Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)
1903-12-12 / 281. szám
\ Szatmár, ±303. d.eczien.'ber ±2. Szombat. ZN/fásod-üs: ÓT7-2 a,m 201. száron. A SZATMÁRI és ZATMfc IEGYEI FÜGGETLENSÉGI és 48-as PÁRT KÖZLÖNYE. ELŐFIZETÉSI ÁRA:: Helyben házhoz hordva: ! Vidékre istán küldve: Égés;: évre 12 K. I Negyedévre 3 K. j Egész évre 16 II Negyedévre 4 K. Fél évre . 6 K. | Egy hóra I K. | Fél évre . 8 I j Egy hóra . 2 K. ________________Egyes szám ára 2 kr (4 fill.!_______ Felel ős szerkesztő; BALASSA SÁNOOR. Megjelenik mindennap, hétfő és ünnep után való napok kivételevei SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : Kazinczy-utcza 6. sz., a hova úgy az előfizetési pénzek, hirdetések, valamint a lap szellemi részét illető levelek küldendők. A magyar nép tanulsája. Szatmár. deczembr 11. Minisztereket és állarntilkároka rendszerint egyhangúlag, ritkább esetbei nagy többséggel szoktuk nálunk megválsztani. A Tisza-kormány alatt másképen vin. — Maga a miniszterelnök is csak aánylag kicsiny szótöbbséggel győzött abban a kerületben,'; melyben odahaza van és ; melyben o. a legnagyobb birtokos. A kireske- delmi miniszter mandátumát, ami szintén szokatlan dolog, kérvénynyel fogják megtámadni és most a kereskedelmi álamtitkár csak öt szavazattal kapott többe;, mint függetlenségi ellenjelöltje, kire a múlt választáskor alig néhány szavazat jutott. A nép tehát kezdettől fogva bizalmatlan az uj kormánynyal szemben és ez a bizalmatlanság nincsen apadóban, sőt inkább rohamosan nő; a miniszlerelnök két hét előtt még néhány száz szótöbbséghez tudott jutni és ma kabinetiének egyik tagja már csak öt szavazattal győz olyan kerületben, melyben még függetlenségi képviselő, de jelölt is alig volt. Mit jelent ez ? Jelenti, hogy a magyar nép gondolkozik és talán a hivatott politikusoknál is az úgynevezett tömegérzéssel jobban Ítéli meg a helyzetet és az ezt igazoló embereket. Ha kutatjuk az okokai, melyek a tömegérzésben a fordulatot előidézték, ezeket csakhamar meg is találjuk. Az okokat maga a miniszterelnök teremti részben azzal, a mit beszél és tesz és talán nagyobb részben azzal, a mit nem tesz. Nincs mit csodálkoznunk, ha a nép elfordul olyan miniszterelnöktől, aki azt- mondja a főispánoknak, hogy nem maradhatnak hivatalban, ha nemzeti kívánságoknak adnak kifejezést és nemzeti követelések mellett foglalnak állást; mert ez ellenkezik a kormány és pártjának elveivel. Mi persze örülünk ennek a ténynek, mert ezzel az ellenzéki tábor malmára hajtja a vizet, ami némi vigasztalás azért, hogy ennyire ha- zafiatlan kormány Magyarországon akár csak ideig-óráig is lehetséges. De lát és hall a nép egyebet is. — Látja, hogy a kormánynak nem is az az első feladata, hogy az országot a törvé- nyenkivüli állapotból kivezesse, hanem az, hogy az osztrák hadseregnek ujonezokat szállítson; hal Íja, hogy a kormány a beruházási juvaaiaiokdt, melyekből valami haszon volna befelé, visszavonja és elodázza; látja, hogy a tisztviselők fizetés- javítását kitolják; látja és hallja, hogy nem egészséges hatalomra, hanem rideg párturalomra törekszik ez a kormány, ami világos abból, hogy mindennap elmozdítanak egy-egy főispánt, a kiről feltételezik, hogy nem fog vakon voksszállitónak be- állani; látja, hogy egvre-másra rakják a pártembereket jövedelmező hivatalba, de arra egy csepp gondjuk sincsen, hogy a néj) is valami keresethez juthasson. Párturalom, osztrák érdekek elégitése, nemzeti és népérdekek csorbítása és megtagadása jellemzik ezt a % Ezeket az általános politikai tünJt£tézi a kormányelnök gőgje és fenhéjázó magaviseleté, melyet köznyelven arrogancziának szoktak nevezni. Igazán mélyen elszomorító a tény, hogy a helyzet kényszeríti az ellenzéket, hogy ilyen kormánynak kell megadnia a rendszeres kormányzás módját és eszközeit. A nép azonban józanul gondolkozik és ösztönszerüleg