Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)

1915-10-27 / 85. szám

XXIV. évfolyam. Szatmáp-Németi, 1915. október 27. 85. szám. (HETI SZEMLE) POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 10 K — f. | Negyedévre — 2 K 50 f. Félévre — 5 , — , j Egyes szám ára 6 fillér. Tanítóknak és kézmüiparosoknak egy évre 8 korona Amerikai Egyesült-Államokba — egész évre 3 dollár Felelős szerkesztő : BODNÁR GÁSPÁR. Laptulajdonos A SZATMÁR-EGYHÁZMEGYEI IRODALMI KÖR. Templomaink tornyaibél is be fognak vonulni a harangok, az egyháznak hivó és hirdető ér- czei, hogy hazánknak védelmében, hős fiainknak dicső harcaiban részt vegyenek. Azok a messzezugó érczek, me­lyek ünnepi pompát hirdettek temp­lomaink tornyában, vagy lágy, szelid hangjukkal naponkint Isten házába szólítottak vagy imádságra hivtak: most mint bömbölő ágyuk fogják megmutatni, hogy hitünkben és ha­zánkban összeforrva, erős és hatal­mas a mi várunk, a mi nemzetünk. Es Istenben, a mi igazságunkban vagyon győzedelmünk. S mikor ezek az ágyuk megszó­lalnak majd a csaták vérmezején .. talán ráfognak gondolni ami fiaink közül sokan arra, hogy ez a bömbölő érez egykor az ő városában, az ő falu-tornyában gyermekkori imái­hoz csatlakozott; naponkint szivé­hez, öröméhez vagy gyászához tar­tozott. És reggel és este, munkájának mindennapi részében, mint az egy­háznak mindenkihez szóló, minden­kitől érthető szónoka volt a békés időknek. És talán ráborul majd a komoly, kemény érezre, mely mé- hében halált, védelmet... a mi vé­delmünket, a mi győzelmünket rejti és megrezzen a köny szemében, só­haja pedig egy pillanatra haza száll .. És higyjétek meg és tudjátok meg, hogy ez a sóhaj a tornyokba száll ... a templomokba jár ... az egyházat, ezt a szerető Anyát öleli át... Mert magyar lelkében érzi, hogy itt e hazában hit és haza együtt jár. Templomaink tornyaiból is be­fognak vonulni a harangok... a csaták tiizébe. S talán lesznek tor­nyok, melyek majd nagypénteki né­maságban nyúlnak föl a magasba. Oh ne zavarjon meg egyetlen egyszer se titeket ez a némaság. A nagypénteki némaság után jő a Gló­ria. Jő a feltámadás. Jő az ünnepi nagy harang zúgása. Addig pedig mig ez a némaság tart: hívja, hívni fogja az itthon ma­A kiadóhivaia't illető összes küldemények, pénzek, hir detések stb. Dr. ItaUkny Háltnün kiadóhivatal, főnök czimére Szatmár-Németi Szeminárium küldendőki Pályázati hirdetések egyszeri közlése 8 korona ----------------- Nyilttór sora 40 fillér. ----------------­Me gjelenik minden héten kétszer: szerdán és vasárnap radt híveket a szentegyházakba egy másik harang. Az a harang, mely ott van a lelkekben, a szivekben, a lelkiismeretben. Oh az is szól. Az is hiv. Az is emlékeztet. Kérdőre von. Parancsol, kér és szemrehány ... Mikor a to­ronynak harangjai megállítottak életed utain. Nem érezted sohasem? Hogy neked nem lehetett tovább menned, mert lelkedbe zúgott, szi­vedbe kapott. Egy-egy hajnalban. Egy-egy estenden. ihgy temetésen, egy-egy nagy ünnepen. A lelkiismeret vigyen téged öreg ember, téged jó édes anya, té­ged leányzó és téged is itthon re- megve-aggódó hitves és titeket nem­zetem 'virága — ifjúságnak gyer­mekvilága a templomokba. Vigyen a tornyok harangszava nélkül is mindnyájunkat: a mi lelkünk. S leborulva szentegyházainkban szárnyasimádságaink szálljanak oda, ahol harangjaink bömbölése, a mi hőseink ágyú moraja nyomán kél — készül a mi dicsőségünk /± Az angol-német ellentétek forrásaihoz. — A Szatmári Hirlap eredeti tárczája. — Befejező közlemény. Az angolok sárga irigységgel néztek a németekre tengeri hatalma rohamos fejlesz­tése és az építkezési programmba felvett jövő készülődései miatt. Angolország büszkesége és biztonsága a tenger. Az angol büszke nemzet, gazdag, hatalmas és megsebesithet- len. Azt hitte, tengeren senki se tud mér­kőzni vele. Ha holnap akad nemzet, így gon­dolkodtak, melynek tengeri hatalma vele egyenlő, nemzeti exisztencziája van koczkára téve. Ezt a nemzeti biztonságot féltik a né­mettől és ez az oka annak, hogy az angol tengerészeti miniszter 1.909-bén már kijelentette, hogy