Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)
1903-09-08 / 204. szám
2 Szatmár, kedd SZATMÁRI HÍRLAP 1903. szeptember 8. 204 szám. megbizást a kabinetalakitásra s igy nincs azon helyzetben, hogy a megbizást visszautasítsa. Politikai körökben azonban azt hiszik, hogg Síéinek valamiig szerepe lesz a válság megoldásában. Eddig újabb kihallgatásokról nincs szó. A király szerdán utazik el Budapestről. A politikusok különben egyre hisznek Wekerle Sándor miniszterelnökségében, de sokat beszélnek a Khuen Héderváry kabinet rekonstructiójárói is. A végleges döntést még senki se tudja. Bécsből jelentik, hogy a magyar politikai helyzet a községtanácsot egy Reischrath összehívását czélzó felirat szerkesztésére ösztökélte. A községtanács a Re- ischrathot azért akarja összehívni, hogy Ausztriának Magyarországtól a personalis unió alapján való különválása ügyében sürgősen törvényjavaslatot tárgyaljanak. Hettyey püspök temetése. Pécs, szeptember 7. (Saját tudósítónktól.) Hettyey Sámuel püspököt óriási részvét mellett ma helyezték örök nyugalomra. Az egyházi szertartást Kohl Medárd püspök végezte. A A temetésen óriási közönség jelent meg. Engedmény a katonáknak. Budapest, szeptember 7. (Saját tudósítónktól.) A honvédelmi miniszter ma rendeletet adott ki, amely szerint mindazon katonáknak, a kik de- czember 31-ig visszatartatnak, messze menő engedményeket tesznek a későbbi fegyvergyakorlatokra nézve. Ugyanezen rendelet az állitáskötelesek- nek a hadseregbe október hó 1-én önként való belépésére vonatkozó kedvező feltételeket is közli. Vége a hadgyakorlatoknak. Temesvár, szeptember 7. (Saját tudósítónktól.) A Temesujfalu és környékén tartott hadgyakorlatok ma értek véget. A lefuvás megtörtént, a mit tábornoki megbeszélés követett. Fe- rencz Ferdinánd a táborkartól búcsút véve ma külön vonaton Bécsbe utazott. Egy város lángokban. Budapest, szeptember 7. (Saját tudósítónktól.) Zsarnóczáról óriási tűzvész hírét jelentik. A város dél óta lángokban áll. Az állami adóhivatal, kereskedelmi bank épülete és több házsor leégett. A tűznél a hodrusbá- nyai és szandriki tűzoltók segítenek az oltásban. A kár óriási. Sok család hajlék nélkül van. A magán tisztviselők. Szatmár, szept. 7. Egy fontos szocziális kérdésről beszélünk. Temérdek intelligens úri emberről, a kik bizonyos készültséget kivánó tisztességes kemény munkát végeznek, legtöbb helyen szolgálati pragmatika nélkül; a nélkül, hogy szolgálati viszonyuk szabályozva volna. Fontos szocziális kérdés előtt állunk, mely kérdés megoldása már el nem odázható, hiszen rendes körülmények között minden jogállamban elfogadott álláspont az, hogy minden tisztviselő hivatásának hanyag teljesítése vagy a szabályok korlátainak tullópteért vonható fegyelmi felelőség alá. Ha ez az egyetlen egy biztosítéka hiányzik, ezer és ezer család korlátlanul ki van szolgáltatva minden önkénynek, véletlennek vagy rosszakaratnak. A jogok és kötelezettségek szabályozására kell törekedni mind e téren, annál inkább olyan helyen, a melyen sok becses, intelligens családnak a létjogosulsága forog szóban a hol egy-egy becsületes müveit családnak a léte, egyes emberek bon- plaisirtjétől van függővé téve. A becsületes munkára vállalkozó és becsületes munkát végző gyengébb fél jogviszonyának szabályozását sürgetni az erősebbel szemben, a sajtónak komoly feladata, ezt az elvitázhatlan természetes jogot egy müveit,« tevékeny osztálynak részére követelni közérdeknek tekintjük, melylyel előbb-utóbb a törvényhozásnak is foglalkozni kell. Elég csudálatos, hogy ilyen dolog mai napság panasz tárgya lehet még, mert természetesnek tartjuk, hogy minden vállalatnak saját érdekében állana az eféle jogrendnek megállapítása, már azért is, mert ez által a vállalat megbízhatósága, tekintélye, kifelé is emelkedik. Gyenge az a vállalat is, mely közegeivel szemben nincsen kellőleg felruházva megállapított rendszabályokkal. De gyengének, bátortalannak érzi magát az ilyen vállalat munkása, a kit a szolgálati szabályok nem irányítanak. Az ilyen állapot