Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)

1903-10-06 / 227. szám

Szatmár, 1903. október S. Kedd. Második évfolyam 227. szám. Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva: Egész évre . . 12 kor. Fél évre ... 6 kor. Negyedévre . . 3 kor. hóra . . 1 kor. Viűékre postán küldve: Egész évre . . 16 kor. Fél évre ... 8 kor. Negyedévre . . 4 kor. Egy hóra ... 2 kor. Egyes szám ára 2 kr. (4 fii) Szerkesztőség: Kainczy-utcza 6. szám. POLITIKAI NAPILAP A SZATMÁRI FÜGGETLENSÉGI és 48-as PÁRT KÖZLÖNYE. Megjelenik naponta (hétfő kivételével.) m Hirdetéseket méltányos, szabott árban-és * egyezség szerint felveszi a kiadóhivatal, Kazinczy-u6. -4^ Apró hirdetésekévé > 10 szóig 40 fillér, mindéi további szó 3 fillér *•.- Nyilttér sora 30 fillér.'.,; Kiadóhivatal: ~ Kazinczy-utcza 6. szám. Telefon 106. Lapvezér: URAY GÉZA Főszerkesztő : B A T{ T H A KÁLMÁN Felelős szerkesztő: HARSÁNYI SÁNDOR Október 6. Szatmár, október 5. Komor sötétség lopódzik ; szivekbe, sírva fakadunk emlékeze téré a véres hóhérmunkának. Gyászos nap október 6-ika a magyaroknak, kitörölhetetlenül van megörökítve nemzetünk történeté­ben. f A mi 1849. október 6-án tör­tént Aradon, az mély fájdalommal és végtelen bánattal tölt el minden magyart. Nem volt az csak bosszú müve, de vért szomjuhozó bestiali- tás. Nem tudjuk és nem leszünk képesek elfelejteni a tizenhárom hőst, kiknek vére áztatta az aradi piaczot. Minden időkben emlékeze­tünkben marad azoknak a vitéz tá­bornokoknak inartiromsága, kiket az ellenség oly kegyetlen és csúfos módon kivégeztetett. A magyarság hős vezetői, a bátor, elszánt hadvezérek, a halál­tól nem rettegő dicső hazafiak e- melt fővel, nyílt tekintettel, félelem nélkül mentek a bitó alá, egyikük sem remegett, egyikük sem rettegett a haláltól, de sziveikben háborgott, tom­bolt H fékíefén megvetés! IgyUlöteV’ az ellenféllel szemben, lelkűkben lobogott a hazaszeretet lángja és a nemes leikeiket rezignáczióval a magyarok Istenének ajánlva várták vértanú halálukat. Az erőszak hatalmába ejtette ugyan testeiket, de nem volt ké­pes lenyűgözni magasan szárnyaló lelkeiket. Nem hajtottak térdet, nem hullottak a porba, nem esdekelte.k kegyelemért. A ha­lálnál sokkal jobban gyűlölték az ellenséget, semhogy kérő, es­deklő szó jöhetett volna ajkukra. Nyugodtan, szivesen szenvedték el forrón szeretett hazájukért a szörnyű halált. Senki nem ölheti ki a ma­gyarság lelkületűből e gyászos íap emlékezetét, senki sem moshatja el a gyilkosságok végtelen sorozatá­nak e legborzasztóbb, vérfagyasztó jelenetének képét; sohasem lehet jóvátenni azt a nagy igazságtalan­ságot, a mit azzal a tizenhárom vitéz tábornokkal szemben elkövet­tek. Az idő gyógyító, felejtető ha­tása itt kudaiczot vall íme, fél­századnál hoszszabb idő múlt el azóta, de a szomuru szczénát látja, érzi még mindenki, azok is, kik tán szemtanúi valának, de még in­kább azok, kik akkor még nem is éltek: a magyar ifjak. De ha gyászos emlékezetű is e nap a magyar nemzetnek, mégis lélekemelő. Mert a durva hatalom önkényü vérontása szégyenletes, de dicső a mártírok bátor, halál meg­vető magatartása. Az Aradon pi­henő vértanuk emlékezetén ma is fölbuzdul, lelkesedik a nemzet, hogy a vészes, zivataros időkben voltak olyan férfiai, kik egy önzetlen, szent, magasztos