az ország biztonsága megköveteli, mely szerint Angolország mindenkor oly hajóhaddal rendel­kezzék, mely a világ leghatalmasabb két nemzete együttes tengeri haderejével egyenlő. De nézzük, mennyire jogosult volt az angol közvélemény nyugtalansága, milyen ma 1909-ben t. i. és milyen lesz a közel jö­vőben a két nemzet tengeri hadereje ? Két­séget nem szenved, hogy Németország hadi­hajó állománya ma (1909) nagyobb, mint bármely más nemzeté, az angolokat kivéve. Huszonnégy nagy hadihajója közül egy se öregebb huszonöt évnél. Ezek közt van négy 9900 tonnáju partvédő hajó és tizenhat pán- czélos hajó, mely mindig állandó készenlét­ben van. Azonkívül rendelkezik még négy kalóz-, hat kém- és harmincz torpedóhajóval. A német hajóhad fele, mely a legmodernebb és legjobb hajókból áll mindig teljes felsze­reléssel tényleges szolgálatban van, mig a másik fele tartalékban marad. De már a jövő évtől kezdve, jóformán hónapról-hónanpra, uj Dreadnought-ok és Indomitables-ok fog­nak elkészülni, úgy hogy az elfogadott Prog­ramm szerint 1914. tavaszán Németország kö­rülbelül huszonkét Dreadnoughttal fog rendel­kezni és jelenlegi egész hajóhadát mint tar­talékflottát fogja szervezni, Ezzel szemben miből áll (1909) az angol flotta ? Angolországnak van két nagy hajó­hada, melyek közül az egyik állandóan a hazai vizekben marad és a másik a Földközi­tengerben. Azonfelül rendelkezik még az Atlanti flottával, mely állandó készenlétben van oly czélból, hogy majd az egyik, majd a másik hajóhaddal kooperálhasson. Minden hajóhadnak megvan a maga külön tartalék- szervezete. Összesen rendelkezik negyvenegy „Indomitables“ nagy pánezélos hadihajóval, huszonnyolez felfegyverkezett kalózhajóval, harminczegy régibb keletű, de uj ágyukkal felszerelt és százharmincz torpedóhajóval, melybe száz régebbi keletű tartalékképpen használt torpedóhajó nincs beszámítva. Ez volt az angol hajóhad állása 1909 kezdetén. De ez a hatalmas flotta meggaz­dagszik a legközelebbi jövőben még négy „Dreadnought“, három „Indomitable“ és tiz „King Edwart VII.“ tipusu oly hadihajóval, melyhez hasonlót tonnatartalomban, felfegy­verkezésben és gyorsaságban a világ egyet­len flottája se tud felmutatni, úgy hogy be­teljesül Asquith lordnak Westminsterben ki­fejtett az a kívánsága, hogy az angol flotta kell hogy önmagában véve legyen leghatalma­sabb, mint a világ bármely két hatalmának egyesült flottája. Megmarad azonban a britt kolosszus szárazföldi haderejének kisebbsége. De e te­kintetben is felismerték az angolok szegény­ségüket, a mi oly gazdag és hatalmas nem­zetnél már az öntudat és az erő kifejezése. Nincsen semmi kétség, hogy néhány év múlva Nagy-Britannia egyik vagy másik formában rendelkezni fog azzal a millió katonával, melyet Roberts lord az ország abszolút biz­tonsága érdekében követelt. * íme addig tart az utunk . . . mig elju­tottunk az angol és német antagonizmus forrásához, hogy tudjuk meg és győződjük meg arról, miért kellett bele esnünk a világ­háború-tengerének rettenetes viharzásaiba. Az angol és német antaganizmusról Ír­ván, nem kell kiterjeszkednünk e forrásnak további folyásaira. Főleg az anglust illetőleg Á mint veszi észre az anglus, hogy már holnap akad nemzet . . . melynek ten­geri hatalma az ő hatalmának méreteihez közeledik . . . lépésről-lépésre közeledett a végrehajtáshoz . . . meg kell semmisíteni a német, veszedelmet t. i. Németországot. És elvesztvén flegmáját . . . lépésről- lépésre ennek az agyrémnek leszen rabjává. Most érthetjük már, miért késletette a balkáni békét. Most érthetjük meg, miért járt boszorkány tánezot az angol diplomáczia . . Balkán ügyek békés elintézésében. Most értjük, miért ragadta üstökön és vezette jár­szalagon az orosz diplomácziát. Most tűnik ki, mily őszintén akarta ő, az anglus meg­akadályozni a világháborút .... Most már hisszük, hogy miért volt oly nagy bizalma az utolsó milliárdokban. És miért a mi ki- éheztetésünkben. Most már — a forrástól — eljuthatunk a véghez. Az angol teljes kudar- czaihoz. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom