Szatmári Hírlap, 1915. január-június (24. évfolyam, 1-51. szám)

1915-05-12 / 37. szám

Szatmár-Németi 1915. május 12. a törvényekkel biztosítva van. Törvényes ál­lamban élünk. Az erkölcsi haladás nagy, szép. De ha az egész emberiséget nézzük : a nemzet és a nemzet közti viszonyt, akkor azt mondjuk, hogy az emberiség erkölcsi haladása zero. Az emberiség erkölcsi hala­dásának kiindulási pontja s egyszersmind tetőpontja is az az igazság, hogy minden amber, ember. Ezt tanítja a kis katekizmus. S mégis akadnak egyetemet végzett emberek, akik ezt nem képesek megérteni, mert ha megértenék máskép gondolkodnának. Nem elégednének meg a statusquó-val. Ebből kivergődni nem lehet, mondják a gyávák. Jól van ez igy, mondják az ostobák. De aki az emberiséget igazán szereti, az szebb jövő ki- kiépitésén munkálkodik, bár tudja, hogy az a szebb jövő oly messze van, hogy azt csak a későbbi nemzedékek érik el. Szeretni a földön élő összes embereket s bízni az emberiség szebb jövőjében: ez a mi feladatunk. 11 millió korona a harctérről. Kato­náink mialatt vitézül küzdenek a harcmezőkön, nem feledkeznek meg itthonmaradt hozzá­tartozóikról sem, akiknek a megélhetéssel kell megküzdeniük. Tudják jól, hogy idehaza nagy szükség van a pénzre, amelynek nincs értéke a harctéren és hazakíildenek minden fillért, amit megtakaríthatnak. Mint hivata­losan jelentik, február hónapban 99,618 postautalványt továbbítottak a tábori posta- hivatalok a harctérről haza. Az összeg ösz- szesen 11,042,854 korona. Az előző január hónapban 17,149 utalvánnyal és 359,498 K-val kevesebbet küldtek haza a vitézek. Ez a né­hány adat is azt mutatja, hogy hős véreink minden szenvedésük és emberfelettit szinte meghaladó harcaik mellett elég jó sorban élnek. Eg-y hitves levele. Az alábbi levél az igaz feleség örömé­nek és bánatának, egész lelki világának oly megható megnyilvánulása, hogy érdemesnek tartjuk közölni. Az asszonyi léleknek e levélben meg­nyilvánult érzelmei, millió és millió asszo­nyi szív rettenetes megpróbáltatásának hő kifejezése. Mint a háború egyik elemének, a női szenvedésnek hü képe, minden sorában álta­lános emberi értékű. E mellett a házastársi hűségnek oly megnyilvánulásai e sorok, me­lyek a házasság szentségi mivoltát — a férj és nő teljes lelki összhangját, mint az em­beri boldogságnak netovábbját tárják szeme­ink elé. A levél egy nagyváradi tanárhoz van intézve s a következőleg szól: Igen tisztelt Tanár ur! Három heti kínszenvedés után — ma végre a megváltás boldog napja virradt rám! — A jó Uram él, semmi baja — ezt Írja P . . .-bői 1 — Hála érte a Mindenható Is­tennek 1 Még most is reszket a kezem a boldog izgalomtól. Hogy megszépült egyszerre ez a világ — amelyiket olyan sötétnek láttam 1 — Ha megengedi, leirom szószerint, mit ir sze­gény sok szenvedést átélt jó Uram ! Drága Kedveseim 1 Sajnálattal tudatlak Titeket, hogy mi pár nap óta karddal kitün­tetett hadifoglyok vagyunk. Hová visznek minket, azt még nem tudjuk. — Az oroszok velünk szemben rendkívül előzékenyek, ba­rátságosak és reméljük, hogy továbbra is ugyan ilyen barátságos viselkedést fognak tanúsítani. Le vagyok strapáivá, de különben teljesen egészséges vagyok 1 Egyelőre még nem tudom a czimemet megadni, de kérlek Titeket egy kiadóhivatal­nál a hadifoglyok czime után kérdezősköd­jetek és Írjatok, feltétlenül németül. Szívből csókol mindnyájatokat szerető férjed Lajos. Áldozócsütörtököt az Ur menybe- menetelónek ünnepét üljük holnap. Husvét után még öt vasárnap van áldozócsütörtökig. Az ötödik vasárnap után hétfőn, kedden és szerdán tartja az egyház a keresztjáró napo­kat. Az ezekre követő nap után Urunk meny­bemenetelének ünnepe. A magyar ember áldozócsütörtöknek nevezi, mert a hívek ré­gebben, mint