őzéiért: a magyar nemzet szabadságáért, függetlensé­géért küzdve bátran kitartottak mindhalálig. A legnemesebb, leg­fenségesebb ügy lebegett szemeik előtt s ennek a jegyében tanúsítot­tak csodával hatásos hősies elszánt­ságot. Kis számú csapataikkal győ­zelmet győzelem után arattak, a számban aránytalanul nagyobb, jól fegyelmezett, de lelkesedés nélkül küzdő ellenségen. A magyarok fegy­vere erősen sújtott, mert a haza- szeretet lehelt belé erőt, a kicsi magyar hadsereg tüzes, legdrágább kincsüket védelmező férfiakból ál­lott, kiket a magasztos eszme báto­rított, buzdított. Kegyelettel adózunk e napon a mi szent vértanúinknak, a kik a legválságosabb helyzetekben elől' jártak a csatákban, nem rettegve száz haláltól se igazuk hangoztatá­sával leikesítSttélr vitézeiket,'" lak nem kerülték soha a veszélyt, ha arról volt szó, hogy hazájukat szol­gálják, kik az elülső sorokban áll­tak az ellénség golyói elé és nem kímélték magukat soha, a mikor íonvédjaikkal nekirontottuk a kí­méletlenség szolgálatába szegődött ellenfélnek. Merítsünk e szent napon lel­kesedést, kitartást, szívósságot és hazafias érzületet a vértanú halált szenvedett táboi’nokok hőstetteiből, és miként most, úgy ezentúl is mindenkor adózzunk illő kegyelettel hervadhatatlan dicsőségüknek. A végtelen válság. Héderváry kihallgatása. Szatmár, okt. 5. Héderváry lemondásával a helyzet megoldása ismét visszakerült a király dolgozó szobájába, a hol most történ­nek a döntő lépések a krízis megoldá­sára. A megoldási akcziónak bevezető része: Héderváry kihallgatása ma, hétfőn délelőtt megtörtént, de azért ma semmi bizonyosat sem lehetett meg­tudni. Addig sem jutott a Felség elha­tározásába, hogy elfogadta volna Hé­derváry lemondását, noha a granicsár- nak esetleges harmadik megbízatása kizártnak tartható. A politikai próféták nyakra-főre bocsátják világgá a hir szárnyain a rjövö“ emberét, a mi persze merő ta­lájgatásnál nem egyéb. A mai napon úgy áll a helyzet, hogy Széli Kálmán, v|gy a Hódossy Imre dezignálása lát­szik a legvalószínűbbnek. A mai nap eseményeiről buda­pesti tudósítónk a következőket távira- tdzza: Budapest, október 5. (Saját tudósítónk távirata.) A politikusok érdeklődése ma Bécs felé irányult. Sokan azt remélik, hogy a király gyorsan fog dönteni a kabinet megalakítása ügyében. A politikai kö­rödnek egy része Széli Kálmánt, má­sik része Hódossy Imrét emlegeti mi­niszterelnök jelöltként. A függetlenségi képviselők igen vegyes érzelmekkel fogadják az említett két politikus je­löltségét. Budapesti munkatársunknak ma alkalma volt nehány szót váltani Ap- ponyi Alberc gróffal, a ki kijelentette, hogy délig Becsből semmi pozitív ér- tekitést nem kapott, de bizalommal tekint a fejlemények elé. Bécsből ma a következő hivata- talos telefon-jelentés érkezett Buda­pestre : » Khuen-Héderváry, a ki tegnap este ideérkezett, ma délelőtt tiz óra­kor ötnegyed óráig tartó magánki- ( hallgatáson volt a királynál. Ezen 1 a * kihallgatáson döntés nem—történt, ] még Héderváry lemondása te- < kintetében sem. Héderváry hol­nap is itt marad és a délelőtt to lyamán ismét meg fog jelenni í király előtt. Késő este jelenti Bécsből tudó­sitónk : A mai kihallgatáson Héderváry beható jelentést teU a királynak a hely­zetről, lemondásának okáról és a le­mondás után