Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)
1915-10-27 / 85. szám
2 „SZATMÁRI HIRLAI’Szatmár-Németi, 1915. október 27. Szégyenliszta Antiszocziális — Hadd olvassuk tehát az élelmiszer uzsorások és tej keverék névsorát. A „Szatmári Hírlap“ csak nem régen irt arról, hogy Németországban az élelmiszer uzsorásokat és élelmiszer hamisítókat azzal büntetik: kimondják, melyszerint pol gári — becsületet vesztettek. Elképzelhetjük, mit jelent ez a büntetés Németországban. Mi az élelmiszer hamisítókkal, tejkeve rőkkel szemben igen enyhén jártunk és még ma is járunk el. Sándor János belügyminiszter épen a napokban adta ki rendeletét, melyben felelősség alatt kívánja, hogy ezekkel a pióczákkal keményebben bánjanak el. A hírlapok, melyeknek kötelességük az itthonvalók megvédése . . már régen sürgetik egyrészről a szigorúbb büntetést, másrészről az erkölcsi eszközök felhasználását is. A lapok ilyenekül tartják a kihágási bíróság eljárása elé került s büntetéssel sújtott egyének neveit a sajtóban nyilvánosságra hozni. Tehát mintegy szégyenlisztába deponálni. A fővárosi lapok hozzák is a díszes névsort. Hadd olvassák majd a hazajött hősök is: miként hősködtek itthon ezek a háborús idők nyomorúságát kihasználó tej- keverők — mimások. Egyik laptársunknak is sikerült megszerezni kihágási bíróságunk nak egy heti forgalmát. S mert mi a háború kezdete óta hangosan hirdetjük, hogy ezeknek a pióczáknak — dutyiban a helyük: hírlapi kötelességünknek tartjuk — a tőlünk már sokszorosan kifejtett okokból— ezt a szégyenlisztát leközölni. S amennyiben lapunk heti (2) megjelenése engedi — ezt a közlést máskor is meg fogjuk tenni . . íme a szégyenlisztának egy heti forgalma : A múlt béten a rendőri bíróság a következő élelmiszer uzsorásokat és tejkoty- vasztókat büntette meg: Időelőtti vásárlásért : Rusz Mária kofa 10 K Lefölözött vagy vizezett tej forgalomba hozataláért Markovics lgnácz Udvari 10 napi elzárás és 140 K Szabó Endréné Vetés 2 napi elzárás és 36 K Szurdukán Jánosné Sz. Zsadány 20 K Révész Zsigmond Szatmár 20 K Kállay Jánosné Sz. Zsadány 20 K Magyar Sándorné Szatmár 28 K Szilágyi Mihályné „ 20 K Kisújszállási Ferenczné „ 68 K Kenyér és sütemény drágításáért: Kovács J. József 100 K Kövesdy Lászlóné 25 K Klein Márton 15 K Glück Márton 15 K Schvartz Sámuélné 15 K Liszt drágításért Kis Jolán 20 K Klein Ferencz 25 K Zeit Málcsi 40 K Pénzes Ferencz 20 K Nádler Leopoldné 25 K Rotschild Berta 20 K Káhán Ignáczné 60 K Tej és egyéb élelmiczikkek drágításáért: Katona Antalné 15 K özv. Mózes Sámuélné 15 K Kovács Sámuel 15 K Papp Antalné 10 K Ladányi Petemé 10 K Bartha Vilma 10 K Szabó Ándrásné 10 K Pintye Emma 10 K Sebestyén Ignáczné 20 K Szimonisz Albert 20 K Imre Jánosné 10 K Grósz Sámuel 15 K felfogás kezd ur lenni, amely nagy veszéllyel fenyeget s a mely elfogja szakítani egymástól és egymás ellenségévé fogja tenni a városi és falusi magyart. Ezt az antiszociális felfogást legjellemzőbben a mai piaczi hangulat fejezi ki, amely azt kiabálja, hogy hadd fizessen a városi ember, úgy sem dolgozik. Elszorul az ember szive, látva azt, hogy nemcsak a kapzsiság, hanem kulturátlanság is kezd ur lenni az embereken, amelynek szomorú és köny- nyen végzetes eredményei lehetnek. A munka szüle, korlátoló