Szatmári Hírlap, 1916. január-június (25. évfolyam, 1-51. szám)

1916-02-23 / 15. szám

4 SZATMÁRI HÍRLAP' Szatmár-Németi 1916. február 23. Egy Shakespeare-darabnak vidéki szín­padon való szinrehozatala mindigjdicséretre- méltó vállalkozás s a mi esetünkben Kiss Miklós művészi törekvéseinek érdeme. Hogy modernebb darabokban jobban érvényesül és az egyéniségének természetes következ­ménye. Shylockja igy is legjobb alakításai közé sorolható. Meg kell említenünk még Kiss Mariskát, aki elmés és könnyed volt, mint Portia. Radócz és Gulyás a darab humoros részeit ügyesen juttatták ki­fejezésre. A rendezés és kisérő zene meg­állhat. Műsor: Szerda: Postásfiu és húga. Csütörtök : A társadalomtudományi tár­saság jótékony célú előadása. Péntek : Császárné Premier. Szombat: Császárné. Vasárnap d. u.: Karikagyűrű, este: Császárné. Zöldség korai vetése. Igyekezzünk legalább a zöldségnek egy részót még feb­ruárban földbe juttatni. így korán használ­ható gyökeret és hatalmas termést remél­hetünk. A marokfélék magjai gyengén tüs­kések, összeállók. A kereskedésben kapható mag rendszerint már ledörzsölt s igy köny- nyen vethető. A házilag termesztett magot két tégla között gyengén dörzsölve, hasonló képen elkészíthetjük. A zöldség vetése 20—30 czentiméter széles sorokban, nem mélyen történjék. Utána a földet lehengerezzük, vagy taposódeszkéval ledömködjiik. A vetés ne történjék túlságosan sűrűn, mert akkor az egyezéssel sok bajunk lesz és a kis növény- kék egymást elnyomják. Minél koraibb gyom- lálás és talajporhanyitás biztosítja a sikert. Szép fejlett gyökereket és nagy termést kapunk, ha a vetést idejekorán kiritkitjuk, egyeljük. Ha több ágyasban termesztünk zöldséget, annak egy részét sűrűbbre hagyhatjuk és fejlődése közben fokozatosan ritkítjuk, mikor már az apró répákat konyhai czélokra hasz­nálni lehet, de a vetés zömét egyeljük ki 10—15 cm. távolságra, mihelyt a növénykék kissé megerősödtek, 3—4 levelet hajtottak és répácskájuk kissé fejlődni kezd. Az ideje­korán egyelt vetés nagytermest és fejlett, tartós gyökereket fog szolgáltatni. Háborús-apróságok. Központi hatalmak eddigi zsák­mánya. A Gazetta Polszka jelentess szerint a központi hatalmak zsákmánya a háború eddigi 17 hónapjában : 470.000 négyzetkilo­méternyi ellenséges terület 3 és fél millió hadifogoly, 10.000 ágyú és 40.000 gépfegpver, nem számítva bele az egyéb hadianyagot. Nem kell erősités! Marwitz német tábornok vezérkari főnőkével végigjárta seregeinek arczvonalát. Egy helyen honvédhuszárok voltak a lövészárokban. Megtizedelve, megfogyatkozva az előzőleg lefolyt véres harcokban. A rá­juk bízott szakasz, bizony, gyéren volt be­népesítve. A vezérkari főnők mondja generálisá­nak : —Ilyen erővel lehetetlenség ezt az ál­lást taitani. Nappal még csak megjárja, de éjjel kizárt dolog. Ide erősítést kell külde­nünk. A tábornok mosolyogva válaszolt: — Az állást éjjel is tarthathatják. Ide nem kell erősités. A vezérkari főnök látható megdöbbe­néssel nézett a generálisra, ki igy folytatta : — Nem kell ide erősités, hiszen ezek honvédek. ü m Modern. Nincs igaza. A modernség sokszor bizony felületességet jelent. A modernség sokszor tetszetős, csillogó, de bensőleg sivár és hamis Ebből láthatja, hogy czikke alaptétele, kiinduló pontja már hamis — Z—u. Értjük önt. De arról fogalmuk sincs, mily nehéz a kath hírlapíró helyzete. C»*k egyet említünk. Soltész Imrének gyászjelenté-ét, még ma sem láttuk; haláláról is elég ké-őn értesültünk. De az ilyen eset még csak a kicsinységekhez tartozik. I.. Szatmár. Még egy kis türelmet kérünk, személye­sen fogjuk elintézni. A hely kétségbeesetten kicsi. Hosszú elbeszélé.