Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)
1915-12-05 / 96. szám
Szatmár-Németi 1915 deczember 5. SZAlMÁRI HÍRLAP 3 A németek szabadságot adnak az egy éve harczoló katonáknak. Berlinből írják : A hadügyminisztérium egy hadban álló képviselő kérdésére azt válaszolta, hogy a legénység olyan tagjainak, a kik egy év óta teljesítenek a fronton szolgálatot, egyszerű kérésre szabadságot lehet adni anélkül, hogy szabadságkérésük okát hatóságilag kellene igazolniok. Honvédek nótája Petárról. A nagyváradi 4-ee honvédek pompás hadi dalai közziil ideírjuk egynek a szövegét; az „Ennek a kis lánynak hosszú a kötője“ dallamára éneklik. A tréfás szöveg a kővetkező: Petár a szerb király Háborúsdit játszik, Beleesett egy nagy pocsolyába Csak a füle látszik, Piszkáld ki, piszkáld ki, Piszkáld ki belőle, Nem piszkálom egye meg a ragya, Hadd maradjon benne. Az 1916-dik év. Szombaton kezdődik és vasárnap végződik. Lesz benne 3 nap-, 2 holdfogyatkozás. A husáng 61 napig tart, január 7-től márczius 7-ig. Husvót ápr. 23 án és 24-én. Pünkösd junius 11 én. A diákok szeretni fogják ezt az évet, mert csak István király esik vasárnapra s igy egy szünnap sem fog elmaradni. A karácsonyi ünnep sokáig tart majd, mert 24-ike vasárnap s igy 3 ünnep jön közvetlenül egymás után. Az 1916-ik év különben szökő esztendő s igy Mátyás ugrani fog. Háborús-vásárban. Atyafi : Mit kóstál ez a xsezma. Csizmadia: Hatvan. Koronát. Atyafi: (Meglepetve.) Tyüh az angyalát. Ezért háború előtt egy egész ökröt adtak, nemcsak a bürit Csizmadia: Hát bátyám mit kér most egy pár ökörért ? . . . A bolondok Ígérnek, meg fizetnek is érte. Két ezeret is még többet. És nem eladó. Csizmadia: Lássa atyafi én nem kérek anyit, mert az én osezmám eladó. Átszállítják Oroszországban levő foglyainkat. Á Vöröskereszt német hadifoglyokat gyámolitó bizottsága tudatja, hogy -Oroszországból érkezett hírek szerint az ösz- szes német, osztrák és magyar hadifoglyokat Kelet-Oroszországból, Nyugati, Közép-Szi- báriából pedig Kelet-Szibóriába, Transbaj- káliába és az Amur-vidékre szállítják át. Juczika gondolatai. Minden néven nevelendő asszony között legirigylendőbb a menyasszony. Egy táncz van, amit eljárni szeretnék s ez a jnenyasszonyi-tánc. Sorozáskor. Van-e valami baja ? kérdezi a sorozó X, hogy mégis no mondhassa valamelyik alkalmazott, hogy meg se kérdezték tőle — nem beteg-e? — Van, felelt az alkalmasnak nézett Y. Nehéz a lélegzetem. — Hja barátom, nekem is nehéz, mégis katona vagyok. (Csend.) — Meg szúrást érzek a szivemben. — Hja barátom, én is érzek, mégis blúz van felette. — De nem is volt az X ur soha a fronton . . . A kenyér. A kenyér történetéből érdekes adataink vannak. Már a biblia megkülönbözteti a kovászos és kovásztalan kenyeret és a régi Athéné már hetvenkétféle süteményt ismer. Augusztus idejében Kómában háromszáz pék volt. A pékek már a középkorban hatósági ellenőrzés alatt állottak s Németországban azt a péket, a ki a megszabottnál kisebb kenyeret sütött, csalásért vaskaliczkába zárták, viz alá mentették s úgy fürösztötték meg. Keleti monda a gazdagságról. Az araboknak szép meséjök van a gazdaság terhéről. Egy bölcs khádit, ki egész életében nem gyűjtött kincseket meglátogatta egyik jó ismerőse és csodálkozott, hogy nála minden olyan egyszerű és hogy nincsenek kincsei. A khádi azt válaszolta: »Félek a gazdaság terhétől.“ Látogatója mosolygott. Hogyan lehetne a gazdaságnak terhe. A khádi ekkor oda adott almát egy mellette játszó kis fiacskájának, a kinek nagy lett öröme. Aztán odaadott neki egy másikat, a melylyel elfoglalta mind a két kis kezét. Az apa még egy harmadikat is adott. Azt már a gyerek csak úgy tudta elvenni, hogy a másik kettőt az egyik karjával melléhez szorította. De a harmadik alma csakhamar elgurult és a gyermek sirni kezdett. íme, lásd — szólt a khádi — ez a gyermek már nagyon gazdag. Két almával boldog volt, a harmadik már elkeserítette." Hu&zfilléresek vasból. Hir szerint német példára nálunk is fognak vasból husz- filléres érmeket verni. A Jótékony Nőegyesület hétfőn délután 5 órakor tartja a szokásos választmányi gyűlését, hová a tagok szives megjelenésüket kéri az Elnökség. Drágul a gyógyszer. A hiv. lap közlése szerint - tekintettel az általános drágulásra - a kormány jóváhagyta a gyógyszerek árának felemelését — de csak a háború tartamára. Mire való néha a két szem. Föerdész Erdőkerülő! Már ismét elkerülte a figyelmét, hogy az a Csákány János a feleségével meg az öt gyermekével az erdőn járt és rozsét lopott. Hát mire van magának két szeme ? t Erdőkerülő: Arra, hogy ha földhöz ragad szegény ember követ el ilyesmit, szemet hunyhassak. Abból az alkalomból, hogy apostoli Királyunk édes hazánkat Jézus szentsóges Szivének ajánlotta fel, a legjobb karácsonyi ajándékul ajánljuk Hágón Márton S. J. „Jézus Szive a kegyelmek napja“ czimü imakönyvót, amelyet magyarra fordított a szatmári papnöv. Szent Alajos-Társulata. Ara szép tartós vászonkötósben 2 korona. Kapható; Szent Alajos Társulatnál : Szatmár-Németi, Szeminárium. : HŐK VXZ.AOA. Egy hasznos háziszer. A gondos háziasszony aligha képes elkerülni, hogy kivált igy télen, a keze bőre fel ne cserepe- sedjék. Eltekintve attól, hogy ez magában véve nem valami kellemes állapot, legtöbbször még fájdalmat is okoz. Nem fog tehát ártani, ba a mosdóasztalon a következő víznek adunk helyet, amelylyel minden este bedörzsöljük. Égy liter langyos vizben oldjunk fel két kanál mézet s adjunk hozzá néhány fillér áru glyczerint. Ez egyszerű és olcsószer megóvja a kézbőrt a felcserepesedés ellen. A piros szinlapos Teknősbékáról nem referálunk. Az igazságot e tekintetben többször és tárgyilagosan kifejtettük. Úgy látszik azonban, hogy éppen az illetékes tényezők tüntetnek a nemtörődömséggel. Örvendetes jelenség, hogy a keresztény morálon kívül mások is elitélőleg nyilatkoznak. Milyen más pl. a levegő és a hangulat, midőn olyan darabot adnak, mint az Erdészleány, Ízlésesen, művészettel. Heti műsor: Szombaton: Bájos ismeretlen. Vasárnap d. u.<: Legénybucsu, zóna. Vasárnap este: Bájos ismeretlen, C bér. Német rend Lengyel földön. Az ellenséges sajtó minden száma a tehetetlen dühtől harsogva kiabál és barbároknak nevezi a németeket. Ám a tények rnegezáfolják az ellenség ráfogásait, mert nem barbár az a nemzet, mely minden megszállott földön az iskolázást tartja legelső feladatnak, hogy azt a viszonyok figyelembevételével, ha keíl szigorral is rendezze. Belgium iskolai • viszonyairól már megemlékeztünk s ezúttal érdemesnek tartjuk fölemlíteni, hogy mikép igyekeznek a németek Lengyelországban e téren is rendet teremteni. Az elfoglalt lengyel királyság területén a német császári kormány által a német polgári közigazgatás gyakorolja a legfelsőbb iskolai felügyeletet. Iskolák alapítása, tanítók alkalmazása, vagy elmozdítása, iskolai gondnokságok kinevezése csak a német császári polgári közigazgatás engedőimével történhetik. Az iskolák kötelesek a vallásosságot, az engedelmességet, az igazmondást a gyermekek leikébe vésni. Az összes német és zsidó iskolákban a tanítási nyelv a német és a lengyel. Tankönyveket csak a német császári polgári közigazgatás jóváhagyásával szabad használni. Orosz iskolai könyvek használata tilos. A német és zsidó tanitók hivatalos nyelve a lengyel vagy német. A középiskolák tanítási nyelve a német vagy lengyel és e szerint használandók az iskolai könyvek is. Az ezen rend ellen vétőket öt ezer márkáig terjedő pénzbüntetéssel vagy két évi börtönbüntetéssel sújtják. Középiskolai tanárok a háborúban. Az örsz. Középiskolai Tanáregyesületi Közlöny egyik száma kimerítő czikkben számol el a magyar középiskolai tanárságnak a háborúban való részvételéről. Eszerint a gimnáziumok, reáliskolák és felsőbb leányiskolák tanitószemólyzetáből bevonult összesen 1023 tanár és igazgató, kitüntetést kapott 78 (közüliük egyet háromszor, ötöt már kétszer tüntettek ki),- hősi halált halt 81, megsebesült 101, fogságba esett 78, beteg volt 73. A ka: tonai szolgálatot teljesítők közül gimnáziumi tanár 724, ami a 2251 főnyi összes létszámnak (beleszámítva egyúttal a 185 igazgatót) 24'34%-a, a reáliskolákból beyonult 183, ami. a 403 főnyi tanári és igazgatói létszámnak 31‘23°/o-a s a leányiskolákból összesen 37 igazgató, hittanár és tanár. Az igazgatók közül bevonult 9 a gimnáziumokból, 1 a reáliskolákból és 2 a leányiskolákból. Bevonult továbbá 86 gimnáziumi, 18 reáliskolai tornatanár. MINDENNEMŰ ELEMI ISKOLAI NYOMTATVÁNYOK ÉS TANSZEREK KAPHATÓK A PÁZMÁNY-SAJTÓ ygfc KÖNYVNYOMDÁBAN SZATMÁR- NÉMETIBEN, ISKOLAKÖZ 3. SZ. könyvkötő SZATMÁR Kazincy utcza4zMét nyomdásztanulót fizetéssel fehesz a Pázmány-sajtá Szatiár. & sä; sss Ara 60 filler Bodnár Gáspár gyönyörű tiz népies elbeszélésével. Tömeges rendelésnél jelentékeny árengedmény. Portó a megrendelőt terheli.