Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)

1903-10-11 / 232. szám

232. szám. Szatmár, vasárnap SZATMÁRI HÍRLAP 1903 októ kér 11 3­selte a reá mért büntetést és szenve­désében teljesen osztozott egy bájos urileány, névszerint B. Etelka, egy jó módú fővárosi kereskedő leánya, a ki annyira szerelmes volt, a fiatalem­berbe, hogy az apa, látva, hogy gyer­meke a reménytelen szerelem miatt komoly életveszedelemben forog, kény­telen volL kérni az igazságügyminisz­tert, hogy Feldbauer Fülöp szabadság- vesztését legalább annyi időre, mig az esküvő megtörténik, függeszsze fel A miniszter teljesítette a kérelmet és az esküvő a VIII kerületi kertész utczai anyakönyvi hivatalban tegnap előtt reggel megtörtént. A fiatalember tanúi a fogházőrmester és egy de­tektív voltak, a kik a házasságkötési aktus után a fiatalembert visszakisér- ték a börtönbe. A mennyasszony elkí­sérte a férjét — a börtön ajtóig Dél­után pedig megengedték a boldog új­donsült asszonykának, hogy férjét meg­látogathassa. Egy teljes félóráig időz­hetett férjénél. Á férj pedig most erő­sen állítja, hogy könnyű szerel viseli el a büntetés hátralevő részét és tel­jesen megjavulva tér vissza a tiszta családi tűzhely mellé. * A székhelykérdés. Az „Ecsedi láp lecsapoló társulat“ székhelykér­désében még mindig nem bírunk tu­domással arról, hogy az illetékes ható­ság a kezdeményező lépéseket meg­tette volna. A kérdés fontossága kész­tet bennünket reá, hogy ezt állandóan felszínen tartsuk mindaddig, mig nem látjuk, hogy a szatmári birtokosság ér­dekeinek megvédésére a székhely kér­désben a szükséges lépéseket meg nem tették. Súlyos indokokkal bizonyítottuk, hogy az „Ecsedi láp lecsapoló társu­lat“ nagykárolyi székhelye vaskos sé­relem Szatmárr várossal szemben és valóságos absurdum, a mit lehetetlen­ség be nem látni. És rámutattunk egy­úttal azokra az előnyökre, melyek a társulat székhelyének Szatmárra tör­ténendő áttételével városunkra háro- molnának. Csodálkozunk, hogy illeté­kes helyen nem mérlegelik ezen oko­kat és éppenséggel nem igyekeznek, hogy e kérdés a közérdeknek megfele­lően mielőbb megoldást nyerjen. * A vásárok tartama A heti vá­sárokat tudvalevőleg szerdán, az or­szágos vásárokat pedig kedden és szerdán szokták megtartani. Ennek daczára igen sokan voltak, a kik e vasárnapokon túl is a piacztéren tar­tották áruikat, tehát formális vásáro­kat tartottak. Az engedélyezett vásár­napokon túl terjedő vásárt a rendőr- főkapitány most betiltotta és erre vo­natkozólag a következő hirdetményt tette közzé : Tudatom a közönséggel, hogy kormányhatósági rendelkezés sze­rint az országos és heti vásárok csakis a hivatalos vásár jegyzékben felvett határnapokon tarthatók meg és tilos a vásári időtartamnak engedély nélküli meghosszabbítása. S miután városunk­ban az országos vásárok napjai Kedd, és Szerdára, a heti vásárok napjai pe dig csak Szerdára vannak megállapítva és engedélyezve, ennélfogva jövőre nézve különösen az országos vásárok­nak a hét végéig való meghosszabbí­tását betiltom és elrendelem, hogy úgy a helybeli, mint az idegen iparosok és kereskedők kötelesek úgy az orszá­gos, mint a heti vásári nap befejezté­vel áruikat a piacztérről elszállítani és a további áruházat