értelmezése, a mezei munkára való korlátozása, országos veszedelem lesz, ha ez a felfogás elfajul. Kik is azok a városi emberek ? Jórészt szegény hivatalnokok, az ország nehéz adminisztrálásban sovány kenyérért fáradok, akik éppen olyan országfenntartó munkát végeznek, mint a sováy kenyerüket termelő földmives. A kultúra munkásai a városi emberek, akik mindünk életének könnyítésén és szebbítésén dolgoznak; kereskedők, akik a nasy világ gazdasági életébe bekapcsolnak bennünket és tanárok, akik súlyos munkával művelik a magyar lelket és a bírák, akik mártír önfeláldozással az igazság és a jog és a szabadság javait őrzik, amely nélkül a földmives sem élhetné békében a maga kemény életét. És aztán ipari munkás a városi ember, béréből élő proletár, aki ha megélhetése nehezül bérköveteléssel védekezik, amely azonban mindenki mást is sújt: a csizmataptól a kalapig, és dróts2egtől a kaszapengéig minden förtelmesen megdrágul a munkabérek drágulásától, a munkabér pedig abban az irányban srófolódik fel, ahogy a megélhetés drágul és igy, akik élelmiszerek elrejtésével az árakat hajtják, olyan lavinát indítanak megj amely végül őket is elfogja borítani és és temeti őket az ország összeomlott, gazdasági létének romjai alá. Valahogy meg kell értetni a néppd és ki kell verni a magyarság templomából a betolakodó kufárokat, mert ha ez az élelmesség és antiszocziális felfogás lesz a háborúból szerzett magyar vívmányunk, akkor ugyan hiába volt minden szép tettünk. Meg kell mentenünk ettől a méregtől a népet, amely gyűlölettel mérgezi el leikét másképpen élő és más munkában fáradó magyar testvérei iránt. A. liadi kölcsön. Nem mondhatja senki, hogy a hivó szózat nem hatolt el hozzá és nem állíthatja, hogy nem volt alkalma hadikölcsönt jegyezni. Ahol nincs más aláírási hely, ott bizonyára van — mert hiszen csaknem minden faluban, vagy közel van már — postahivatal, amely a postatakarékpénztár közvetítője gyanánt elfogadja a jegyzéseket. A kis tőkék összegyűlésére amúgy is hivatott ez az intézmény, amely még azt az előnyt is nyújtja, hogy a kötvényeket ingyen őrzi és kezeli s a szelvénykamatokat postán küldi szét a járadéktulajdonosoknak. A postatakarékpénztár kiterjedt hálózata a postahivatalok alakjában az ország minden pontján feltalálható, könnyen hozzáférhető és a kis emberek kistőkéinek összegyűjtésére feltétlenül a legelőnyösebb szervezet, amit élénken bizonyított az első két hadikölcsön alkalmával elért siker. Itt valóban a legkisebb összegek sokasága gyűlt ösz- sze, apró, de annál becsesebb tételek ezrei egyesültek, hogy bebizonyítsák a győzelemben való törhetetlen hitet és azt hatalmas lendülettel közelebb hozzák a megvalósításhoz. Bizonyos, hogy ez a kipróbált szervezet újra eredményesen fog közreműködni a harmadik hadikölcsön sikerében is. Nincs most előnyösebb, becsületesebb üzlet ennél, nincs biztosabb tőkeelhelyezés és nincs ennél nemesebb cél. A heverő tőkéknek nem szabad ma tétlenül maradni, mert csak a dolgozó tőke az érték. Már pedig a hadikölcsönbe fektetett tőke tna igazán mindnyájunk leghöbb vágyán és boldogulásán va'n hivatva dolgozni. Már int felénk a nagyszerű diadal, csak minden erőnket most erre a czélra irányítsuk, hogy méltók lehessünk harezos fiainkhoz