csak nyomorúságos életre számíthat.“ Amerika széljegyzetei a háborúból. Ne mondjuk, bőgj' az angolok eredménytele­nül harcolnak; Dublint kétségtelenül elfog­lalták (SpringfDd* Republican) — Hiába, mégis csali szerencséjük van az angoloknak Kut-el-A marónál. Hiszen négy tábornoka ve­szett oda 1 (New-York World) Ha minden hadakozónak magának kellett volna megsza­vaznia hadiadóját, kétségtelenül sohasem ke­rült volna sor a bábomra. D. Qy. J. Nem kell a papirbankó! A piacon egyre sápitoznak a falusi asszonyok: — Jaj, csak azzal a papír kétkoronással ne fízessenenek ! Nem veszem el ! Mert ott­hon se veszi el a boltos. Azt mondja: • — Nincs annak semmi értéke. Nem veszik el tehát az osztrák-magyar bank papírpénzét. Ide jutottunk tehát s ez a derék népnevelő munka a falusi boltosok remeke. Igazán kiáltanunk, üvöltenünk kell eb­ben az országban : — Ki itt az ur utóvégre is? Hát már minden hatalom, gazdagság, vezetés a kis boltosok és a hadseregszálíitók kezébe össz­pontosul? Ezek után kell-e a lapoknak lázitani, hiszen az ilyen esetek látása, hallása felbő­szíti a hazafias kötelességét teljesítő népet. Spektátor II. Köszönettel veitük; jól esS örömmel érezzük n konszenvét. — Dr. Vá osatjra. A lovagiasság diktálja, hogy most is hallga sunk. A hallgat s művészete sokszor értékesebb, mint a be­szólás vagy Írásé. — Sninháa látogató. Avval a darabbal többé nem foglalkozunk. A szinügyi bizott­ságról meg van a magunk kialakult véleménye. Most nem tartjuk időszerűnek azt kifejteni. Kapóra jő az egyszer. — Sólymös. Sokszor irtuk már, hogy ma nem lehet írni sok-sok dologról, a miről pedig szíve­sen Írnánk. Ilyen az ön tárgya is. — Vita. Ön gra­tulál a „pompás ötletért? Mi kényszeritve voltunk reá. És nem is a mi érdemünk. Különben köszönjük a szép levelet. Nyomalott a Pázmány-sajtóban Szatmári!«!, Iskola-köz 3. sz. lábat tesz tönkre a szűk czipő. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog ízlése szerint czipöt Waiek János czipész mesternél. Szatmár, Széchenyi-u. 7. FIG YEL Szives figyelmébe ajánljuk a következő alkalomszerű kiadványainkat, melyekből tet­szés szerinti mennyiséget küldhetünk: 1. Ima a sebesültekért és foglyokért. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 2. Háborús ima. Magyar, német és tót nyel­ven. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 3. Ima háború idején. 100 példány 2 kor. 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 4. Felajánlási ima Jézus Szentségei Szívéhez. 100 példány 2 kor., 500 pél­dány 8 kor,, 1000 példány 15 kor. 5. Bákeima. 100 példány 2 kor., 500 pél­dány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 6. Uj búcsú imák. 100 példány 6 kor. 7. Szent képecskék. Hátlapján eng. alka­lomszerű imával 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 8. Gyónáai emléklapok (gyónócádulák) többféle ábrával, egy fajtából 100 pél­dány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 9 Előkészítés az első szent áldozásra Azaz oktatás a penitencziatartás és ái- dozási szentségekről. 5° alak. 32 oldal. 1 füzet 20 fillér, 100 füzet 18 kor. 10. Szent keresztüli ájtatossági fiize- teoskék. Kivonat az egyházmegyei ha­tóság által jóváhagyott nyilvános ájta- tosságok kézikönyvéből. 1 füzet 16 filler. 100 füzet 14 kor. Esetleges megrendeléseket kérjük postautal­ványon az összeg előzetes beküldésével együtt eszközölni. Különben minden megrendelést utánvéttel szálliíünk. Kapható: Pázmíny-sajtó Szatmár-Németi. A Szatmári Bazártól az összes játék-, d&szrnű-, emlék és rövid­áru csikkeket helyszűke miatt a MSI iszi lásár idény alkalmából mélyen leszállítót táron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére KAZINCZY- UTCA 10. Min den fele iskolai nyomtatványok kaphatók a Pázmány-sajtó könyvnyom­dában. Szatmár-Németi, Iskola-utca 5. könyvkötészete Szatmár, Deáktér 3. sz — (Szinbáz mellett.) — á P2ÜT villamos gépekkel berendezve. HP! Kedvező fizeté&i feltételek mellett kiváló légnyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) lartós és nemeshangu orgonákat szállít. Orgonajavitásokat és orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesít, Jókarbantai tást mérsékelt fiiban elvállal. BIEGírnia OTTO cs. és kir. udvari szállító. Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója a Szent-Sir lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosa. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 39 évi fenállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmár-Németi 1916. Kiadó : Szatmáregyházmegyei Irodalmi Kör. — Felelős szerkesztő : Bodnár Gáspár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom