Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)

1903-07-31 / 173. szám

173 szám. Szatoiár, péntek 1903. julius 81. 3 — Ez kérem szépen, a számadás — felelte a biró. A számtiszt megijedt ettől a számadástól. A számtanácsos azonban azon a nézeten volt, hogy itt aligha­nem minden rendben van és megma- gyaráztatta magának a dolgot. — A hány utcza, annyi bot, — folytatta a biró. Minden botra föl van Írva egy rovással, ki mennyi adót tar­tozik fizetni és mennyit fizetett. A hátralékokat is pontosan ki le­hetett mutatni a rovásokból. A legna­gyobb bot a biró botja volt és ez szol­gált egyszersmind főkönyv gyanánt. Vette a nagy botot, utczáról-utczára járt vele és a maga rovásaival ellen­őrizte az adófizetést. A szaktanácsos és a számtiszt meggyőződtek róla, hogy a legnagyobb rendben van minden. A pénztárvizsgálat adatai teljesen meg­egyeztek a rovásos írás adataival. De a kiküldöttek szintén utczáról-utczára járva meggyőződést szereztek arról is, hogy a botokra rótt adatok pontosak és hiány nélkül valók. Ez a hir nagyon is magán viseli a valószínűtlenség bélyegét, mert el­tekintve a bottal való elszámolás hihetetlennek tetsző históriájától, e hirben semmiféle pozitív adat nincs arra nézve, hogy hol történt és hogy kikből állott a belügyminisztériumnak az a kiküldött bizottsága. A misztikus hírről, ha csakugyan igaz lenne, való­színűleg mi is hallottunk volna va­lamit. * Legújabb önkéntesi jogosult­ság. A belügyminiszter Szatmárvár megye közigazgatási bizottságát leirat ban arról értesítette, hogy az állami felsőbb ipariskolákat is oly intézetek­nek jelenti ki, melyek az egy évi ön­kéntesi kedvezmény tekintetében, vala­mint az 1883. évi I. t. ez. szempont­jából kijelölendő állásokra nézve a törvényes minősítés tekintetében a kö­zépiskolai, nevezetesen a főgimnáziu­mok és főreáliskolák végzettségével egyenlő ranguaknak tekinthetőn és en­nélfogva a középiskolákkal egyenrangú tanintézetek közé sorolandók. * Matuzsálemi életkor. Petty én­ből írja levelezőnk, hogy ott a napok­ban halt el egy 101 éves ember. A matuzsálem korú öreget Tóth Mihály­nak hívták s daczára, hogy egy év­század nyomta a vállát, jó egészség­nek örvendett. Életében alig volt beteg. Az öreg Tóth Mihály még a napokban is künn járt a mezőn, hogy a fia föld­jén arató munkásokat ellenőrizze, ő maga is megforgatta a kaszát, de már nem olyan könnyen, mint valaha. Ha­lála előtt való estén el beszélgetett a családdal és a mikor aludni tért nem gondolt arra, hogy nem látja többé a napsugaras világot. Reggelre halva ta­lálták Tóth Mihályt, az öreg elaludt, örökre elszunnyadt. . . * Magyar név. Bőszek And­rás szatmári iparos nevét belügymi­niszteri engedélylyel „V ö r ö s“-re változtatta. * A láposbányai fatolvajok. La­punk egyik múlt számában megírtuk, hogy Károlyi Lajos gróf misztótfalusi erdejében nagy falopásnak jöttek nyo­mára. A fatolvajlásból mintegy 1500 korona kárt szenvedett a gróf. A kör­nyékbeli csendőrség hosszasan nyomo­zott a tettesek után, de nem akadt nyomukra. Már már fel is hagytak a reménynyel, hogy a tolvajok kézre ke­rüljenek. A múlt héten Sütő Antal szatmári csendőrörsvezetőt pótszol- gálattételre rendelték ki a láposbányai őrsre. Sütő, ki az ügyben előzőleg tu­domást szerzett folytatta a nyomozást, a mely eredményre is vezetatt. Teg­napelőtt éjjel ugyanis Láposbánya kör­nyékén tartott szolgálatot s észrevette, hogy több parasztember egy épületfá­val jól megrakott szekérrel tart a köz­ségbe. Érdeklődni kezdett a fa iránt, s a parasztok zavartan feleltek az őrs­vezető kérdéseire. Ez gyanút keltett Sütőben és letartóztatta a fuvarosokat. Hosszas vallatás után bevallották, hogy ők lopják a fát a Károlyi gróftól. A SZATMÁRI tolvajok feje Vig Ferencz, a kit 8 tár­sával együtt beszállított a csendőrség a szatmári ügyészség fogházába. * Vizet keresett a más zsebé­ben. Mulatságos jelenet játszódott le tegnap a szatmári állomás III. osz­tályú váró termében. A rengeteg utas között többeknek feltűnt egy jóképű zsidó atyafi, a kinek szétgombolt ka­bátja alól elővillant ujjnyi vastagságú aranyláncza. Az utas nagy grandezzá- val járt-kelt a váróteremben s meglát­szott rajta, hogy némileg türelmetlen. Kalács András, a szatmári rendőrség előtt nem éppen ismeretlen zsebtolvaj szintén utazó félben volt — valakinek a zsebére. A mikor észrevette az arany- lánczos izraelitát csakhamar mellette termett és alkalomra lesett, hogy a . műtétet“ végrehajtsa. A pillanat mi­hamar elérkezett. A médium a vára­kozás izgatottságában kinézett az abla­kon. Kalács ekkor rögtön mellétté ter­mett és az aranyláncz után nyúlt. Az operáczió nem sikerült, mert a ránga- tásra figyelmes lett az izraelita. Utána kapott Kalács kezének és rendőrért kiáltott. Az állomásra kirendelt rendőr­káplár elfogta a zsebtolvajt, aki til­takozott a letartóztatás ellen. — Micsoda szemtelenség engem elfogni — kiáltotta — hiszen nem lop­tam én semmit, csak vizet kerestem. A zsebmetsző kijelentésén sokat ne­vettek, mert senki se tudta, hogy tolvajnyelven a „vizu pénzt jelent. A rendőr, daczára, hogy Kalács vizet ke­resett és tiltakozott, bekísérte a rend­őrségre, a hol az ipse még most is bizonyára viz után szomjazik. * Egy kis fiú balesete. Köny- nyen végzetessé válható szerencsétlen­ség történt tegnap délután a Kisfaludi- utcza 11 számú házban Oyurkás András szatmári lakos József nevű kis fia fát hasogatott az udvaron. A ne­héz foglalatosság közben a fejszével oly ügyetlenül sújtott le a fatuskóra, hogy jobb kezének kis ujját vágta el. A szerencsétlenségről azonnal értesí­tették a mentőket, a kik csakhamar megjelenve bekötözték a szerencsétle­nül járt kis fiú kezeit. Otthon ápolják. * A csavargók királya. Ez a díszes czim joggal illeti meg Fried Mihály rovott múltú csavargót, aki a szombat este megtartott razzia al­kalmával került a rendőrség fogházába. Fried Mihály, aki nagyon viharos múlt­tal dicsekedhetik, igen érdekes alak. i Neve már több városban található meg, az örökre kitiltottak névsorában, úgy, hogy — noha csak húsz és egy­néhány esztendős — eddig Szatmár a nyolezadik város, a honnan örökre ki­tiltották. Szombaton éjszaka, a mikor a rendőrség nyakoncsipte, nyugodtan mosolygott s elpusztíthatatlan flegmá­val, csak ennyit mondott: — Tudtam, hogy itt is igy járok. Kihallgatásakor olyan furfangos és szövevényes meséket mondott el kilétére nézve, hogy a rendőrség se­hogy se tudott eligazodni a személy- azonosságán. Öt napig tartott, mig a rendőrség valahogy kihámozta az ille­tőségi helyét, s megtudta, hogy leg­utóbb Budapest területéről tiltották ki örökidöre — immár harmadszor. Ma érkezett meg a budapesti rendőrség sürgönye, a mely szerint Fried Mihály borsai (Máramarosmegye) illetőségű. A szatmári rendőrség, miután a viha­ros múltú férfiút örökre kitiltotte a vá­ros területéről, tegnap délután illető­ségi helyére, Borsára tolonczoltatta. E G V L E T. — A szatmári női szabók egye­sülete. Néhány hét előtt telve voltak az újságok azzal a sztrájkkal, a me­lyet a nagyváradi varrólányok rögtö­HÍRLAP nöztek azon egyszerű oknál fogva, mert helyzetük nagyon nyomasztó volt. A rengeteg tü-öltés munkáját nem fizették meg úgy a nagyságos asszo­nyok, mint a hogy megérdemelték volna. A sztrájkról tudomást szerzett a „Magyarországi szabómunkások és mun­kásnők szakegyesülete“', a mely elha­tározta, hogy a szaktársak és szak­társnők érdekeinek megvédése czéljából minden városban helyi csoportot lé­tesít. Az anyaegylet mozgalma Szat- máron is visszhangra talált, mert a napokban a szatmári helyi csoport megalakult. A tömörülésnek a szabó és szabónök szellemi és anyagi érde­keinek megóvása a czélja. A szatmári csoportnak Oábnel Mihály az elnöke, h. elnöke Iréti József, jegyző Klein Farkas, pénztárnok Klein József. Az uj egylet legközelebb megkezdi műkö­dését. TÖRVÉNYKEZÉS. §. A délutáni álom. Pores Antal nagynyiresi mezőőrnek a többi tulaj­donságai között van egy finom úri passiója, hogy ebéd után, ép úgy mint a nagyurak, szereti az alvást. Nem adja két vaklóért, ha egy-egy félórács­kát elalhatik a szabad természet lágy ölén. E kellemetlennek éppen nem mondható kedvtelésnek hódolt május 3-án is. Pipára gyújtott s leheveredett a kert alján lévő pázsitra, ahol csak­hamar elnyomta az álom. Az alvó Pores Antalt észrevette Lengyel Mi­hály rovott múltú csavargó, aki hama­rosan kész volt tervével, hogy meglopja. Oda is ment Poroshoz és ügyesen „le­operálta* kabátjáról 20 korona értékű ezüst óráját és lánczát, a melylyel, mint ki jól végezte dolgát, odébb állt. Mikor Pores felébredt, rémülten vette észre, hogy nincsenek meg értéktárgyai. Feljelentésére a csendőrség kinyomozta a tettest, a kifelett ma ült törvényt a szatmári kir. törvényszék. A vádlott Lengyel Mihály beismerte tettét s te­kintettel arra, hogy lopásért eddig csak négy esetben volt büntetve a kir. tör­vényszék csekély hat havi börtönre ítélte. Lengyel Mihály az ítéletben megnyugodott. KÖZGAZDASÁG. Budapesti áru- és értéktőzsde. A aSutmi'-i Hir lap’ távirati tudósítása — Budapest, július 30. Zárlat 5 órakor. Búza 1903. augusztusra . . . 7.20—7.21 Rozs 1903. augusztusra . . . 7.42—7.41 Zab 1903. augusztusra . . , . 6.06—6.07 Tengeri 1903, augusztusra . . . 5.25—6.26 Repcze 1903. augusztusra . . . 6.08—6.09 Zárlat 5 órakor: korona Osztrák hitelrészvény .......................... 662.— Ma gyar hitelrészvény.......................... 732.50 Leszámit olóbank részvény .... 464.— Rima-Murányi vasmű részvény . . . 400.50 Osztrák-magyar államvasuti részvény . 669.50 Közúti vasút......................................... 606.— Városi v illamosvasút részvény . . . 301.25 Szatmárnémeti szab. kir. város hetivásár kimutatása. 1903. évi Julius hó 29 napján. Termény ärak: Sor­szám Termény neme kor. fi kor. fi 1 Tiszta búza 13 60 14 — 2 Kétszeres 11 40 12 — 3 Rozs 09 80 — — 4 Árpa 09 60 — — 5 Zab 09 60 10 — 6 Tengeri 13 60 14 — 7 Kása 18 40 20 — 8 Paszuly fehér 16 80 20 — 9 Szilva 36 — 40 — 10 Krumpli 2 80 3 — 11 Szalonna H0 150 — regénycsarnok Az életezél. 16 Irta: Charles Narrey. — Én tízezer tallért nyertem ügy­nöki dij gyanánt pénzed forgatásánál, mi magában véve is tekintélyes ösz- szeg; azonkívül némi hírre és nagy hitelre tettem szert s ezt neked kö­szönhetem ; légy nyugodt, én a sze­rencse utján haladok. Igaza volt; mai napság ő több­szörös milliomos, s jó hire, becsüle­tessége még nagyobb, mint gazdag­sága, XI, Kell-e mondanom, mily rendkí­vül megörültem ? Laura nemsokára enyém lesz, — gondolám ; jövőben mi sem állhat többé ellen boldogsá­gomnak ! Még aznap elutaztam s másnap reggel Boyenneba érkeztem, eleget bosz- szankodva útközben a közlekedés las­súsága miatt. Valóban, mellesleg mond­va, az orleansi régi vasútvonal ször­nyen hátramaradt, ha azt összehason­lítjuk az északi pályával s Franczia- ország egyébb nagy vasúti vonalaival. Egész porosán ugrottam le a ko­csiról, egyenesen nagybátyámhoz si­etve. Szokásom szerint, mint a szél­vész rohantam be. Egyetlen egy cse­léd sem iparkodott utamat elzárni. Minden a legnagyobb rendetlen­ségben volt, de oly rendetlenségben, mely azt sejteté, hogy vigasság folyt, nem pedig szerencsétlenség történt. Értékes vázák és szobrok díszí­tették a palota oszlopos csarnokát, de a vázák és szobrok szenvedni látszot­tak ; vastag szőnyegek csüngöttek alá a folyosóról; de úgy látszott azokon, mintha száz évet vénültek volna egy év alatt. Lomb- és akánt-virágfüzérék látszottak mindenütt de ezek a lom­bok és virágok megfonnyadtak. A te­remben még tömérdek gyertya égett a csillárokban és kargyertyatartókban, de már megfogyatkozva, pislogtak, mi­előtt végképp kialudtak volna. Tud-e ön valami szomorúbbat, vigasztalanabbat, mint egy oly helyi­séget, hol azelőtt való éjen mulat­ság volt? — Oh, istenem ! — kiálték föl, körülnézve, — a nagybátyám alkalma­sint képviselő lett. Mily megtiszteltetés ez, családunkra nézve I S folyvást tovább haladtam az előttem ismeretlen termek bútorai közt. Több ajtót fölnyitottam, mig végre a kertbe jutottam ki. Ott hangos be­szélgetés és poharak csöngése üté meg fülemet. Odább mentem s a cselédség or­giájánál termettem. Egy teljesen feke­tébe öltözött inas, mint valamely nagy­világi gavallér fölemelkedett s szemte­len hetykeséggel kérdezett, hogy mit akarok. — Uraddal akarok beszélni ficzkó, — mondám én. — Az lehetetlenség e pillanat­ban ; urammal holnapig sem lehet ta­lálkozni. — Hát nem kelt még föl urad? — Inkább azt kérdje ön, hogy lefeküdt-e már? — Ha nem feküdt le, — ví- szonzám némi boszusággal taszítva hátrább a suhanezot, — mond meg neki, hogy unokaöcscse megérkezett Párisból s rögtön szeretne vele be­szélni. — Oh, tehát uraságod unoka­öcscse az én uramnak ? akkor meg­vallom, hogy gazdám a park túlsó vé­gében javában füstölgeti a szivarját, — szólt kegyes leereszkedéssel a szolga s újra elfoglalta a főhelyét, me­lyet neki átengedtek, valószínűleg azért, mert legkövetelöbb és legszemtelenebb. Pár perez múlva szemközt álltam Benedek Bátyámmal. — Teringettét fiú! — kiálltott föl — tegnap kellett volna jönnöd! (Folyt köv.) Kiadó laptulajdonos: A „Szatmári Hirlap-kiadó r.-t,“

Next

/
Oldalképek
Tartalom