Szatmári Hírlap, 1916. január-június (25. évfolyam, 1-51. szám)

1916-02-13 / 12. szám

2 SZAiMÁRT HÍRLAP. Szatmár-Németi 1916. február 13. következmények már kijózaníthattak ebből a csökönyös feltevésből mindnyájunkat. Van abban nagy érték, ha az államférfiu keveset beszél, keveset Ígér, de legalább is cselek­szik, ad valamit. Azt mondják, azt hisszük, hogy a háborús időknek jelenségei, a jóté­konyság, a nagylelkűség,, az erőkifejtések idejében vagyunk. Nem tagadhatjuk. Virá­gokat, gazdag virágokat látunk a nemzet fáján. Virágok fakadtak a lelkekben. Gyö­nyörködünk is bennük. A vallásos felbuzdu­lásokban. Az áldozatkészségekben. Az esz­mék felragyogásában a béke időben. Vigyáz­zunk ezeD virágokra. A virág szén, tetszetős a fán. Reményeket is nyújt. Csakhogy ('erre a reményekre, merész tervezgetéseknek, kö­veteléseknek Ígéreteknek fogyasztó súlyát ne rakjuk. Tettekből táplálkozik a nemzeti élet. És nem követelésekből. .Nem ígéretekből, melyekről előre tudhatja a reális lélek, hogy úgy sem adhatja meg, aki ígéri. Az sem elég, hogy jó szándéka van az államférfiu- nak. A nemzetnek jó tettekre van szüksége. Mit kaphatnak a központi hatalmak Keletről ? Szerbia megszálásával a központi hatal­mak tudvalevőleg utat kaptak Kelet felé s lényegesen csökkent az entente által kezde­ményezett tengeri blokád jelentősége. Az uj helyzet gazdasági előnyeiről egy németor­szági folyóiratban a következő megjegyzése­ket olvassuk : Élelmiszereket és nyersanya­got a szállítási nehézségek miatt legfeljebb nyugati és déli Anatóliából és Szíriából lehet szállítani. A bolgár buzafölöslegnél fi­gyelemben kell venni az inportálható meny­nyi ség megállapodására a bolgár hadsereg szükségletét és a menekülő szerbek által felégetett szerb és macedónvidékeket, ahol nagy a szükség. Ezenkívül Görögország és európai Törökország is bulgár gabonára van utalva, úgyhogy a középeuróbai import szá­mára nem marad valami sok. Sokkal többet szállíthatnak tengeriből, árpából, zabból. Bulgáriánál sokkal nagyobb középeuró­pai importra volna képes ^Románia, különö­sen búza, tengeri, árpa hüvelyes vetemények (bab borsó) dolgában. Csakhogy itt megint a román kormánynak az entente — államok végső győzelmébe vetett hitén alapuló maga­tartása gördít akadályokat, bár ezek az utóbbi időben jelentékenyen csökkentek. Tö rökországról tévesen hiszik sokan, hogy na­gyobb mennyiségű gabonát exportálhat. Igaz, hogy onnan az utóbbi években kb. 35 millió márka ára gabonát hoztak be, de viszont temérdek lisztet importáltak, mert az ázsiai török malomipar még nagyon kezdetleges. Rizsben maga Bulgária és Törökország is bevitelre szorul. Törörökország pl. legutóbb 100 miliő piactérért importált riszt, amely a piláf nevii nemzeti életnek legfontosabb al­katrésze. Bulgária különösen tojást szállíthat a központi hatalmaknak, azután faggyút, vajat, babot szarvasmarha, — bárány, — és kecske­bőröket, de különösen gyapjút. Bulgáriának 9 millió juha van, sokkal több, mint Német-1 országnak, Ugyancsak sok gyapjút szállíthat Anatólia, ahol 7 millió kecske van s azon­kívül kb. 2 és 6 V2 millió angora-kecske. Ezt békés időben örménykereskedők továb­bítják Trapezunt és Konstantinápoly utján Nyugateurópába. Nagy szerepet játszik a juhtenyésztés is, de inkább húsfogyasztásra és hizlalásra. Egy juh kb 17* kiló gyapjút ad s ennél a mennyiség a fő. Lehet ezenkí­vül gyapotkivitelre is számítani Kisázsiából, kenderre ugyancsak innen és Anatóliából. Szerb sertések exportjáról már kevósbbé le­het szó, mert az állatállomány nagyon lea­padt, hizlalni nem lehetett. Bulgária azon­ban szállíthat faggyút, repczeolajat, Szerbi­ában réz van. Az uj kereskedelmi utat tehát a köz­ponti hatalmak sok tekintetben kihasznál­hatják a saját előnyükre s az angol kiéhez- letési blokád egy olyan léket kapott, mely veszélytelenné fogja tenni további támadásait. t Csechticzky József 1846—1916. A szatmári egyházmegyének gyásza van Csechticzky József ny. tibai esperes plé­bános, paposi lelkész f. hó 10-én hajnali 4 órakor az üdvösség szentségeivel megerő­sítve Paposon végelgyengülés következtében az Urban csendesen elhunyt életének 70-ik, áldozópapságának 47-ik évéhen. Csechticzky József egész életét a lelki­pásztorkodás terén töltötte. Hívei tisztelték, paptársai szerették. Különösen nagy gondot fordított Isten házának, a templomnak tisz­taságára és csinosítására. Ezelőtt 6 évvel ment nyugalomba, de amint egészségét visz- szanyerte, ismét csak a lelkipásztorkodás te­rére kívánkozott. Nem várt nagyobb javadal­mat, megelégedett az egyházmegye egyik legszerényebb plébániájával. Temetése f. hó 12-én, szombaton d. e. 10 órakor volt szentmisével összekötve a ke­rület papságának és a hívőknek osztatlan részvéte mellett. A temetési szertartást Benkő József apát-kanonok, plébános végezte Dr.- Bakkay Kálmán vicerektor és a kerületi papság segédkezése mellett. A fehérgyarmati kerület gyászjelentésben emlékezett meg a megboldogultról. Életrajzi adatai a következők : Született 1846 január hó 9-én Nagy- suványban, Nyitva megyében. Papi szentel­tetett 1869 szept. 20-án Káplánkodott Sze- rednyén, Doboruszkán, Ung váron és Munká­cson. 10-évig volt plébános Ubrezsen, 23-évig pedig Tibán, 1892-ben középungi esperes, 1902-ben c. apát, 1910-ben nyugalomba ment, 1911-től administrálta a paposi hívőket. Nyugodjék békében ! Belgrádi magyar sírok. (Cenzúrázva.) A világfelfordulás sodra a szomorú Belgrádba és elvezetett néhány földinket: kiknek egyike, népfelkelő Belgrádból ezt Írja: Csendes kis­városi élet folyik most a királygyilkosok egykori fészkében. Veszély nélkül sétálha­tunk a Kalimegdán környékén, a Duna par­ton vagy a topcsideri temetőben. Ez utóbbi felé gyakran teszünk sétát s meglátogatjuk az itt nyugvó magyar hősök sírjait. A leg­első offenziva harczaiból a topcsideri teme- metőbe négyszázötven magyar és osztrák katona koporsója került. Mindenik sir fölött fejfa látszik, sajnos azonban, hogy a legtöbb hős neve a keresztről hiányzik. Több ma­gyar osztrák síroknál a szerb sir s ez szim­bolizálja az egykor hetvenkedő Szerbia kimú­lását. A semleges államok orvosainak kimu­tatása szerint a múlt év január és február havában 22 ezer szerb katona és 11500 pol­gári lakos halt meg kiütéses tífuszban. A magyar Alföld felől uj élet költözött a szo­morú városba s nem nagyítunk vele, ha azt állítjuk, hogy Belgrád most egy délmagyar- országi szerb-magyar város benyomását kelti az idegenben — mihamarabb pedig még ma- gyarabb lesz, mióta a Száván átkigyódznak a magyar államvasut sínpárjai a helyre állí­tott gyönyörű uj hídon. A szeretet a magyar közmondások szerint Ki valakit szeret, arra sok szemet vet. — Ki mit szeret ha nem szép is, kedves az annak. — Kétféle szeretet nehezen fér össze. — Ki mindenkire vigyorog: senkit sem szeret. — Nem állandó az erőszakos sze­retet. — Szeretet égő tűz. — Nem méregből ered a szeretet. — Jobb távol szeretni egymást, mint közel gyűlölni. — Csak addig tart a szeretet mig nem üres az erszény. — Ha a szeretet elmúlt, sohasem volt igaz. — Szép szó nyori meg a szeretet. — Majom is szereti a maga fiát. — Ki szalonnát, ki békát