helyesen érez; állást foglal az ellenzék mellett és szavazásával mementót állit a kormány elé, hogy térjen jobb útra, különben el fog enyészni az öt szavazat és százával lesz ellenzéki, azaz, hogy magyar, hazafias és nemzeti többség. Szatmár, doczemher 11. Hieronymi mandátuma. A fővárosi lapokat bejária az a hir, hogy a szatmári függetlenségi párt peticzióval készül megtámadni Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter mandátumát. Sőt egyik másik lap azt is megírta, hogy a párt aláírásokat is gyűjtött erre a czélra A hírrel szemben pártunk elnöksége arról értesít bennünket, hogy a mandátumot megpetiezionálni egyálTA1&CZA. oZlrd.őég'és, Irta : Lovassy Andor. Szép, verőfényes, őszi délután volt. A sárguló falevelekre aranyat hintett a bágyadt novemberi nap. Az erdőőr térdein ringatva szöszke fürtü leánykáját, a kis Katót, ott ült a kunyhója előtt. Aranyhaját meg-meg simogatta, piros arczát meg-meg czirógatta, közbe-közbe meg is csókolgatta. És ilyenkor egy pár könnycsepp csordult végig a kemény ember barázdás, barna arczán. Hej, mikor még hármacskán ültek ott, azon a ledőlt, odvas szilfán, a kunyhó előtt; hej, mikor még az a kis árva, nem volt árva ! . , , A jó Isten is csak félszemme! néz arra a gyermekre, a kinek nincsen már édes anyja ; azért vigyázott ő két szemmel arra a parányi porontyra, egy szívvel és két szív melegével szerette . . . Az első hóvirágot, az első szamóczát. neki szakította le, az erdei vadméhek édes mézét a tenyerén hozta haza. Egy kis tarka bárányt is szerzett valahonnan, hadd legyen játsztótársa az ő árva kis leányának, Gyönyörű állat volt a Simi. Fehér a szőre mint a leesett hó, csak a feje volt fekete. Mély tüzű szemei agy égtek, mint a parázs: a nyakába j piros szallagra réz pergőt kötött a kis Kató és csakhamar összebarátkoztak. Rigók, pintyőkék irigykedve repkedtek a bokrokon, midőn a kenyérmorzsával étette a kis leánv azt a tarka bárányt; de Simi nem sokat törődött velük. Most is ott ugrált — széles jókedvében — az erdőőr körül, mintha ő is ölébe akart volna ülni, a kis gazdasszonya mellé. A szomorú ember pedig mesélt szép meséket, aranysarkon forgó tündér palotáról, az elátkozott királykisasszonyról, a ki eljön egyszer a kis Katóért és elviszi messze-messze, nagy Menyországba, édes jó anyjához. . . Itt aztán megcsuklott a kemény ember szava, egyet sóhajtott; a kis Kató is elálmoso- dott és elszenderedctt az ölében ; álmodta tovább a mese az édes anyjáról . . . Csendesen ringatva, bevitte a kunyhóba, lefektette a szénaágyra, letakarta puha gyapjú takaróval: a Simi is oda húzódott kis gazdasz- szonya lábához és ő is elaludt. i * * Az erdőőr csendesen lábujhegyen kiosont és rájuk zárta az ajtót, azután elindult éjszakai kőrútjára. A jó Isten vigyáz a kis Katára is. meg a báránykára is. * Éjféltájban felébredt az árva gyermek, Fázott! Elébh összehúzta magát a takaró alatt, de a hideg éjszakai szél bebesikoltott a tenyérnyi ablakon. — Apám, édes apám, gyújtsál mécsest rakjál tüzet — susogta — a szegény kis Kató de semmi hang, semmi válasz.-- No lám apuka itt hagyott Sebaj velem van Sírni és ki félne akkor, midőn egy ilyen bátor gyerek őrzi a házat ? Felkeit tehát az ágyból, meggyujtoíta a mécset, azután élesztgetni kezdte a tűzet. — Hadd legyen jó meleg kedves, hü bari- kám, hadd legyen; szólt a kis Kató és fahasábokat rakott a kandallóba. Azután újra lefeküdt és álmodta tovább a mesét, nagy Meseországról, az elátkozott tündér AH r s karácsonyi és újévi ünnepek alkalmából'NT”a,jd.a, 2v£iln.3.l3r előnyösen ismert úri és női divat áruházára felhívjuk a n. é. vevő közönség szives figyelmét, hol mint mindig, ezúttal is nagy raktár van a legjobb Ízléssel összeválogatott czélszerü aöán.d.éir j-u.tán.37-os árai?: mellett, üti ÉatciiM, talapok és kesztyűk lepapi raktára és lesolcsölii) iteszerzési helye.