történtekről. A holnapi kihallgatáson valószinüleg már tisztá­zódni fog a helyzet további alakulása. Héderváry a mai' kihallgatás után hosszasan tanácskozott Thallóczy osz­tályfőnökkel és az éppen Bécsben idő­ző Miklós Ödönnel. Héderváry kihallgatása után a király Körber dr. osztrák miniszterel- elnököt fogadta hosszas kihallgatáson. Bécsi tudósítónk értesülése szerint daczára, hogy a király még nem dön­tött Héderváry lemondása tárgyában, kétségtelen, hogy a lemondást el fogja fogadni, mert a király most már vég­leges kormányt kíván Magyaror­szágnak kinevezni. Még nem bizo­nyos, hogy a király eljön-e Magyaror­szágba és az uj kormány megalakítása előtt ki fog-e hallgattatni Héderváryn kívül magyar államférfiakat. Bécsben és Budapesten is, az irányadó politikai körökben általában azt hiszik, hogy az uj kormány két- három napon belől megalakul. Ä lepisszegett hóhérhyranusz. Botrány a r.kath. főgymnáziumban. Szatmár, október 5. (Saját tud) Merénylet számba menő esemény történt tegnap a helybeli róm. kath. főgymnasium- ban. Hihetetlennek fog hangzani a hir, de mégis megdöbbentő valóság hogy a kath. főgyirnasium egyik tanára a fogékony gyermeklelkekbe az utálatig gyűlölt hóhérhymnus ak­kordjait akarta becsempészni, hogy ennek a magyar nemzetet sértő dalnak hangjai mellett ünnepelje a minden porczikájában magyar ifjú­ság a magyar király névnapját. A merénylet azonban csúfos kudarcz- czal végződött. Az önérzetes diák­ság föllázadt a vakmerő inzultus ellen és a mi talán még nem tör­tént meg középiskolában: ellensze­gültek az illető tanárnak és olyan pisszegést, fütyölést és lármát csap­tak, hogy a Gotterhalte hangjai végre is belevesztek < a rettentő zsi­vajba és lehetetlenné vált annak eléneklése. Az a tanár, a ki ezt a me­rényletet ftlkö'vette és a kinek neve e botrányos eset révén ma már országosan ismertté lesz: j Dr, Reizer György. | ügy látszik, hogy a tanár ur elfeledte, hogy nem a Bach kor­szakban élünk, a mikor egyes, ma­gyar érzésüket megtagadó beamte rek hasonló cselekedettel akamarilla kétes értékű kegye után vadásztak, íanem olyan világot élünk, a mi- lőn a levegő is izzóvá lesz a ma­gyar érzés perzselő melegségétől is büszkén, elszántan, tettre ké­szen állunk ki a közélet harezterére, íogy Magyarország törvényes jo­gait kivívjuk. Ebben a hérosziküz- lelemben egyek vagyunk mindnyá­jan, az egész ország egy szív, egy lélek, egyek vagyunk a magyarság érdekeinek védelmében, egyek a magyar föld, a magyar rög szere- tetében és egyek a gyűlöletben minden iránt, a mi szent érzésün­ket megtámadja. Gyászos évfordulót ünnepel most a magyar nemzet, mély áhí­tattal, kegyeleted, szent érzelemmel. Tizenhárom félisten fejére húzták fel októbor 6-án a mártíroméig tö- viskoszoruját, És a mikor a hóhér sorra gyilkolta le hőseinket, gyász­dalként felhangzott a Gotterhalte. Mirden üteme, minden akkordja e dalnak tépi, hasítja a magyar em­ber szivét, marczangolja a^ lelkét, felkorbácsolja vérét ... És Szat­w Róth Fülöp kárlsbádi ezipőrak tárat J|||L ajánljuk at. vevőközönségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett. Szatmár és Yiíüke legnagyobb czipőraktára az őszi és téli idényre megrendelt úri-, női- és gyermek t^WW W& • • ezipők és csizmák a legjobb kivitelben. i T

Next

/
Oldalképek
Tartalom