szeret. Az illemtudás. Hazajött a nagybácsi és kérdi a kis Erzsikétől. — No Erzsiké jó voltál-e ? — Bizony jó, válaszol a kisleány. — Hát aztán tudtad-e mi az illemtudás : — Bizony még most is tudom. — Hát mi ? — Hogy nem szabad előre kérdeni, hogy mit hoztál, de be kell várni, mig ideadod. No add ide háti Páváskodó kisleányok jönnek-menoek az iskolákból. Szemléljük, nézzük a jövő hölgyeit és azt mondja nekem egy apa, a kinek tekintete a maga kis leány­káját keresi: — Lássa kérem ... a divat melegágya — az iskola. Nézze, hogyan vannak öltöz­ködve ezek a kisleánykák. Mintha gyermek­bálba mennének vagy onnan jönnének. Mind csupa csipke és szalag. Bólintottam fejemmel és éreztem, hogy e megfigyelésből eredő megjegyzésnek milyen jogos alapja van. A divat uralkodásának, hatalmának, zsarnokoskodásának gyökórszálai már ott kap­nak erőre: az óvodákban, a leányiskolák legeslegelső fokain. Már az óvókban is. Nagy tisztelet a sok-sok, általános ki­vételnek, de a luxusnak, a divatnak modellje, szemléltetője nem egyszer maga — a tanitó- kisasszony, a tanítónő is. Epen a minapában Írtam, hogy a bol­gárkultuszminiszter elrendelte, hogy a tanitó- kisasszony, a tanítónők csak egyszerű szürke ruhában jelenhetnek meg az iskolákban. Bi­zonyosan nemcsak takarékosság, de más ne­velési szempontok is szolgáltattak okot a rendeletre. Természetes, nem akarhatjuk, hogy azt a talán boldogabb korszakot hozzák vissza a leányok nevelésével, mikor a tisztes, derült matróna arczok fölött, édes anyáink areza fölött olyan jól illett az egyszerű fejkötő. De azt már megkövetelhetjük, hogy az iskola ne tegye már a kis leánykákat a női divat bábjává, rabszolgájává. De mit tehet a jó tanítónő a leánykák­nak öltözékét illetőleg? Miként nem köve­telheti, hogy ne jöjjön a szegény leányka foltos czipőbe, kopott ruhába, kendőbe az iskolába: úgy meg nem tilthatja a pávásko- dást sem. Ez a jog, egyenesen a szülőknek joga. Abba beleszólni nemcsak nem szabad, de veszélyes is. Úgy van! De van mégis egy hatalma, hatalmas hatalma a tanítónőnek a leányka érzékére. Lelkére, kicsike kis szivére. Mikor szinte csudás módon hathat reá, szinte észrevétle­nül a maga példájával. Nevelheti bennük az az egyszerű, nemes Ízlést. Azt a gondolatot, érzést, hogy az iskola a munka helye is. És nem a páváskodásó. Hogy ime, Erzsiké, Pi­roska mindig egyszerű ruhábán jár az isko­lába és mégis milyen jól tanút. Hogy az egyszerűségben van az igazi szépség, ked­vesség. A gyermekeknek fogékony lelke megérzi az igazságot és ő maga fogja meg­utálni a páváskodást ott, a hol nincs annak semmi helye. A belső lelkiségi szemléltetés­sel feltárjuk a leánygyermekek előtt is az apáknak nehéz életküzdelmeit. S rávezetjük arra a belátásra, hogy egyetlen egy pávás- kodó ruha árából több egyszerű ruha kelle­mesen kitelnek . . . Persze, persze! De ha a mama is páváskodó ruhábao ül otthon és nézeget be a konyhába, ha a mama is bele viszi a gyermek leikébe, hogy neked legszebben, legdívatosabban kell öl­tözködnöd kis leánykám : akkor a kis leányka szivében is efltámad a versenyrekelés érzete és ott motoszkál a gondolat is már, hogy öltözetben különb legyen társnőinél ... az iskola hatása egyenlő lesz a semmivel. Igazán gondolkodni kellene — az is­kola egyszerű, munka ruhájáról. Ezt az esz­mét nem mint újat adom. Érről gondolkod­tak már régen országos tanférfiak és nők. Ez az idő, a nemzet küzdelmének ideje, mely idő még a békében is esztendőkre ki fog nyúlni: nagyon alkalmas volna az eszmének gyakorlati kivitelére. Riporter.

Next

/
Oldalképek
Tartalom