tehát nemcsak a munkálkodó egyént, de magát az intézményt is gyengíti úgy befelé, mint kifelé. — Hogy az állam ma-holnap közérdeknek fogja tekinteni, elég példa reá a birtokos és a gazdatisztek közötti jogviszonyok szabályozására 1900-ik évben létrejött 27 törvény, mely szintén a magánélet-viszonynak egy bizonyos csoportját szabályozza a közérdek szempontjából, a mivel megmutatta az állam, hogy biztosítani tudja a magánérdeknek, a közérdekkel való harmóniáját. Jól tudja az állam, hogy a magánérdekeknek helyes összeegyeztetése az érdekelteknek megnyugvást, biztos támpontot szolgáltat, a mi pedig a közérdeknek is javára válik, mert a kellőleg szabályozott életviszonyok között nyugodtan munkálkodó emberek produktiv munkássága minden esetre számottevőbb, mint az olyanoké, a kiknek léte mindenféle vólet- lenségnek van kitéve. Nevezetes és fontos intézményeket tudnánk felsorolni, melyeknek ólén tekintélyes urak működnek és ezek reges-régen szolgálati pragmatika nélkül hagyják tengeni az intézménynek becsületes, szorgalmas tisztikarát. Nem kívánjuk látni azon idő elérkezósót, a midőn szükségessé válna az ilyen intézmények megnevezésével a törvényhozást arra sürgetni, hogy ezen "fontos jogviszonynak szabályozásáról is törvény utján gondoskodjék. E. L. SZATMÁRI ÉLET. Éielmiszerek drágasága. — Emelések minden vonalon. — Szatmár, szept. 7. Tehén: Gyere csak, fiacskám, olvasd el ezt a hirt. Borjú: Olvastam, mama. Gondolom, a húsárak emeléséről van szó. Tehén: Igen. Lásd, fiacskáin, mily kedves népek ezek a mi hóhéraink. Borjú : Miért ? mama. Tehén : Megvesznek olcsón és drágán mérnek el. Értékünk 20 perczenttel emelkedett. Szép tőlük. Borjú: De mi lesz, ha még nyoloz- vannal emelkedünk ? Tehén: Akkor a közönség vegetáriánus lesz, füvet eszik, mint mi. A mészárszékek kiürülnek. A husakasz tókon egy-egy anyagi gondok miatt öngyil kossá lett mészáros lóg. Az ő húsúkat nem mérik el ? Tehén (nevetve): Ó te kis bohó ! Ez már a hentes-ipar körébe vág. Egyébként is nem a zulu-kafferek honában élünk. De csitt .... az állatorvos közeledik. Orvos : Jó napot. Hogyan van ? Nincs láza ? Hát a kedves fia ? Tehén: A fiamnak szájfájása van. Én pedig körömfájásban szenvedek, dok- torkám. Orvos: No majd kiheverik. Ha a körme fáj, ne álljon, hanem térdeljen. Akkor majd a térde fáj, ,nem a körme. A fiúcska ne harapjon egy szál füvet addig, mig a nyavalyája tart; akkor nem pusztul el szájfájásban, legföllebb éhen vesz. Ezt tanácslom. Egyébként zár alá veszem önöket, a környéket a határt, a megyét, a hazát, a korona tartományokat. (Szavalva) Nagy Sándor csak meghódította, de én zár alá veszem — kutyateremtette ! — az egész világot. (Megcsípi a borjú pofáját.) Szervusz, kicsikém ! Tehén és borjú hajlongva : Köszönjük szépen, doktor bácsi ! II. A helybeli zabhegyezők és jégaszalók szövetkezete gyűlést tart. Elnök: Uraim, azért hívtam önöket össze, hogy a mai súlyos helyzetek nyomasztó hatása alatt anyagi érdekeink össze ne ropanjanak. Az összes iparosok, kereskedők és minden rendű és rangú kasztok, szövetkezetek felemelték a hús, a kenyér, a bor, a viz, a levegő árát. Nem lehet elmaradnunk ; indítványozom ezért, hogy mi is emeljük fel a hegyezett zab és az aszalt jég árát. Szövetkezet: Helyes ! fölemeljük a csillagokig. Elnök: Ez nem elég. Meg kell inHm. Hogy is volt csak? No igen. Valami kópé vetődött erre. Bohó Miskának vagy Bolond Miskának hitták-e, nem tudom, de azt tudom, hogy semmi esetre sem lehetett bolond Fején hosszú csörgős sipkát hordott, a ruhája pedig olyan volt, mint valami komédiabeli bohóczé. Ez az ember faluról- falura járt s a hol megfordult, mindenütt kiuos emléket hagyott maga után. Csak mikor az a haszontalan idejött, akkor fordult volna meg a föld a másik oldalára, hogy az a tökéletlen fráter belezuhant voína a végtelen űrbe, úgy nem kellene most szégyenelnünk magunkat, hogy itt születtünk. De hát ez nem történt meg. Hanem a gonoszság szelleme diadalmaskodott a szegény jámbor nép együgyü esze fölött. És hogy kedvezett neki minden, fü