a húsvéti gyónás elvégzésének utolsó napján sokan járultak az Ur aszta­lához. Széchenyi Miklós gróf püspök május 7-én ünnepelte Máriacelben áldozópapságának 25 éves jubileumát. Ez alkalommal a jubi­láns főpásztort a mi aranymisés megyéspüs­pökünk is szeretettel üdvözölte. Nemestóthi Szabó Alhert, tehát te mindent feláldoztál a hazádért. Büszke gyász- szál és felemelt lélekkel olvassuk a hirt : Nemestóthi Szabó Albert zászlós ismételten meg­sebesült és pénteken este Zborónál elesett. Tár­sai uqyanott temették el. Az életben sem volt közönséges ember . . de a hazáért sok nagy­nak nevezett ember nem tudna meghalni. Előléptetés. A király felsőszopori Tóth Sándor őrnagyot, az ellenség előtt tanúsított különös érdemteljes szolgálatának és vitéz magatartásának elismeréséül soronkivül alez redessé léptette elő. Az előléptetett alezredes, aki sógora Bartha Kálmán gazdasági taná­csosnak, sokáig állomásozott Szatmáron, ahol széleskörben nagy népszerűségre tett szert. Egy költő-lelkű fiatal paptársunk a ki költeményeivel lapunkat is sokszor fel­kereste . . Ujlaky János édes apját vesztette el. Hogy mily jó fiú és mennyire érezte apja rajongó szeretőiét: azt kiórezhetjiik az alábbi gyászjelentésből, mely jelentés példája egy­szersmind annak is, milyen a tiszta kath. szellemű gyászjelentés. Mély megilletődéssel, Isten szent akaratán megnyugodva tudatjuk, hogy az áldott jó férj, apa és rokon id. Uj­laky János v. községi képviselőtestületi tag, egyháztanácsos f. óv május 1-én életének 63-ik, boldog házasságának 28 ik évében a haldoklók szentségének buzgó felvétele után halhatatlan lelkét visszaadta Teremtőjének. Kedves halottunk hült tetemét Budapesten, a Szent Rókus halottaskápolnájában tartott beszentelés után, május 3-án d. e. 10 órakor helyeztük örök nyugalomra a róm. kath. Egyház szertartása szerint. Lelkiüdvéért az en­gesztelő szentmise áldozatot a halmii rk. plébánia templomban május 6 án d. e. 9 órakor fogjuk az Egek Urának bemutattatni. Május Királynője könyörögj érette, hogy az örök világosság fényeskedjék neki! Édes jó apánk, a boldog viszontlátásig — Isten Ve­led ! Halmi, 1915. május 3. özv. Ujlaky Já- nosné, neje, ifj. Ujlaky János, Ujlaky János, Ujlaky Juliska, Mariska, Rózsi, gyermekei. Hivatalos órák május hó 1-től. A nagykárolyi m. kir. pénzügyigazgatóságnál hétköznap 7 órától 1 óráig, vasárnap 9 órá- órától 12 óráig; a pénzügyigazgatóság mel­lérendelt számvevőségnél hétköznap 7 órától 2 óráig, vasárnap 9 órától 10 óráig s a nagy­károlyi m. kir. adóhivatalnál hétköznap 7 órától 1 óráig, vasárnap 9 órától 12 óráig. A szederlevelek gyűjtése igen szép eredménnyel járt, amennyiben a Budapestre szállított szederlevél súlya meghaladja az 1200 m.-mázsát. A gyűjtésért a közoktatás- ügyi miniszter köszönetét mond az iskolák vezetőinek: tanároknak, tanítóknak és az ifjúságnak. A háború. Heti lapnak most Írni a há­borúról csaknem lehetetlen. Az események oly gyorsan folynak, az utczai hirlapárusitás úgyszólván pillanat alatt szétviszi a híreket. Mi egyszerűen konstaláljuk, hogy a jó Isten segítségével, a mi dicső hadseregünknek ki­tartásával igazságos ügyünket diadalra visz- szük. Mi sohasem kételkedtünk ebben. Má­morba sem estünk, de kétségbe soha. Csak tovább . . mi is kitartók legyünk itthon és leljük meg azt a tért és módokat, a melyek minket összetartanak. A szerencsétlenül járt leányzó, a ki özv. Ládav Józsefnó udvarán összeógett — a kórházban nyert igen gondos ápolás daczára belehalt sebeibe. „SZATMÁRI HÍRLAP" 3 Vitézségi éremmel Buus József szat­mári illetőségű szabósegéd, ki a mozgósítás­kor a szatmári 5. gyalogezredhez vonult be mint szakaszvezető és csakhamar őrmesterré lépett elő, a kárpáti harezokban annyira