-re még egyáltalán gondolnunk sem lehet Kath. világi. A Magyar Ku túrát ajánljuk. Társadalmi és tudományos szemle Megjelenik havon- kint kétszer. Budapest, Vili. Horánszky utca 2u sz. 12 korona. Magas színvonalú, kitűnő folyóirat W. Nem eszme. A szállítókat és a rengeteg összegeket rak­tározó haditőkéseket fizessék hadikötvényekkel. Vagy a kifizetett összegekből vétessenek velük uj hadiköt­vényeket. Cs. L. Téved. Nehezebb négy olda as lapot mint nyolczat. Azt itt műn mondhatjuk el, miért. M. János Nagykároly. Végtelenül sajnáljuk, hogy az expresse küldeményt már akkor kaptuk, mikor nem­csak ki volt szedve mind a két közleményünk, de a tördelés munkájáig haladt. Nyomatott a Pázmiay-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. éves prakszissal bíró oki. masszőr és vizgyógykezelőnő úri házakhoz ajánlkozik Gáspár Ilona, Bercsényi«!!. G. A Szatmári Bazárta az összes játék-, disz mű-, emlék és rövid­áru czikkeket helyszűke miatt a közeledő Bau farsangi itt idény alkalmából mélyen leszáritott áron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére. KAZINCZY- ÜTCZ A 10. Ajtó Géza könyvkötészete Szatmár, Deákté? 3. sz. — (Színház mellett.) — IÁ ét nyomdásztanulót fizetéssel felvesz a Pázmáay-sajtó Szatmár. FIGYELEM! Szives figyelmébe ajánljuk a következő alkalomszerű kiadványainkat, melyekből tet­szés szerinti mennyiséget küldhetünk: 1. Ima a sebesültekért és foglyokért. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., t 1000 példány 15 kor. 2. Háborús ima. Magyar, német és tót nyel­ven. 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 3. Ima háború idején. 100 példány 2 kor. 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 4. Felajánlási ima Jézus Szentsége» Szívéhez. 100 példány 2 kor., 500 pél­dány 8 kor,, 1000 példány 15 kor. 5. Békeima. 100 példány 2 kor., 500 pél­dány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 6. Uj búcsú imák. 100 példány 6 kor. 7. Szent képecskék. Hátlapján eng. alka­lomszerű imával 100 példány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 8. Gyónási emléklapok (gyonócédulák) többféle ábrával, egy fajtából 100 pél­dány 2 kor., 500 példány 8 kor., 1000 példány 15 kor. 9 Előkészítés az első szent áldozásra. Azaz oktatás a penitencziatartás és ál­dozás! szentségekről. 5° alak. 32 oldal. 1 füzet 20 fillér, 100 füzet 18 kor. 10. Szent keresztuti ájtatossági füze- tecskék. Kivonat az egyházmegyei ha' tósag áital jóváhagyott nyilvános ájta- tosságok kézikönyvéből. 1 füzet 16 fillér, 100 füzet 14 kor. Esetleges megrendeléseket kérjük postautal­ványon az összeg előzetes beküldésével együtt eszközölni. Különben minden megrendelést utánvéttel szállitünk. Tisztelettel Pázmány-sajtó Szatmár-Németi. üMBT ~B>1 ÍOOOOO lábat tesz tönkre a szűk czipő. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog Ízlése szerint czipőt Walek János czipész mesternél. Szatmár, Széchenyi-u. 7. MINDENNEMŰ ELEMI ISKOLAI NYOMTAT­VÁNYOK ÉS TANSZEREK KAP­HATÓK A PÁZMÁNY-SAJTÓ KÖNYVNYOMDÁBAN SZATMÁR- NÉMETIBEN, ISKOLAKÖZ 3. SZ. ORGONA-GYÁR p;§r villamos gépekkel berendezve. TBEI1 Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló tiszta légnyomás, csőrendsz^ szerint (pneumatikus) tartós ós nemeshangu orgonákat szállít. Orgonajavitásokat és orgonabangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesít. Jókarbantartást mérsékelt árban elvállal. BIB6EB OTTÓ os. és kir. udvari szállító, legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója, tulajdonosa. Hazánk a Szent-őir lovagja és a Ferenoz József-rend BUDAPEST, X., Szigiigeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 39 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú ós villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-saj tóban Szatmár-Németi 1915. — Kiadó: Szatmáregyházmee:yei Írod almi-Kör. — Kelelös szerkesztő: Rodnár Gáspár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom