Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)
1915-12-05 / 96. szám
XXIV. évfolyam T/i /i í Szatmár-Németi, 1915. deczember 5. 96, sssám. (HETI SZEMLE) POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP W «. % ¥»' “y • . • A. \ * ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Égési évre 10 K — f. Félévre — 5 , — , Negyedévre — 2 K 50 f. Egyes sxsm ára 6 fillér. Tanítóknak és kézmfiiparosoknak egy évre 8 korona Amerikai Egyesült-Államokba — egész évre 3 dollár Felelős szerkesztő : BODNÁR GÁSPÁR. Laptulajdonos A SZATMÁR - EGYHÁZMEGYEI IRODALMI KÖR. A kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hir detések stb. Dr. BitltUuy Kálmán kiadóhivatal, főnök czimére Szatmár-Németi Szeminárium küldendőki Pályázati hirdetések egyszeri közlése I korona ----------------- Nyllttór sora 40 fillér. -----------------Me gjelenik minden héten kétsier: szerdán és vasárnap. Résen legyünk, hogy a drágaság ellen való küzdelmünk, az uzsora ellen való mozgalmunk, a maximált árak megsértésének napról-napra való elnézésünk a csöndes beletörődésbe ne fúljanak. Ha a közönség abba hagyja a védekezést, sőt kormányzat, hatóság is megelégszik avval, hogy papirra tette fegyvereit: akkor nemcsak most a háború folyása alatt van nyert ügyük a drágitóknak, az élelmiszer uzsorásainak, a száz per- czentre dolgozó gyáraknak és kereskedőknek. Hanem a beletörődés utat nyit, állandósít továbbra is. A beletörődés valamely nehéz, rendkívüli esetbe, helyzetbe, amelyben emberi erővel és hatalommal nem tudunk segíteni: serény, lelki erősség. De ha a helyzet visszaforduló- ban van a maga egyensúlyába, ha többé nem a hiány, a nincs okozza a nélkülözést és kívánja a lemondást, hanem az emberiségre, rendre szorítható és megfékezhető emberek üzelmei és garázdálkodásai tartják Névtelen levelek. — Két közlemény. — A rosszakaratú rágalmazásoknak és koholt hirek terjesztésének legelterjedtebb módja: a névtelen levélírás. Az alaptalan gyanúsításnak és becsületsértéseknek eme formája inkább a vidéki városokban dívik, ahol kicsinyes irigykedós, bosszúvágy, családok viszálykodásai és egyéb hasonló okok adják egyesek kezébe a megtorlásnak vagy hamis vádaskodásnak ezen kétségkívül leggyávább fegyverét. S csak bátorítja a névtelen levélírót az a tudat, hogy a bűnügyek egyik szakánál sem talál a nyomozás oly kevés támpontot, mint ez irányban. írás-szakértői véleményről természetesen csak akkor lehet már szó, ha a névtelen rágalmazó személye is ismeretes. A névtelen leveleket rendszerint azoknak szerzője önmaga írja s nem íratja és legtöbbnyire a czimzett ismeretségi köréből kerülnek ki. Ha az legtöbb esetben az irás kissé el van ferdítve, a szakértőnek ez nagyobb gondot nem okoz, mert az irás karaktere ennek dac zára alig változik és ily szánfelszinen és piaczon a bajt: ekkor beletörődni és viselni a zsarnokok igáját, szánalmas kislelküség, hanyagság, sőt gyávaság. Mondjuk pedig ezt bátran úgy a kormányzatnak, mint a hatóságoknak és a közönségnek egyaránt. A dunai útnak és a vasúti ösz- szeköttetéseknek szabaddá tétele Bulgáriáig, azontúl Konstantinápo- lyig már hatással van közgazdasági helyzetünkre. Bulgária terményei előtt megnyílt az ut Budapesttől Berlinig. Á romániai kivitelnek lehetősége is számottevő módon meg- könyebbül .. . És mi mégis beletörődve hunyunk szemet és törjük az élelmiszerek uzsorásainak sanyargatásait. Lélektani okát megértjük. Ha az embereket nagy csapások érik, rendszerint közönbösen veszik a kisebb megpróbáltatásokat. A mikor ezer és ezer család szenved, remeg, aggódik azokért, akiket mindennél jobban, forróban szeret az életben . . akkor csak kisebb baj az élet mostohasága, az élelmezés drágasága, ha még olyan nagy mérvű is. Szinte elfásul a lélek. dókos