nem termett a réten, eső n3m hullott az égből. Kegyetlen szárazság emésztett meg mindent. A jószág a mezőn elpusztult az éhségtől, a föld méternyire hasadozott meg a szomjúságtól. Pusztultunk, uram pusztultunk. Nem volt mit enni, nem volt mit inni. Lépfene, száj- és körömbetegsóg ütött ki az állatokon; veszett ebek barangoltak az utczákon s átkos tűz megemésztett mindenünket. Az emberek vasvillával járkáltak. Elkeseredésükben leszúrták egymást s nem volt, ki törvényt ült volna felettük. De ki is gondolt volna arra. Hiszen azt hitte mindenki, hogy most vége lesz a világnak. Kuruzslónők, boszorkányok megpróbáltak mindent a ránk nehezült átok megszüntetésére, de hasztalan volt minden erőlködés, minden hókusz-pókusz. Ekkor jött hozzánk az a furfangosan okos Bolond Miska, magasan lobogtatta csörgős sipkáját s teleor- ditotta a falut, hogy ő megment mindenkit, mert ő tudja, hogy micsoda rémes átok súlya alatt nyög a község. Faggatták, ostromolták, hogy rögtön mondja meg. Nem tette, hanem megígérte, hogy ezer pengő forintért megszabadítja a veszedelemtől. Borzasztó összeg volt ez uram, de megadtuk neki. — És ekkor azt mondta, hogy a falu alatti nádasban egy hétfejü sárkány vert tanyát és az az oka mindennek. Tehát azt a sárkányt kell megölni. Igen, de előbb ki kell huzni, mert az magától onnan ki nem jön. Fölfegyverkezett az egész falu ásóval, kapával, vasvillával, fejszével s megindult a menet a borzalmas helyre. Elől ment a pap, imádkozva, Isten áldását kérve a nagy munkához. Utána az érdemes tanács, levett föveggel, azután a falu. Hanem most nagy volt a bökkenő. Kiköti a lánczot a sárkány nyakába ? Miska vállalkozott reá. Mikor visszatért, lelkendezve kiáltó : Csak most barátaim, bátorság és erő! Nagy vagyon és jólét vár reátok, mert a sárkány helyen óriási kincs van. És megindult a sárkányhuzás. Jobban mondva a fahuzás, mert az eszes Miska egy sás és nádas közepén levő vén fűz derekára kötötte a lánczot, melyre megelőzőleg nehány cserép kantát kötött, amelyek mindegyikébe nehány rézdarabot tett. — Hurrá! Rajta! Ordított a nép és eszeveszetten húzta a vén fát. A szél zúgott, a kanták összeverődtek, a rózpónz csörgött s az ezernyi ember őrült erővel dűlt neki a sárkánv- huzásnak. Végre is a vén fa engedni kezdett, recsegett, ropogott s lassanként kezdett észrevehetővé válni az ellenálló erő gyengülése. Miska látta, hogy el van veszve, mert ezek rögtön agyonverik, ha észreveszik felültetósüket. Egy gondolata támadt s igy szólt a szerencsétlen sárkány-huzó izzadó atyafiakhoz : — Megállj átok barátaim! Elfelejtettem értésetekre adni, hogy a sárkány rögtön felfal mindenkit, akinek nem tiszta a lelkiismerete. Aki tehát valaha más asszonyát érintette, az fusson! Elsápadtak a jó emberek és egy pillanat alatt valamennyi olyan őrü- letes futásnak eredt, hogy meg sem állottak hazáig. Csak a tiszteletes ur maradt ott, de egy pár perczczel később kikelt ábrázattal ő is a többiek után baktatott s midőn kérdőre vonták, hogy hát még az ő lelkiismerete sem tiszta, nyögve feleié: — A sógorasszonyommal történt, régen volt, már majd el is felejtettem; a cserjésbe tévedtünk; aztán néha botlik az ember stb. A tiszteletes urnák ez a „stb“-je hozta reánk a megmérhetetlen szégyent, mert a sárkány húzásnál sokkal bántóbb volt az az egyértelmű közös futás, a milyen e világ fennállása óta nem volt és nem is lesz. Nem is hiszek azóta az apámnak sem. A nagyapám is húzta és ő is futott. Hát a fia jobb volna? — És egy tiszteletes úr is? * — No biz ez nagy blamázs. Hát ha Szatmáron rendeznének egy sár- kányhuzást ? — Isten őrizzen tőle! Van váló- pör úgyis elég! /"M ■■ 1 *r 1 ft* 1 fi már most felhívom dúsan felszerelt raktáramra, ingek, gallérok, kézelők, nyakkendők V J711 I A 17 TI ATIAIYYI AT fogházban kötött harisnyákra, mit az iskola saison alkalmával tetemesen leszállított .A / I I 11 I H II II II ■ Ilii ■ I másutt meg nem szerezhető árakért árusítok el. ÜHUIVIY lift y UHUUL YÄJDA MIHÁLY diVatámháza Jó minőségű esőernyő frt 1.20 Szatmár, Deáktér 10. sz.