beszüntetni. Ezen rendelkezésem a napi élelmi piaczon élelmi szerekkel való megjelenést nem érinti. * Báthy Sándor felgyógyult. Ma vasárnap megnyílik a szatmári közkór­ház kapuja egy olyan embernek akit mintegy három hét előtt az egész vá­ros már halottnak hitt. Báthy Sándor Szatmár város számtisztjéről van szó, a ki életveszélyes sérüléseket szenve­dett abban a családi drámában, a mely hivatalában játszódott le a múlt hó utolsó napjaiban. Báthy Sándort a ha­láltól ritka szívós természete mentette meg, s most már oly annyira jól érzi magát, hogy a korházat is elhagyhatja. A balkezét soha többé nem használ­hatja, a jobb kezén szenvedett sérülé­sei azonban tökéletesen begyógyultak. * I. Jakab hadserege. Manapság nehezebb feladat egy jól jövedelmező szatócsüzletet alapítani, mint császár­ságot. Afrikában még oly sok a lakat­lan terület, hogy mindenki vérontás nélkül foglalhat le magának egy jó tora országnak való területet. Lebandy Jakab, a fiatal franczia tőkepénzes, már szervezni kezdi hadseregét, mely- lyel afrikai czászárságába be akar vo­nulni. Példája ragadós, mert Morny herczeg is akar Marokkó szomszédsá­gában birodalmat alapítani és újabban a „monakói fejedelem is országot vá­sárolt Portugália afrikai gyarmataiban. Tán ott is játékbarlangot akar beren­dezni? Nem valószinü, mert az Afrika bensejében lakó négerek sokkal job­ban ösmerik az emberhús, mint a pénz értékét. Mindenesetre eredeti do­log volna, ha tétnek egy misszioná­riust lehetne használni, mert lshet-e kecsegtetőbb a feketéknek, mint egy sovány hittérítő fejében (sőt egész tes­tében !) húsz jól meghízottat nyerhetni. Ez volna aztán az igazi „rouge et noir“ játék, mert a játékosok feketék, nyereményükből pedig csakhamar ki- bugyogna az élénk pirosság — a forró vér. De a császárságüzlet uj kereset­forrást nyit a házalóknak. Diszkrét kérdésükre : „Mi van eladó ?“ könnyen kaphatják válaszul: „Egy császárság !“ Vájjon az ilyen uraságoktól levetett császárság fog-e elég kelendőséggel és jövedelmezőséggel oiztatni ? * Elhunyt matróna. Özvegy Rat- kovszky Jmréné született Kocsis Sa­rolta 73 esztendős korában elhunyt Szatmáron. Az elhunyt urinőben Rat- kovszky Pál kir. kath. főgimnáziumi igazgató az édes anyját gyászolja. Az elhunyt urinöt tegnap délután temették el a város általános részvéte mellet. * Szökevény betegek. Furcsa kö­rözést kapott tegnap a szatmári rend­őrség és a főszolgabírói hivatal. Bete­geket köröznek, nehéz, súlyos betege­ket, a kik megszöktek az ápolás alól. A fehérgyarmati járás főszolgabirája rendelte el a szökevények ellen a kö­rözést, mert egy őrizetlen pillanatban elhagyták a kórház szürke falait. Az egyik beteg neve Mester Amália, a másiké Péter Emilia. Mindketten ma­gas termetű, sápadt arczu leányok. A körözés szerint állítólag Szatmárra vet­ték utjokat. A rendőrség keresi a szö­kevény betegeket. * Lelkészbeiktatás. Kölese köz­ségnek e hó 18 án lélekemelő szép ünnepe lesz. Ezen a napon fogják ugyanis Kosa Barnát, a kölcseiek újon­nan megválasztott ev. ref lelkészét nagy ünnepségek keretében beiktatni. Az ün­nepély iránt a megyében is nagy az éideklődés. * Anyakönyvi hírek. A szatmári anyakönyvezetői hivatal a múlt heti bejegyzéseket alább küzli velünk: Szü­letett összesen 22 gyermek. El haltak : Papp Ferencz, özv. Herczeg Imréné, Lukács András, Fehér Mária, Dolmá­nyos Ferencz, özv. Csohány Mihályné, Meszlényi Margit, Bottyán Anna és Vadász Ferencz. Házasságot 3 pár kö­tött. Kihirdetés alatt 15 házasulandó fél áll. * A czirkusz jótékonyczélu elő­adása. A Schrniedt és Társa jónevü czirkusza, mely két hét óta Szatmáron a közönség nagy érdeklődése mellett működik, tegnap a szatmári tűzoltó és mentőegyesület javára jótékonyczélu előadást rendezett. Az előadás tiszta jövedelme 48 kor. 08 fillér volt, a mely összeget a czirkusz igazgatósága át­szolgáltatott Tankóczi Gyula rendőr­főkapitány, tűzoltó főparancsnoknak. A lüzoltóegylet. e helyütt is köszönetét ‘ejezi ki a czirkusz igazgatóságának. EGUE T. * A torna- és vivóegylet választ­mányi ülése. A szatmári torna- és vi­vóegylet tegnap délután választmányi ülést tartott, melyen tárgyalás alá vet­ték Lehóczky János dr. elnöknek az elnöki tisztségről való lemondásának bejelentését. A választmány az elnök lemondását nem fogadta el, hanem el­határozta, hogy az elnököt felkéri, hogy az évi rendes közgyűlés megtartásáig az ügyeket továbbra is vezesse. Ezután elhatározta a választmány, hogy lehe­tőleg november 4-én a tornagyakorla­tokat megkezdik és az ev. ref. főgymná- zium igazgatótanácsát felkérik, hogy a tornacs.arnokot az egylet részére újból engedje át. Nyilttér. Szives tudomásul. Van szerencsénk a nagyérdemű vevő kö­zönséggel tudatni, hogy megérkeztek az őszi és téli idényre i$6Ír dús választékban a legújabb és legjobb minőségű angol és franczia Ruha és costum-kelmék, blúz és pon­gyola flanelek, franczia mosó bársonyok, blúz és ruha selymek, színtartó barche- tek és flanelek, valódi „Schroll“ chiffo- nok, damasztok, vásznak, fehérnemüek, teljes menyasszonyi kelengyék, remek szabású halcsont fűzők, kitűnő minőségű glacé keztük, kötött és Flor harisnyák, ágy és asztal terítő készletek, gyapjú és plüseh takarók, Jäger alsó ruhák, pap­lanok, mindennemű ruhadiszitések stb. Kiváló tisztelettel Sternberg Testvérek. TÖRVÉNYKEZÉS. § A kisenevi vérengzések. A kis­enevi vérengzések dolgában közelebb tartják meg a törvényszéki tárgyalást. Daczára, hogy 350 vádlott közül mégis 90 ellen fentartották a vádat, alig egy kettő lesz a gyilkosok közül elitélve. A zavargások alkalmával megkárosodott kisenevi zsidók helyzete még most is kétségbeejtő, a befolyt adományok csak részben képesek enyhíteni a nyomort. A kisenevi gyilkosság ügyében még nem is hoztak ítéletet és már is újabb zsidóüldözés hire érkezik Oroszvrszág- ból. Homel-ban, úgyszólván a rendőr­ség és katonaság segedlete melielt szá­mos zsidót mészároltak le. § Sajtópör egy kortesvers miatt. A legutóbbi általános képviselőválasz­tások alkalmával a legizgalmasabb vá iasztások egyike Kisjenőn volt, a hol Lázár Zoárd dr.-ral, a függetlenségi párt jelöltjével Bánhidy Antal báró, a szabadelvű párt jelöltje győzött. A választás előtt Bánhidy-pártiak kortes­verset nyomattak s azt szétosztották. Öt strófából állott a kortesvers és fő­képen Lázár Zoárdot szólta le. Az egyik, legerősebb strófája igy szól: Hitvány, zsivány, népámitó, Svindler penzionált biró, Rossz fiskális nem kell nekünk, Bánhidy lesz a követünk : A korteskedések hevében ugya* az ilyesmit nem szokás komolyan venni de Lázár Zoárd mégis följelentést tett e vers szerzője ellen, nyomtatvány utján elkövetett becsületsértés miatt. A nyomozás során a kortesversért a felelősséget Bayer György kisjenöi gyógyszerész vállalta el, habár kijelen­tette, hogy a versnek nem ő a szer­zője Az aradi kir. törvényszék ennek folytán Bayert vád alá helyezte, s ez ügyben a legközelebb napokban tűzi ki a főtárgyalást. KÖZGAZDASÁG. Budapesti áru- és értéktőzsde. — A „Szatmári Hírlap“ távirati tudósítása — Budapest, október 10. Zárlat 5 órakor. Búza 1903. szeptemberre . . . 7.50—7.51 Rozs 1903. szeptembe-re . . . 7.65—7.66 Zab 1903. szeptemberre .... 6.16—6.16 Tengeri 1903, szeptemberre . . . 6.42—643 Repcze 1903. szeptemberre . . . 5.32—5.33 Zárlat 5 órakor: korona Osztrák hitelrészvény .......................... 653.25 Ma gyar hitelrészvény..............................718.50 Leszámítol ób ank részvény .... 445.50 Rima-Murányi vasmű részvény . . . 459.— Osztrák-magyar államvasuii részvény . 652.25 Közúti vasút......................................... 598.— Városi vi llamosvasút részvény . . . 311.—■ "regénycsarnok Leányálmok. 15 Irta: Horkay Elemér. Czinikus jókedve támadt az as­szonynak s gúnyos mosolylyal gon­dolta el : — A végén még majd nekem kell bátorítanom ezt az aludt vé rii huszárt ? ! Méray fürkészve tekintett Tardos- nére s valószínűleg leolvasta a szép asszony arczárói azt a csodálkozást, melyet viselete keltett, de kedvét lelte most abban ez a czinikus huszárfiu, hogy „álarezban“ mutassa be magát annak az asszonynak, ki a lóversenyen nem akarta az ő igazi hangját meg­érteni. Mintha lelke mélyén fakadt vol­na a megbánás, bűnbánó naiv arczczal folytatta: — Mert tetszik tudni, nagyságos asszonyom, — engem odahaza igen szigorúan neveltek s kanonok nagybá­tyám mindenáron papot akart belőlem faragni, de amikor egyszer elloptam az ezüstvégő sétapálezáját, amelyet a püs­pöktől kapott és azzal álltam az isko- latársak élére „hadsereget“ vezényelni, mely „csatából“ én ugyan győztesen, de a bot két darabban került ki, még­is jobbnak látta katonát nevelni be­lőlem. ' így lettem én huszár, de azért igen jámbor fiú vagyok ám ! Ennyi naivságot, mely az ostoba­sággal volt határos, még a különben gyanútlan Tardosnénak is feltűnt s igazán nem tudta hányadán van. Azért azzal az elfogultsággal, mely akkor vesz rajtunk erőt, ha egy merészen ostoba emberrel hoz össze bennünket a sors, részvétteljes sóhajjal, de nem minden gúny nélkül jegyezte meg: — Igazán kár, hogy nem lett pap ! — Pompásan illet volna a szó­székre ! (Folyt, köv) Kiadó laptulajdonos: A „Szatmári Hirlap-kiatió r-, t.“ Egyes müvek valamint H EGÉSZ KÖNYVTÁRAK a legmagasabb árban megvétetnek. = HSnyVKcresH^dls (5 antiparintn. r = papir-, iró-, rajz- és festőszerek raktára. Deáktér 22. szám. —SZATMÁR----------------„Fehér-ház“ alatt. Naponta újdonságok KÉPES LEVELEZŐ LÁPOKBAN. Legnagnobb raktár ALBUM és EMLÉKKÖNY­VEKBEN. Ajánlja jól felszerelt raktárát úgy a magyar, valamint a külirodalom jelesebb termékeiből meglepő olcsó árak mellet Az állami elemi iskolában használandó tankönyvek uj ás hasznait állapotban!

Next

/
Oldalképek
Tartalom