s e korhoz, amely maga történelem. Megyéspüspökünk Budapestre utazott. Püspökünk 24-én az esti vonattal ment a fővárosba, ahol részt vesz a püspöki kon- ferencziában. Október 26-án volt az előkészítő gyűlés, 27-ón pedig a konferenczia rendes ülése. — Hámon Róbert püspöki irodaigazgató pedig 25 én este indult a fővárosba, hol püspökével találkozni fog. A főpásztornak és irodaigazgatónak távollétében az egyházmegye ügyeit Pemp Antal püspöki helynök vezeti. A négy fiú. Egy polgármester, a ki e szép nevet méltón viseli, elmondhatja a városából hazánknak védelmében hősködő vitézeinkre, hogy fiai vannak harezban és fia'ra büszke is. Mint ahogyan ezt a mi polgármesterünk dr. Vajay Károly sokszor és nagy melegséggel elmondotta. De Vajay Károly dr. nemcsak polgármester, hanem apa is; a kinek négy szál szép fia van, s kiket mind odaadta a hazának, a nemzetnek. Egymás után mentek ők, hogy négyszeresen is érezze a családban a hazafias szív, a honleányi kebel, hogy bár büszkék vagyunk gyermekeinkre,hogy vi;ózek,deotta lélekben van egy kis elrejtett hely... a hol az apa, a hol az anya lakik és ól. Legyen hát csakugyan büszke úgy a szatmári fiukra, mint a maga-maga fiaira s kisérje őket az Isten segítsége. Egyházmegyei hir. Püspök Ur Ömél- sága a jezsuita kollégiumban levő papi lelkigyakorlati termek fölszerelésének költségére 3400 koronát adományozott. A népélelmező bizottság működése. A városunk élelmezését vezető, gondozó bizottság ülésén foglalkoztak a liszt, zsir főzelékeknek s főleg a famizéria kérdésével. El kell ismernünk, hogy a bizottságnak nagy nehézségekkel kell megküzdenie. És a bizottság két kézzel is dolgozik, mert bár honoráljuk az ő fáradozásukat, azt is látjuk, hogy minden lépésük nyomában meg lehet állapítani : a legnagyobb nehézséget itt is, ott is a késedelraezés, a határozatlanság és krajezároskodás okozta. Ott ^van a liszt. A közönséget már alig tudjuk megnyugtatni. A beküldött czikkek garmadában fekszenek a szerkesztőségben. A közönség folyton folyvást habja, hogy lesz liszt. Augusztustól hallja. És a népélelmező bizottság üléséről is csak ezt hallhatja: Tehát mindenesetre lesz liszt akár innen, akár onnan. Valójában pedig — nincs liszt. Legalább már ilyen korán még a lisztmizéria is beállott. A többi dolgokról, különösen a fakérdésről egyelőre hallgatunk. Nem akarjuk a közönséget még jobban izgatni, keseríteni. Egyebekben az élelmező bizottság nagy és jelentős munkát végez. Lénárd István dr,, h. főkapitány betegségéből felgyógyult. Már hivatalában dolgozik. Adományok. Doboruszkáról a következő sorokat kaptuk : Az ujraépülő dobóruszkai templom részére Szabó István prelálus 200 koronát, Benkö József apát-kanonok 500 koronát adományozott. A háborúban feldúlt tűzhelyeket ujrafelépitő Országos bizottsága lapunk szerkesztőjéhez következő levelet intézte: Nagyságos Bodnár Gáspár tanár urnák, a Szatmári Hírlap felelős szerkesztője Szatmár. Kegyeskedjék megengedni, hogy Országos Bizottságunk hálás köszönetét fejezzem ki azért az ékes tollal megirt lelkes felszólalásáért, melynek közzétételével a háborúban elpusztult vidékek rekonstrukcióját ezélzó akciónkat támogatni kegyes volt. Budapest, 1915. október 19-én. Kiváló tisztelettel Baneth Sándor, ügyvezető igazgató.