elváltoztatásnál többnyire csak a nagy betűkre fektet az illető súlyt, mig a kisebb betűk változatlanul maradnak. A gyanú rendszerint több személyre terjed ki és pozitív gyanú ok hiányában nem meri a sértett fél egyik ellen sem a nyomozást megindítani, vagy megindittatni. így tehát — vagyis az első nyomozati szál megállapítására és az eljárásnak helyes irányba való terelésére — lehet sok esetben sikerrel a Graphologia segélyét igénybe venni. Az utóbbi időben ily irányú működésem már két esetben sikerrel is járt. Az egyik esetben egy urileánynak távoli helyen lakó vőlegénye névtelen rágalmazó levelet kapott, melyben hazug rágalmakkal illeték menyasszonyát. A levél a menyasszony lakhelyén adatott fel. A vőlegény a levelet beküldötte a menyasszony szüleinek, kiknek több személyre lóvén gya nujok, kevés remónynyel kérték ki véleményemet. Alapos tanulmányozás után (s természetesen anélkül, hogy a gyanúsítottak nevei velem közöltettek volna) egy, az illető levélíró karakterére és különös tulajdouságaira következtető részletes jelentést készítettem, melynek adatai megbízóim nagy meglepetésére teljesen ráillettek egyik — nem is első sorban gyanúsított — közeli ismerősükre. Az első nyom tehát meg: volt s most már csak ennek Írását kellett diszkrét utón beszerezni. A névtelen levél Írásából bőbeszédűségre, nagyobbmórvü idegességre és zsugoNem szabad elvesztenünk azonban lélekjelenlótüuket. Ez az elbi- zulás, ez a nembánomság, ez a beletörődés akkor, mikor ellene most már sikeresebben harczolhatunk: gyengíti energiánkat. A nemzet energiáját. A ki gólyán életgondok járma alá hajtja nyakát, melyeket egy öntudatos, határozott fellépéssel, mozgással lerázhatná magáról, az már oda dobta magát annak a gondolatnak, annak a jövőnek, hogy hát mindig fogja viselni ezt az igát. A közönségnek, a kormányzatnak, a hatóságoknak résen kell lenni, hogy . . . ennek a lehetőségnek, a kizsákmányolásnak azonnal útját vágja. A hadviselő államok népiskolái. Felszínen van még most is a kérdés, hogy a háborút viselő államok jövendő sorsát műveltségük fogja eldönteni. A német schul- meisterekről való szállóige most is igaz, amint igaz marad az is, hogy a nagyobb, kiterjedtebb és alaposabb technikai felkészültség fogja a győzelem pálmáját juttatni annak a nemzetnek, mely e fölényes tulajdonok birtokában van. Mindennek a gyökere pedig a legalsóbb tagozatú, nemzetművelő intézményben, a népiskolában van. Oroszországnak, a riságra lehetett következtetni. Oiy sajátos tulajdonságok ezek, melyekkel a gyanúsított tényleg birt is és ennek azután beszerzett — kétség!elenül valódi — Írása teljesen be is igazolta az azonosságot. A jelen esetben tehát csakis a Graphologia segélyével sikerült az első nyomra találni; enélkül a sértett fél esetleges alaptalan vádtól való félelmében nem tehetett volna semmit. Ily alapos gyanú, illetve nyomozati szál után indulva, azután könnyebb már az egyéb terhelő adatok kinyomozása és megállapítása, melyek az irás-szakértői vólemény- nyel együtt elegendő bizonyitékot képeznek a bíróságnál. Ez a módszer természetesen nem mindig és inkább csak vidéki városokban jár sikerrel. Csak arra akartam ezzel rámutatni, hogy a graphológiának e téren is gyakran praktikus hasznát vehetjük. De egyszerű összehasonlító eljárással is gyakran lehet eredményt elérni, mert az egy és ugyanazon kéz Írást, ha erre megfelelő összehasonlító anyag (és nem mint sokszor csak egy aláírás) áll rendelkezésre, az irást, betűket és kézvonásokat legapróbb részleteire bouczolva határozottan meg lehet állapítani. Sokszor hónapokig, sőt évekig működik az ismeretlenség homályának biztosra vélt sánczaiból ily névtelen levélíró. Fischhof Oyula hites törvényszéki irás-szakértő. (Vége következik.)