ki­tüntette magát, hogy az elsőosztályu vitéz­ségi éremmel tüntették ki. Szatmár—Kőrösmező közt ninos polgári forgalom. A Máv. szatmári állo- másfőnöksógótől kapjuk az alábbi értesítést: Értesítem a t. utazó közönséget, hogy f. hó 9-től kezdődőleg a Szatmár—Kőrösmező kö­zötti vonalrészen a polgári forgalom a to­vábbi intézkedésig teljesen beszüntettetett. Szatmár, 1915. május 8. Kulcsár, államás- főnök. Horribilis ár egy sertésért. A há­borús idők által oly magasra hajtott állatárak mellett is feltűnést keltett, hogy a múlt hé­ten egy fővárosi hentesmester 1215 korona 80 fillért fizetett egy sertésért. A sertés 380 kilogramot nyomott [és kilogramonként 3 K. 69 fillérbe került. Kérlelhetetlenül kell üldözni az uzsorát. Igen szigorú rendelet érkezett a megyeházára az uzsora üldözésére vonatko­zólag. A rendeletben a miniszter hangoztatja hogy a háború következtében sok helyen gomba módra léptek fel az uzsorások, akik embertársaik szorult helyzetét kihasználva meg nem engedett hasznot biztosítanak ma­guknak. A miniszter az ilyen uzsorások ül­dözését a legszigorúbban elrendeli. Egyben utasítja a királyi ügyészeket, hogy a vádat teljes súllyal képviseljék s a büntetés kisza­básánál hivatkozzanak a háború okozta nehéz helyzetnek önös érdekre való kihasználásával elkövetett bűncselekmény aljas voltára és a szegények védelmében rejlő fontos állami érdekekre. A tárgyaláson szorgalmazzák a törvény teljes szigorának alkalmazását. A miniszteri rendelet valószínűleg sok uzsorás­nak el veszi a kedvét a további üzelmektől. Adakozás. A következő sorokat vet­tük. Nem esett szó mindeddig arról a bő­kezű adakozásról, amelyben Reizer János könyvkereskedő állandóan részesíti a váro­sunkban időző sebesült katonák nagy részét. Levélpapirosok, képeslevelezőlapok, Írószerek osztatnak ki hétről-hétre a jó katonák között, akiknek nem utolsó gondjuk szeretetteiket hol- és hogylétükről értesíteni. Jóleső öröm­mel veszik át a szép szatmári levelező-lapo­kat, üdvözletes kártyákat, amelyeknek ren­deltetési helyét sietve megállapítják, tervben, gondolatban, hogy majd, ha jobban lesznek. Köszönet a nemes ajándékozásért 1 Uj váltópénz. A kormány húsz millió darab tiz és húsz fillérest veret. Az uj pénz fémtartalma 50 °/o réz, 40 °/o horgony és 10 %> nikkel lesz. Az érmek nagysága és súlya azonos lesz a régiekével. A nikkel tartalom azért csekélyebb, mert ezen fémre a hábo­rúban nagy szükség van. Triesti általános biztosító társulat (Assicurazioni Generali) Budapest, V., Do­rottya utcza 10 és 12. A „Közgazdaság“ ro­vatában közöljük a Triesti általános biztositó társulat (Assicurazioni Generali), e legnagyobb leggazdagabb és legrégibb biztositó intéze­tünk mérlegének főbb adatait. Teljes mérleg­gel a társulat mindenkinek, aki e czélból hozzá fordul, a legnagyobb készséggel szolgál. Az intézet elfogad: élet-, tűz-, szállítmány-, üveg- és betörés elleni biztosításokat. Közvetít továbbá : jégbiztosításokat a Magyar jég- és viszontbiztosító r. t. baleset- és szavatossági biztosításokat az Első o. általános baleset ellen biztositó társaság, valamint kezességi és óvadékbiztositásokat, eltulajdonítás, lopás, hűtlen kezelés és sikkasztás elleni biztosítá­sokat és versenylovak, telivérek $s egyébb értékesebb tenyészállatok biztosítását a „Mi­nerva“ általános biztositó részvénytársaság, valamint áru- és utipodgyászbiztositásokat az Európai áru- és podgyászbiztositó részvény­társaság számára. A Generali szatmári főügy­nöksége. ifj. Reiter Mór, Fried Kálmán, Rap- paport Márton, szatmári Bank r. t. Napszámosoknak nem szabad pá­linkát adni. Szokásban volt eddig, hogy a mezei munkásoknak a béren és ellátáson kívül bizonyos mennyiségű pálinkát is bizto-

Next

/
Oldalképek
Tartalom